FR / EN
千古遗恨
qiān gǔ yí hèn

avoir des regrets éternels (idiom)

千叮万嘱
qiān dīng wàn zhǔ

implorer sans cesse

千周
qiān zhōu

kilocycle (KC), égal à 1 000 Hz

千吨
qiān dūn

kilotonne (kt)

千夫
qiān fū

beaucoup de personnes (littéraire)

千奇百怪
qiān qí bǎi guài

les bizarreries fantastiques de chaque description (idiom)

千娇百媚
qiān jiāo bǎi mèi

(idiom) (d'une femme) envoûtant; charmant

千字文
qiān zì wén

Classique des Mille Caractères

千字节
qiān zì jié

kilooctet

千层面
qiān céng miàn

lasagnes

千山区
qiān shān qū

Quartier de Qianshan de la ville d'Anshan

千岛湖
qiān dǎo hú

lac Qiandao

千岛群岛
qiān dǎo qún dǎo

Îles Kuril, archipel de Sakhalin, Russie lointaine

千岛酱
qiān dǎo jiàng

mil d'îles

千差万别
qiān chā wàn bié

diversité

千帕
qiān pà

kilopascal (kPa, unité de pression)

千年
qiān nián

Millénaire

千虑一失
qiān lǜ yī shī

(expr. idiom.) l'erreur est humaine

千虑一得
qiān lǜ yī dé

(expr. idiom.) mille tentatives conduisent au succès

千挑万选
qiān tiāo wàn xuǎn

choisir très attentivement

千斤顶
qiān jīn dǐng

cric

千焦
qiān jiāo

kilojoule

千瓦
qiān wǎ

kilowatt (kw)

千瓦时
qiān wǎ shí

Kilowatt-heure

千疮百孔
qiān chuāng bǎi kǒng

voir 百孔千疮[bǎi kǒng qiān chuāng]

千真万确
qiān zhēn wàn què

tout à fait vrai

千禧一代
qiān xǐ yī dài

Génération Y

千禧年
qiān xǐ nián

millénaire

千秋
qiān qiū

mille ans

千秋万代
qiān qiū wàn dài

à travers les âges

千篇一律
qiān piān yī lǜ

stéréotypé

千米
qiān mǐ

Kilomètre

千丝万缕
qiān sī wàn lǚ

(expr. idiom.) des milliers de fils

千叶
qiān yè

Chiba

千叶县
qiān yè xiàn

Préfecture de Chiba, Japon

千言万语
qiān yán wàn yǔ

Ordinary Heroes

千变万轸
qiān biàn wàn zhěn

(expr. idiom.) en constante évolution

千赫
qiān hè

kilohertz

千赫兹
qiān hè zī

kilohertz

千足虫
qiān zú chóng

millipéde

千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú

Facile à lever une armée de mille, mais difficile à trouver un bon général. (idiom)

千载难逢
qiān zǎi nán féng

la chance de sa vie

千辛万苦
qiān xīn wàn kǔ

de subir des épreuves indicibles (idiom); des épreuves et des tribulations

千里
qiān lǐ

mille li

千里之堤,毁于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , huǐ yú yǐ xué

voir 千里之堤,溃于蚁穴[qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué]

千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué

un trou dans l'air peut provoquer l'effondrement d'un grand dike (idiom)

千里之外
qiān lǐ zhī wài

mille milles de distance

千里之行,始于足下
qiān lǐ zhī xíng , shǐ yú zú xià

lit. mille milles voyage commence par la première étape

千里寄鹅毛
qiān lǐ jì é máo

plume d'oie envoyée de loin (idiome); un présent trifling avec une pensée pesante derrière elle

千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí

même si vous construisez un auvent de mille ligues pour elle, chaque banquet doit prendre fin (idiom)

千里眼
qiān lǐ yǎn

voyance

千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo

(idiom) d'une grande distance; (à venir) de loin

千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo

plume d'oie envoyée de loin (idiome); un présent trifling avec une pensée pesante derrière elle

千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng

plume d'oie envoyée de loin, un léger présent mais un sens lourd (idiom); Ce n'est pas le présent le compte, c'est la pensée derrière elle.

千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng

plume d'oie envoyée de loin, un cadeau trifling avec une pensée pesante derrière elle (idiom); Ce n'est pas le don qui compte, mais la pensée derrière elle.

