FR / EN
深处
shēn chù

fond

深谈
shēn tán

Avoir une conversation profonde

深谙
shēn ān

de savoir (sème) très bien

深谋
shēn móu

prévu

深谋远虑
shēn móu yuǎn lǜ

Ill. plans profonds et pensées lointaines

深谋远略
shēn móu yuǎn lüè

stratégie à long terme bien pensée

深谷
shēn gǔ

vallée profonde

深蹲
shēn dūn

squat (exercice)

深重
shēn zhòng

très grave

深锁
shēn suǒ

fermé; fermé

深长
shēn cháng

profond (signification, implications etc.)

深闭固拒
shēn bì gù jù

profonde, fermée et de refus (idiome); obstiné

深闺
shēn guī

chambre ou chambre privée de dame

深陷
shēn xiàn

être profondément dans (troubles, dettes, etc.)

chún

ancienne variante de 淳[chún]

淳于
chún yú

(nom de famille)

淳化
chún huà

Comté de Chunhua dans Xianyang, Shaanxi

淳化县
chún huà xiàn

Comté de Chunhua dans Xianyang, Shaanxi

淳厚
chún hòu

probe

淳安
chún ān

Comté de Chun'an à Hangzhou, Zhejiang

淳安县
chún ān xiàn

Comté de Chun'an à Hangzhou, Zhejiang

yuān

profond

渊博
yuān bó

profondeur

渊壑
yuān hè

vallée profonde

渊富
yuān fù

riches et différenciés

渊广
yuān guǎng

vaste et étendue (de connaissances, etc.)

渊虑
yuān lǜ

pensées ou idées profondes

渊冲
yuān chōng

(littéraire) (de l'esprit ou de l'intelligence de Sb) profond; perspicace

渊泉
yuān quán

sources profondes

渊泓
yuān hóng

vaste et profonde

渊海
yuān hǎi

(lit.) abîme et océan

渊深
yuān shēn

profonde (connaissance)

渊渊
yuān yuān

profond et immobile

渊渟岳峙
yuān tíng yuè zhì

(idiom) avoir une séréne mais un comportement redoutable; avoir une présence de commandement

渊玄
yuān xuán

Profondité

渊薮
yuān sǒu

(lit.) lieu de rassemblement de poissons ou d'autres créatures

渊诣
yuān yì

sens profond et profond

渊谋
yuān móu

plans profonds ou érudit

渊识
yuān shí

érudite et sophistiquée

渊谷
yuān gǔ

vallée profonde

渊远
yuān yuǎn

profond

渊默
yuān mò

silence profond

lái

ruisseau

涞水
lái shuǐ

voir 涞水县[lái shuǐ xiàn]

涞水县
lái shuǐ xiàn

Laishui, un comté de Baoding City, Hebei

涞源
lái yuán

voir 涞源县[lái yuán xiàn]

涞源县
lái yuán xiàn

Laiyuan, un comté de Baoding City, Hebei

混一
hùn yī

pour fusionner

混世魔王
hùn shì mó wáng

diable incarné (idiom)

混事
hùn shì

de travailler à moitié; de se remettre dans un emploi avec l'effort minimum

混交
hùn jiāo

mixte (croissance du bois)

混交林
hùn jiāo lín

forêt mixte

混作
hùn zuò

cultures mixtes (c'est-à-dire deux cultures ensemble)

混元
hùn yuán

durée

混充
hùn chōng

s'immiscer comme sb

混入
hùn rù

se faufiler dans

混凝剂
hùn níng jì

Pays

混凝土
hùn níng tǔ

béton

混出名堂
hùn chū míng tang

pour le faire

混合动力车
hùn hé dòng lì chē

véhicule hybride

混合型汽车
hùn hé xíng qì chē

voiture hybride

混合感染
hùn hé gǎn rǎn

infection mixte

混合所有制改革
hùn hé suǒ yǒu zhì gǎi gé

Réforme de la propriété mixte (stratégie visant à améliorer l'efficacité et la compétitivité des entreprises publiques)

混合模型
hùn hé mó xíng

modèle hybride

混合毒剂
hùn hé dú jì

mélange tactique d'agents chimiques

混合泳
hùn hé yǒng

medley (swimming)

混合物
hùn hé wù

mélange

混合现实
hùn hé xiàn shí

(computing) réalité mixte; MR

混合肥料
hùn hé féi liào

compost

混合体
hùn hé tǐ

hybride

混同
hùn tóng

mélanger

混名
hùn míng

surnom

混名儿
hùn míng r

Variante erhua de.

混和
hùn huò

mixture

混吣
hùn qìn

VULGAIRE

混子
hùn zi

Capuche

混成词
hùn chéng cí

(linguistique) portanteau

混战
hùn zhàn

guerre civile

混搭
hùn dā

Application composite

混改
hùn gǎi

réforme mixte de la propriété (abbr. pour, )

混日子
hùn rì zi

paresser

混水摸鱼
hún shuǐ mō yú

de pêcher dans l'eau trouble (idiom); de profiter d'une crise pour gagner personnellement

混水墙
hún shuǐ qiáng

mur de maçonnerie en plâtre

混沌
hùn dùn

chaos

混沌学
hùn dùn xué

théorie du chaos (math.)

混沌理论
hùn dùn lǐ lùn

(mat.) théorie du chaos

混淆是非
hùn xiáo shì fēi

pour confondre le bien et le mal (idiom)

混淆视听
hùn xiáo shì tīng

obscurcir les faits (idiom); induire le public en erreur par la prévarication et les mensonges délibérés

混淆黑白
hùn xiáo hēi bái

pour confondre noir et blanc

混混儿
hùn hùn r

ruffian

混为一谈
hùn wéi yī tán

pour confondre une chose avec une autre (idiom); pour mouiller

混熟
hùn shóu

pour se familiariser avec

混球
hún qiú

Bâtard

混球儿
hún qiú r

Variante erhua de.

混蒙
hùn mēng

pour tromper

混种
hùn zhǒng

hybride

混纺
hùn fǎng

tissu mélangé

混编
hùn biān

mélangé

混茫
hùn máng

dim

混号
hùn hào

surnom

混蛋
hún dàn

bâtard

混血
hùn xuè

hybride

混血儿
hùn xuè ér

sang-mêlé

混行
hún xíng

utilisation mixte (par exemple piétons et véhicules)

混账
hùn zhàng

canaille

混迹
hùn jì

dans une communauté

混进
hùn jìn

infiltrer

混酱
hùn jiàng

sauce mélangée

混杂
hùn zá

bigarrure

混杂物
hùn zá wù

adultération

混音
hùn yīn

Remix

混饭
hùn fàn

travailler pour vivre

qīng

variante de 清[qīng]

淹博
yān bó

largement lu

淹死
yān sǐ

se noyer

淹水
yān shuǐ

à inonder

淹灭
yān miè

pour submerger

淹灌
yān guàn

irrigation du bassin (p. ex. rizières)

淹留
yān liú

rester longtemps

淹盖
yān gài

pour submerger