FR / EN
tuó

trébucher

jiā

s'asseoir les jambes croisées

跏趺
jiā fū

s'asseoir dans la position du lotus

piétiner

跑了和尚跑不了庙
pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào

le moine peut s'enfuir, mais le temple ne court pas avec lui (idiom)

跑了和尚,跑不了寺
pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo sì

le moine peut s'enfuir, mais le temple ne court pas avec lui (idiom)

跑来跑去
pǎo lái pǎo qù

pour escroquer

跑出
pǎo chū

manquer

跑刀
pǎo dāo

patins de course (pour patins sur glace)

跑分
pǎo fēn

(computing) pour comparer un ordinateur, téléphone, CPU etc

跑味
pǎo wèi

pour perdre de la saveur

跑味儿
pǎo wèi r

pour perdre de la saveur

跑咖
pǎo kā

(Tw) (neologism) pour aller dans un café

跑团
pǎo tuán

jeu de rôle tabletop

跑堂
pǎo táng

serveur (ancien)

跑堂儿的
pǎo táng r de

serveur

跑垒
pǎo lěi

courir entre les bases (baseball)

跑垒员
pǎo lěi yuán

coureur (dans le baseball)

跑官
pǎo guān

chercher un poste gouvernemental par la corruption ou des liens

跑得了和尚,跑不了庙
pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào

le moine peut s'enfuir, mais le temple ne court pas avec lui (idiom)

跑掉
pǎo diào

fuir

跑业务
pǎo yè wù

(d'un vendeur) pour visiter des clients potentiels dans le but de vendre des produits ou des services

跑步机
pǎo bù jī

tapis roulant

跑步者
pǎo bù zhě

Coureur

跑江湖
pǎo jiāng hú

pour gagner sa vie en tant qu'artiste itinérant etc

跑法
pǎo fǎ

style de course

跑神儿
pǎo shén r

manque d'esprit

跑票
pǎo piào

voter contre la ligne de parti

跑者
pǎo zhě

Coureur

跑肚
pǎo dù

(coll.) pour avoir la diarrhée

跑腿
pǎo tuǐ

faire ses courses

跑腿儿
pǎo tuǐ r

pour faire des courses

跑腿子
pǎo tuǐ zi

(dial.) vivre comme un célibataire

跑调
pǎo diào

pour être hors-cœur ou hors-cœur (en chantant) (colloquial)

跑警报
pǎo jǐng bào

pour courir se réfugier

跑赢
pǎo yíng

(financement) pour surperformer (le marché); pour surpasser (les îles)

跑走
pǎo zǒu

pour échapper; pour fuir; pour fuir

跑跑颠颠
pǎo pǎo diān diān

pour travailler hectiquement

跑路
pǎo lù

pour courir; pour aller quelque part à pied; (coll.) à abscond; pour fuir (esp. pour échapper aux dettes ou aux problèmes juridiques)

跑车
pǎo chē

voiture de sport

跑遍
pǎo biàn

parcourir

跑酷
pǎo kù

(mot de prêt) Parkour

跑表
pǎo biǎo

chronomètre

跑电
pǎo diàn

fuite électrique

跑鞋
pǎo xié

chaussures de course

跑题
pǎo tí

faire une digression

跑马
pǎo mǎ

courses de chevaux

跑马圈地
pǎo mǎ quān dì

Se précipiter pour mettre sa revendication sur de nouveaux marchés (idiom)

跑马地
pǎo mǎ dì

Happy Valley (banlieue de Hong Kong)

跑马场
pǎo mǎ chǎng

hippodrome

跑马山
pǎo mǎ shān

Montagne Paoma ou Lhamotse

跑马厅
pǎo mǎ tīng

piste de course de chevaux

跑马灯
pǎo mǎ dēng

lanterne avec un carrousel de chevaux en papier tournant sous convection, utilisé au Festival de Lanterne

dié

shuffle

zhí

fouler

cou-de-pied

跗猴
fū hóu

tarsier

faible

shān

utilisé dans 蹒跚[pán shān]

boiteux

跛子
bǒ zi

boiteux

跛脚
bǒ jiǎo

boiter

跛足
bǒ zú

boiteux

距今
jù jīn

avant le temps présent

距翅麦鸡
jù chì mài jī

(espèces d'oiseaux de Chine)

距角
jù jiǎo

allongement (astronomie)

距离产生美
jù lí chǎn shēng měi

L'absence fait grandir le cœur

跟上
gēn shàng

rattraper

跟不上
gēn bu shàng

pas en mesure de suivre

跟丢
gēn diū

pour perdre la trace de

跟人
gēn rén

se marier (d'une femme)

跟包
gēn bāo

travailler comme footman

跟团游
gēn tuán yóu

pour voyager dans un groupe touristique

跟屁股
gēn pì gu

pour marquer derrière

跟屁虫
gēn pì chóng

Le scarabée est allumé.

跟差
gēn chāi

accompagnateur

跟从
gēn cóng

à suivre

跟手
gēn shǒu

(famil.) fissa

跟拍
gēn pāi

documenter sur film le déroulement des événements

跟斗
gēn dou

par effraction

跟注
gēn zhù

pour correspondre à un pari

跟班
gēn bān

faire partie d'une équipe de travail

跟监
gēn jiān

(Tw) à la queue (sb) (abbr. pour, )

跟腱
gēn jiàn

tendon du talon des mammifères

跟脚
gēn jiǎo

aux pieds parfaitement les pieds

跟着
gēn zhe

derrière

跟踪器
gēn zōng qì

Tracker (dispositif)

跟踪狂
gēn zōng kuáng

harceleur

跟踪骚扰
gēn zōng sāo rǎo

(loi) pour traquer (sb)

跟头
gēn tou

culbute

跟头虫
gēn tou chóng

Wriggler

跟风
gēn fēng

pour aller avec la marée

variante de 迹[jì]

迹线
jì xiàn

trajectoire

迹证
jì zhèng

(Tw) traces

xiǎn

nu-pieds

jiāo

culbute

duò

taper (du pied)

zhū

rythme aller-retour

quán

pour se friser

跨上
kuà shàng

à monter (un cheval, vélo, vol des escaliers, rickshaw etc)

跨刀
kuà dāo

pour apparaître dans le spectacle de sb

跨国公司
kuà guó gōng sī

multinationale

跨国化
kuà guó huà

internationalisation

跨地区
kuà dì qū

inter-régional

跨境
kuà jìng

transfrontières

跨学科
kuà xué kē

Interdisciplinarité

跨平台
kuà píng tái

(computation) forme transversale

跨年
kuà nián

pour entrer dans la nouvelle année

跨径
kuà jìng

Étendue (architecture)

跨性别
kuà xìng bié

transgenre

跨接器
kuà jiē qì

Sauteur (électronique)

跨文化
kuà wén huà

interculturel

跨栏
kuà lán

hurdler

跨步
kuà bù

foulée

跨洲
kuà zhōu

intercontinental

跨海大桥
kuà hǎi dà qiáo

pont de la baie (pont surélevé sur la partie d'eau)

跨界
kuà jiè

d'aller au-delà de la frontière

跨省
kuà shěng

interprovincial; multiprovincial

跨灶
kuà zào

pour dépasser son père