千里达及托巴哥
qiān lǐ dá jí tuō bā gē

Trinité-et-Tobago (Tw)

千里达和多巴哥
qiān lǐ dá hé duō bā gē

Trinité-et-Tobago

千里马
qiān lǐ mǎ

Chollima

千里马常有,而伯乐不常有
qiān lǐ mǎ cháng yǒu , ér bó lè bù cháng yǒu

il y a beaucoup de chevaux rapides, mais très peu qui peuvent les repérer (proverbe)

千里鹅毛
qiān lǐ é máo

plume d'oie envoyée de loin (idiome); un cadeau trifling avec une pensée pesante derrière elle

千金
qiān jīn

mille onces d'or

千金一掷
qiān jīn yī zhì

Illit. mettre mille pièces d'or sur un lancer (idiom); jeter l'argent imprudemment

千金一诺
qiān jīn yī nuò

une promesse d'une valeur de mille en or (idiom); une promesse qui doit être tenue

千金方
qiān jīn fāng

Luxures vaut mille en or, premier recueil Tang de la médecine à base de plantes par Sun Simiao

千金要方
qiān jīn yào fāng

Luxures vaut mille en or, premier recueil Tang de la médecine à base de plantes par Sun Simiao

千金难买
qiān jīn nán mǎi

ne peut pas être acheté pour mille en or (idiom)

千锤百炼
qiān chuí bǎi liàn

après un travail acharné et de nombreuses révisions (idiom)

千阳
qiān yáng

Comté de Qianyang à Baoji

千阳县
qiān yáng xiàn

Comté de Qianyang à Baoji

千难万难
qiān nán wàn nán

extrêmement difficile

千头万绪
qiān tóu wàn xù

pléthore de chose à aborder

千碱基对
qiān jiǎn jī duì

paire de kilobase (biologie moléculaire)

niàn

20 (nombre)

trente

variante de 卒[zú], soldier

shēng

litre

升上
shēng shàng

(d'un employé) à être promu à (un grade supérieur)

升任
shēng rèn

à promouvoir

升入
shēng rù

(une école supérieure)

升堂入室
shēng táng rù shì

lit. pour atteindre la pièce principale et entrer dans la chambre (idiom)

升压
shēng yā

pour augmenter la pression (d'un fluide)

升压剂
shēng yā jì

Agent vasopresseur

升天
shēng tiān

lit. monter au paradis

升官
shēng guān

monter en grade

升官发财
shēng guān fā cái

à promouvoir et à gagner de la richesse (idiom)

升市
shēng shì

hausse des prix

升幅
shēng fú

étendue d'une augmentation

升序
shēng xù

ordre croissant

升息
shēng xī

augmenter les taux d'intérêt

升斗
shēng dǒu

mesure à sec du litre et du décalitre

升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín

(idiom) les pauvres; ceux qui vivent de main en bouche

升旗
shēng qí

hisser le pavillon ou un drapeau

升旗仪式
shēng qí yí shì

cérémonie d'envoi des couleurs

升格
shēng gé

élever au rang de

升汞
shēng gǒng

chlorure de mercure (HgCl)

升班马
shēng bān mǎ

(sports, esp. soccer) équipe nouvellement promue (une qui a progressé d'une ligue inférieure à une ligue supérieure)

升空
shēng kōng

s'élever dans le ciel

升结肠
shēng jié cháng

colon ascendant (anatomie)

升职
shēng zhí

être promu

升舱
shēng cāng

pour obtenir une mise à niveau de vol

升号
shēng hào

(musique) vif (=)

升调
shēng diào

promouvoir un poste plus élevé

升起
shēng qǐ

levé

升遐
shēng xiá

loin (d'un empereur)

升迁
shēng qiān

promouvoir

升降
shēng jiàng

hausse et chute

升降机
shēng jiàng jī

ascenseur

升腾
shēng téng

à la hausse

升高
shēng gāo

élever

midi

午休
wǔ xiū

sieste

午前
wǔ qián

matin

午夜
wǔ yè

minuit

午安
wǔ ān

Bon après-midi !

午宴
wǔ yàn

banquet du déjeuner

午后
wǔ hòu

après-midi

午时
wǔ shí

de 11 heures à 1 heure

午睡
wǔ shuì

sieste

午觉
wǔ jiào

sieste

午餐会
wǔ cān huì

déjeuner