FR / EN
a

particule qui marque la confirmation; "d'accord; je vois" (souvent en fin)

爱好
àihào

hobby; passion

白色
báisè

blanc (couleur)

bān

classe; équipe; service

bāng

aider

帮忙
bāngmáng

aider

bāo

sac; paquet

本子
běnzi

cahier; carnet

comparer

stylo

别1
bié

ne… pas !; autre; quitter

不好意思
bù hǎoyìsi

désolé; excusez-moi; gêné

不错
búcuò

pas mal; bien

长1
cháng

long; durer

车站
chēzhàn

gare; arrêt

chū

sortir

chuáng

lit

出国
chūguó

aller à l'étranger

出来
chūlái

sortir (vers soi)

出门
chūmén

sortir (de chez soi)

出去
chūqù

sortir

mot; vocabulaire

fois

cóng

depuis; de

从小
cóngxiǎo

depuis l'enfance

cuò

faux; erreur

打1

frapper; jouer; faire

打车
dǎchē

prendre un taxi

打开
dǎkāi

ouvrir

dàn

mais; cependant

但是
dànshì

mais

de

particule de complément (résultat; manière)

de

particule (marque l'adverbial; un peu comme "-ment")

等1
děng

attendre; patienter

点2
diǎn

faire; indiquer; choisir (ex. appeler; cliquer; allumer…)

地铁
dìtiě

métro

dòng

bouger

dǒng

comprendre

饭馆
fànguǎn

restaurant

fēi

voler

gāo

haut; grand (taille)

告诉
gàosu

dire; informer

高中
gāozhōng

lycée

gēn

avec; suivre

个子
gèzi

taille (corps)

公交车
gōngjiāochē

bus

过1
guò

passer; traverser; dépasser; trop

过2
guo

particule d'expérience : "avoir déjà…"

过来
guòlái

venir (vers le locuteur)

过年
guònián

fêter le Nouvel An chinois

过去1
guòqù

le passé; autrefois

还是
háishi

ou (question)

黑色
hēisè

noir (couleur)

红茶
hóngchá

thé noir (rouge en chinois)

红色
hóngsè

rouge (couleur)

后面
hòumiàn

derrière

huà

dessiner; peindre; peinture

花1
huā

fleur; floral

花2
huā

dépenser (argent; temps; efforts)

huài

mauvais; cassé

回来
huílái

revenir

回去
huíqù

retourner

jiān

classificateur pour pièces

jiāo

enseigner

教室
jiàoshì

salle de classe

机场
jīchǎng

aéroport

记得
jìde

se souvenir

介绍
jièshào

présenter

jìn

entrer

jìn

proche

经常
jīngcháng

souvent

进来
jìnlái

entrer (vers soi)

进去
jìnqù

entrer

机票
jīpiào

billet d'avion

jiù

alors; justement

酒店
jiǔdiàn

hôtel

咖啡
kāfēi

café

开始
kāishǐ

commencer

开学
kāixué

rentrée scolaire

kǎo

passer un examen

考试
kǎoshì

examen

可能
kěnéng

peut-être

kuài

rapide

快乐
kuàilè

heureux

快要
kuàiyào

bientôt; sur le point de

裤子
kùzi

pantalon

篮球
lánqiú

basketball

lèi

fatigué

loin de

里面
lǐmiàn

à l'intérieur; dedans

lóu

étage; immeuble

route; chemin

绿茶
lǜchá

thé vert

绿色
lǜsè

vert; écolo

路上
lùshang

en chemin

旅游
lǚyóu

voyager

màn

lent

měi

chaque

没意思
méi yìsi

ennuyeux; sans intérêt

mén

porte

门口
ménkǒu

entrée; porte

门票
ménpiào

billet d'entrée

面1
miàn

visage; face; surface

míng

nom; classificateur pour personnes

prendre; tenir

奶茶
nǎichá

thé au lait; bubble tea

奶奶
nǎinai

grand-mère paternelle

那么
nàme

alors; si; tellement

男孩儿
nánháir

garçon

那样
nàyàng

comme ça; de cette façon

niǎo

oiseau

女孩儿
nǚháir

fille

旁边
pángbiān

à côté

pǎo

courir

跑步
pǎobù

courir; faire du jogging

piào

billet

前面
qiánmiàn

devant

起来
qǐlái

se lever; commencer à

qíng

beau temps

qiú

balle; ballon

妻子
qīzi

épouse

ràng

laisser; faire (causatif)

ròu

viande

商场
shāngchǎng

centre commercial

上来
shànglái

monter (vers le locuteur)

上面
shàngmiàn

au-dessus; sur; dessus

上去
shàngqù

monter (s'éloignant)

上网
shàngwǎng

aller sur internet

生日
shēngrì

anniversaire

身体
shēntǐ

corps

shí

heure; moment; temps

事情
shìqing

affaire; chose; événement

shǒu

main

手表
shǒubiǎo

montre

书包
shūbāo

cartable; sac

舒服
shūfu

confortable

sòng

offrir; accompagner

虽然
suīrán

bien que

所以
suǒyǐ

donc

téng

avoir mal; douleur

question; sujet

donner un coup de pied

tiáo

(classificateur long)

跳舞
tiàowǔ

danser

tóu

tête; début; "en tête"

外国
wàiguó

pays étranger

外面
wàimiàn

dehors; à l'extérieur

wán

finir; terminer

wàn

dix mille

wàng

oublier

wǎng

vers

网上
wǎngshang

en ligne; sur internet

wèi

(classificateur personne poli)

为什么
wèi shénme

pourquoi

laver

下来
xiàlái

descendre (vers le locuteur)

下面
xiàmiàn

en dessous; sous; ci-dessous

xiào

rire

小孩儿
xiǎoháir

enfant

小时候
xiǎoshíhou

quand j'étais petit; enfance

下去
xiàqù

descendre (s'éloignant); continuer

xìng

nom de famille; s'appeler

姓名
xìngmíng

nom complet

洗手间
xǐshǒujiān

toilettes

希望
xīwàng

espérer

眼睛
yǎnjing

yeux

颜色
yánsè

couleur

yào

médicament

药店
yàodiàn

pharmacie

爷爷
yéye

grand-père paternel

一会儿
yíhuìr

un moment

已经
yǐjīng

déjà

yīn

nuageux

因为
yīnwèi

parce que

一起
yìqǐ

ensemble

意思
yìsi

sens; signification

yóu

nager; voyager

yòu

droite

有意思
yǒu yìsi

intéressant

右边
yòubian

à droite

有时(候)
yǒushí(hou)

parfois

游泳
yóuyǒng

nager

poisson

yuǎn

loin

运动
yùndòng

sport; faire du sport

站1
zhàn

station; arrêt (lieu); poste

丈夫
zhàngfu

mari

着1
zhe

particule : action en cours; état (souvent "-ant; en train de")

这么
zhème

si; tellement (proche)

zhèng

justement

这样
zhèyàng

comme ça; ainsi

zhōu

semaine

准备
zhǔnbèi

préparer

自己
zìjǐ

soi-même

zǒu

marcher; partir

走路
zǒulù

marcher; aller à pied

zuì

le plus

zuǒ

gauche

左边
zuǒbian

à gauche

足球
zúqiú

football