Vocabulaire Hors-HSK - page 547
109,709 termes disponibles.
garçon
garçon
groupe de garçons (type de groupe pop)
famille de l'homme (en mariage)
(expr. idiom.) considérer les hommes comme supérieurs aux femmes
ouvrier masculin
la gauche est pour les hommes, la droite est pour les femmes (dicton traditionnel)
magicien
toilettes messieurs
les hommes craignent d'entrer dans la mauvaise ligne d'affaires, les femmes craignent d'épouser le mauvais homme (proverbe)
Masculisme
regard mâle
masculiniser
malandrie
malandrie
homme talentueux et belle femme
homme déguisé en femme
volleyball masculin
acteur masculin jouant le rôle féminin (opéra en Chine)
vedette masculine
École pour garçons
pénis
(expr. idiom.) amour passionnel
baron (noblesse)
homme
M. Parfait
petit ami (Internet argot)
garçon
majordome
basketball masculin
sodomie
escroqueur
salle de bain pour hommes (abbr. pour
vêtements pour hommes
Infirmière
invité masculin; visiteur masculin
abréviation de 男子足球 men's soccer
double masculin (sport)
homosexualité masculine
(slang) masculin lycéen
ténor
grande banlieue
chevalier cheval
limite
drainage entre les champs, irrigation
stéroïde
stérone (stéroïde contenant un groupe cétonique)
stérol (chimie)
variante de 氓[méng]
conférer à
variante de 畀[bì]
ancienne variante de 留[líu]
terres récupérées
champ
cultiver (la terre)
chasser
variante de 介乎[jiè hū]
balle dans les limites (sports)
royaume (taxonomie)
limite (d'un terrain ou d'un territoire)
règle non graduée
borne frontière; borne frontière
repère
fleuve frontière
représentation précise des formes architecturales à l'aide d'un souverain (technique de l'art chinois)
borne-frontière
interface
voir 界首市[jiè shǒu shì]
Jieshou, une ville au niveau du comté de Fuyang City
canal
craindre
ami vénéré
être arrêté par la peur
timorais
cowering
pour reculer dans la peur (idiome); trop lâche pour avancer
craindre la punition
fuir pour échapper à la punition
se suicider pour échapper à la punition
route dangereuse
craindre les difficultés
être indécis
utilisé dans Japanese names with phonetic value hatake, bata etc
ancienne variante de 亩[mǔ]
Dap phonétique ou dâbo
berge
Don Quichotte
retenir un truc
rester en fonction
demander à qqn de rester
réserver pour; conserver comme
héritage
un cadeau de départ
pour laisser son nom
Jardin de lingerie en Suzhou, Jiangsu
rester après (ex: après la classe)
Comté de Liuba à Hanzhong -中, -中, Shaanxi
Comté de Liuba à Hanzhong -中, -中, Shaanxi
(slang) étudiant international; étudiant étudiant à l'étranger
garder
non utilisés
rester en garnison lorsque le gros de l'armée est parti pour le combat
"enfants de gauche", enfants ruraux dont les parents doivent vivre comme travailleurs migrants dans des zones urbaines éloignées, mais ne peuvent pas se permettre de garder la famille avec eux
de demander à un invité de rester
retenir un hôte pour la nuit
(Tw)
(île de l'océan Indien, département français d'outre-mer)
pour laisser les extrémités libres
conserver une copie
se faire photographier en souvenir
remettre à plus tard
se laisser une porte de sortie
Alors que les collines vertes durent, il y aura du bois à brûler (idiom).
être en alerte
avoir des égards pour
portion retenue (d'une somme d'argent)
rester en existence
pour laisser une certaine marge de manœuvre
pour rejoindre la faculté de son alma mater à la remise des diplômes
échantillon de rétention