FR / EN
留步
liú bù

(dit par l'invité partant) pas besoin de me raccompagner

留洋
liú yáng

(anciens) à étudier à l'étranger

留活口
liú huó kǒu

capturer vivant un criminel (ou un ennemi, etc.) pour interrogatoire

留海
liú hǎi

variante de 刘海[líu hǎi]

留班
liú bān

de répéter un an à l'école

留用
liú yòng

à conserver pour utilisation

留白
liú bái

pour laisser un message

留种
liú zhǒng

conserver un stock de semences

留空
liú kòng

laisser des blancs en écrivant

留级
liú jí

redoubler une classe

留给
liú gěi

mettre de côté pour

留置
liú zhì

conserver son emploi

留声机
liú shēng jī

phonographe

留职
liú zhí

maintenir une position officielle

留职停薪
liú zhí tíng xīn

(Tw) congé non payé

留芳千古
liú fāng qiān gǔ

une bonne réputation pour durer les générations

留芳百世
liú fāng bǎi shì

une bonne réputation pour durer cent générations

留兰香
liú lán xiāng

menthe épineuse

留观
liú guān

(médecine) à rester à l'hôpital sous observation

留言本
liú yán běn

livre d'or

留言簿
liú yán bù

livre d'or

留话
liú huà

pour laisser un message

留连
liú lián

variante de 流连[líu lián]

留连果
liú lián guǒ

variante de 榴梿果, durian fruit

留连论诗
liú lián lùn shī

continuer à discuter d'un poème sur une longue période

留遗
liú yí

pour laisser derrière elle

留都
liú dū

l'ancienne capitale (après un déménagement)

留医
liú yī

à être hospitalisé

留里克
liú lǐ kè

Rurik (vers 830-879), chef varangien du peuple de Rus

留针
liú zhēn

laisser une aiguille insérée en place pendant une période de temps (amorçage)

留门
liú mén

pour laisser la porte ouverte pour sb

留院
liú yuàn

rester à l'hôpital

留难
liú nàn

faire le difficile

留题
liú tí

pensées extemporanées notées après une visite

留饭
liú fàn

mettre de la nourriture de côté pour le sb

留饮
liú yǐn

oedème; goutteux

留余地
liú yú dì

marge de manoeuvre

留驻
liú zhù

pour rester en poste (des troupes)

留鸟
liú niǎo

Oiseaux non migrateurs

běn

corbeille

畚斗
běn dǒu

poussiéreuse

畚箕
běn jī

ramassette

zhěn

limite

畛域
zhěn yù

(formel) frontière

bestiaux

畜力
chù lì

traction animale

畜栏
chù lán

stylo pour le bétail

畜牧业
xù mù yè

Élevage

畜牲
chù shēng

variante de 畜生[chù sheng]

畜生
chù sheng

bête

畜产品
xù chǎn pǐn

produits de l'élevage

畜肥
chù féi

lisier d'animaux

畜类
chù lèi

Animaux domestiques

pénétrant

finir

毕其功于一役
bì qí gōng yú yī yì

pour accomplir toute la tâche à un seul coup (idiom)

毕典
bì diǎn

cérémonie de remise des diplômes (en abbr. pour

毕加索
bì jiā suǒ

Picasso

毕卡索
bì kǎ suǒ

Picasso (Tw)

毕命
bì mìng

à mourir (dans un accident, etc.)

毕婚
bì hūn

pour se marier juste après l'obtention du diplôme

毕宿五
bì xiù wǔ

Aldébaran ou Alpha Tauri

毕尼奥夫
bì ní ào fū

Hugo Benioff (1899-1968), sismologue caltech

毕尼奥夫带
bì ní ào fū dài

Zone de Benioff (géologie)

毕恭毕敬
bì gōng bì jìng

respectueux

毕摩
bì mó

chaman dans le groupe ethnique Yi

毕昇
bì shēng

Bi Sheng (990-1051), inventeur de type mobile

毕业典礼
bì yè diǎn lǐ

Cérémonie de remise des diplômes; exercices de début

毕业证书
bì yè zhèng shū

diplôme (de fin d'études)

毕尔巴鄂
bì ěr bā è

Bilbao (ville en Espagne)

毕毕剥剥
bì bì bō bō

(onom.) son de frapper ou éclater

毕节
bì jié

voir 毕节市[bì jié shì]

毕节市
bì jié shì

Bijie, ville de niveau préfecture dans la province de Guizhou

毕肖
bì xiào

pour ressembler de près

毕兹
bì zī

QNB (benzilate de quinuclidinyle)

毕设
bì shè

Projet de reclassement

毕达哥拉斯
bì dá gē lā sī

Pythagore

zhì

aire sacrificielle

略作
lüè zuò

à abrévier en

略胜一筹
lüè shèng yī chóu

légèrement mieux

略去
lüè qù

omettre

略图
lüè tú

croquis; carte de croquis; image miniature

略夺
lüè duó

variante de 掠夺[lüè duó]

略字
lüè zì

caractère abrégé

略带
lüè dài

mentionner brièvement

略为
lüè wéi

légèrement

略略
lüè lüè

légèrement

略知一二
lüè zhī yī èr

(idiom) pour savoir un peu; pour avoir une idée rugueuse

略知皮毛
lüè zhī pí máo

faible connaissance de la sth

略码
lüè mǎ

code

略称
lüè chēng

Abréviation

略举
lüè jǔ

certains cas choisis comme exemple

略见一斑
lüè jiàn yī bān

lit. pour voir juste un endroit (du léopard) (idiom)

略语
lüè yǔ

abréviation

略识之无
lüè shí zhī wú

semi-litérat

略读
lüè dú

pour lire brièvement

略迹原情
lüè jì yuán qíng

(expr. idiom.) oublier les fautes passées

略过
lüè guò

passer au-dessus

略释
lüè shì

une brève explication

略阳
lüè yáng

Comté de Lüeyang à Hanzhong -中, -中, Shaanxi

略阳县
lüè yáng xiàn

Comté de Lüeyang à Hanzhong -中, -中, Shaanxi

champ

番刀
fān dāo

type de machette utilisée par les abceptions de Taiwan, portée à la taille dans un fourreau ouvert

番剧
fān jù

Séries

番客
fān kè

(ancien) étranger; étranger

番木瓜
fān mù guā

Papaye

番木鳖碱
fān mù biē jiǎn

strychnine (C21H22N2O2)

番椒
fān jiāo

poivron piquant

番泻叶
fān xiè yè

feuille de senna (Sennae de Folium)

番瓜
fān guā

Citrouille

番界
fān jiè

territoire occupé par les abproductions à Taiwan (ancien)

番番
fān fān

maintes et maintes fois

番石榴
fān shí liu

goyavier

番禺
pān yú

voir 番禺区[pān yú qū]

番禺区
pān yú qū

Panyu, un quartier de la ville de Guangzhou

番红花
fān hóng huā

safran (épice)

番茄汁
fān qié zhī

sauce tomate

番茄红素
fān qié hóng sù

Lycopène

番茄酱
fān qié jiàng

Ketchup

番荔枝
fān lì zhī

pommier