Vocabulaire Hors-HSK - page 3
109,709 termes disponibles.
ancienne variante de 照[zhào]
ancienne variante de 烽[fēng]
variante de 烨[yè]
pour scintiller; pour briller
ancienne variante de 豚[tún]
utilisé dans 㺢㹢狓[huò jiā pí]
chien féroce
plus
utilisé dans 㺢㹢狓[huò jiā pí]
(mot de prêt) okapi (Okapia johnstoni)
jade noir
une sorte de jade
variante de 璇[xuán]
ancienne variante de 星[xīng]
ratatiné
ancienne variante de 香[xiāng]
(littéralement) (du visage) pâle en raison d'un qi et d'une carence en sang
variante de 石[shí]
variante de 砝[fǎ]
variante de 蜐[jié]
ancienne variante de 珉[mín]
(utilisé dans les noms de lieux)
balle
variante de 策[cè]
seau
(arch.) vase
variante de 膻[shān]
(ornithologie) vers le bas
ancienne variante de 芞[qì]
(chimie)
ancienne variante de 华[huá]
(variété d'herbe)
ancienne variante de 虻[méng]
variante de 蛾[é]
ancienne variante de 虻[méng]
utilisé dans 螉䗥[wēng zōng]
coccinelle chinoise (eupolyphaga sinensis)
ancienne variante de 蜂[fēng]
ancienne variante de 蜡[là]
variante de 恤[xù]
variante de 脉[mài]
soldat
variante de 唊[jiá]
ancienne variante de 鬣[liè]
variante de 獾[huān]
ancienne variante de 赪[chēng]
ancienne variante de 跸[bì]
variante erronée de
squatter; s'asseoir
variante de 蹙[cù]
utilisé dans 高䠷[gāo tiǎo]
(utilisé dans les noms de lieux)
ancienne variante de 醯[xī]
méitnerium (chimie)
faucille
laboure
variante de 肆[sì]
variante de 閛[pēng]
variante de 鞗[tiáo]
variante de 魌[qī]
bruit du vent
ancienne variante de 霏[fēi]
variante de 馎[bó]
variante de 髓[suǐ]
âme
utilisé dans 鲃鱼[bā yú]
(pêche)
blenny
ancienne variante de 鲸[jīng]
Ochetobius elongatus, espèces de poissons cyprinidés trouvés en Asie orientale
variante de 鹅[é]
de blé (oiseaux du genre Oenanthe)
utilisé dans 鶆䴈[lái ǎo]
Ibis nippon
(espèces d'oiseaux de Chine) ibisbill (Ibidorhyncha struthersii)
son de blé
ancienne variante de 蜘[zhī]
saigner du nez
variante de 嚏[tì]
Correspondance individuelle
(math.) carte bijective
(idiom) analphabète
un petit peu
Forme erhua de.
net
soit ne le faites pas, soit ne vous reposez pas (idiom)
être un peu négligent; avoir un moment d'inattention; accidentellement
une génération
être des chacals de la même tanière
(coll.) un petit peu
une Chine et une Taïwan (politique)
Principe d'une seule Chine, la doctrine officielle que Taiwan est une province de Chine
une fois est plus que suffisant (idiom)
voir 一之为甚[yī zhī wéi shèn]
une fois que le problème principal est réglé, tous les problèmes sont réglés
un ou deux
9 décembre, Mouvement (1935), manifestations dirigées par des étudiants exigeant que le gouvernement chinois résiste à l'agression japonaise
Incident du 28 janvier 1932, soulèvement chinois contre les quartiers japonais de Shanghai
raconter en détail ou tout au long
lorsqu'une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome)
ne pas prendre même un centime (comme pot de vin)
être pire avec chaque génération
(idiom) (d'un principe, d'un but, etc.) systématiquement maintenu; adhéré du début à la fin
premier auteur (d'un article académique) (abbr. pour -)
d'une part, ...
progressivement
a; an; one
Politique d'une seule Chine
par soi-même (sans assistance)
un certain nombre de
continu
constamment
un et demi
pour vivre des kilomètres à part
lit. un général, un ordre (idiom)
illuminée. une paume seule ne peut pas clap (proverbe)
un par un; l'un après l'autre
le même
(expr. idiom.) Chacun et chaque chose à sa place
(coll.) avoir l'impression que sa tête pourrait exploser (Tw)