FR / EN
仁厚
rén hòu

bon coeur

仁和
rén hé

voir 仁和区[rén hé qū]

仁和区
rén hé qū

Renhe, un quartier de Panzhihua City, Sichuan

仁和县
rén hé xiàn

Comté de Renhe en Zhejiang

仁寿
rén shòu

Comté de Renshou à Meishan

仁寿县
rén shòu xiàn

Comté de Renshou à Meishan

仁川
rén chuān

Incheon

仁川市
rén chuān shì

Ville métropolitaine d'Incheon dans la province de Gyeonggi, -, Corée du Sud

仁川广域市
rén chuān guǎng yù shì

Ville métropolitaine d'Incheon dans la province de Gyeonggi, -, Corée du Sud

仁布
rén bù

Comté de Rinbung, Tibétain: Rin spungs rdzong, préfecture de Shigatse, Tibet

仁布县
rén bù xiàn

Comté de Rinbung, Tibétain: Rin spungs rdzong, préfecture de Shigatse, Tibet

仁弟
rén dì

Mon cher jeune ami

仁德
rén dé

intégrité bienveillante

仁心仁术
rén xīn rén shù

Urgences (série télévisée)

仁惠
rén huì

bienveillant

仁爱
rén ài

bienveillance

仁爱区
rén ài qū

Ren'ai ou Jenai District de Keelung City, Taïwan

仁爱乡
rén ài xiāng

Canton de Ren'ai ou de Jenai dans le comté de Nantou, dans le centre de Taiwan

仁怀
rén huái

voir 仁怀市[rén huái shì]

仁怀市
rén huái shì

Renhuai, une ville de comté dans la ville de Zunyi

仁怀县
rén huái xiàn

Comté de Renhuai dans la préfecture de Zunyi

仁政
rén zhèng

Une politique bienveillante

仁民爱物
rén mín ài wù

amour pour toutes les créatures (idiome, de Mencie); bienveillance universelle

仁波切
rén bō qiè

Rinpoché

仁义
rén yi

affable et à l'humeur toujours égale

仁义道德
rén yì dào dé

vertu et moralité

仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì

Le bienveillance voit la bienveillance, le sage voit la sagesse.

仁至义尽
rén zhì yì jìn

extrême bienveillance, devoir suprême (idiome); vertu méticuleuse et attention au devoir

仁术
rén shù

bonté

仁言利博
rén yán lì bó

Les mots de bienveillance s'appliquent universellement (idiom). Les expressions humanitaires profitent à tous.

surplus

仂语
lè yǔ

(linguistique)

dīng

utilisé dans 伶仃[líng dīng]

oblique

仄径
zè jìng

chemin étroit

仄声
zè shēng

tonalité oblique

domestique

仆街
pū jiē

Mort!

仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng

quand les ennemis viennent face à face, leurs yeux blâssent de haine (idiom)

仇外
chóu wài

de ressentir de l'animosité envers les étrangers ou les étrangers

仇外心理
chóu wài xīn lǐ

la xénophobie

仇家
chóu jiā

ennemi

仇富
chóu fù

haïr les riches

仇怨
chóu yuàn

haine et désir de vengeance

仇恨罪
chóu hèn zuì

crime haineux

仇恨罪行
chóu hèn zuì xíng

crime haineux

仇敌
chóu dí

adversaire

仇杀
chóu shā

pour tuer en vengeance

仇视
chóu shì

voir le sb comme un ennemi; être haineux envers

仇雠
chóu chóu

(littéralement) ennemi

仇隙
chóu xì

Feu

(nom de famille)

zhǎng

mère

jīn

actuel

今不如昔
jīn bù rú xī

les choses ne sont pas aussi bonnes qu'auparavant

今世
jīn shì

la vie

今井
jīn jǐng

Imai (nom japonais)

今人
jīn rén

l'homme moderne

今儿
jīn r

aujourd'hui

今儿个
jīn r ge

aujourd'hui (familier)

今古文
jīn gǔ wén

Ancienne étude de la dynastie Han ou réécriture de textes classiques tels que les six classiques confuciens

今夜
jīn yè

ce soir

今文经
jīn wén jīng

Ancienne école de dynastie Han des universitaires confuciens

今文经学
jīn wén jīng xué

Ancienne école de dynastie Han des universitaires confuciens

今日事今日毕
jīn rì shì jīn rì bì

ne jamais reporter jusqu'à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui (idiom)

今日头条
jīn rì tóu tiáo

Leziao, application personnalisée de recommandation de contenu

今早
jīn zǎo

ce matin

今昔
jīn xī

le présent et le passé

今时今日
jīn shí jīn rì

ce jour et cet âge (dialecte)

今晚
jīn wǎn

ce soir

今晨
jīn chén

ce matin

今朝
jīn zhāo

aujourd'hui

今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì

vivre dans le moment (idiom)

今村
jīn cūn

Imamura (nom japonais)

今次
jīn cì

le présent (réunion, etc.)

今岁
jīn suì

(littéraire) cette année

今生
jīn shēng

la vie ou l'existence de qqn

今译
jīn yì

version en langue moderne

今非昔比
jīn fēi xī bǐ

Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé

今音
jīn yīn

prononciation moderne (c'est-à-dire pas ancienne) d'un caractère chinois

今体诗
jīn tǐ shī

identique à -------------

jiè

entre

介之推
jiè zhī tuī

Jie Zhitui (7e siècle avant JC), sujet légendaire désintéressé du duc Wen de Jin 文, 文, 文, en l'honneur duquel le festival Qingming. (Festival de la luminosité pure ou de la chute) aurait été

介乎
jiè hū

entre

介休
jiè xiū

voir 介休市[jiè xīu shì]

介休市
jiè xiū shì

Jiexiu, une ville de niveau comté à Jinzhong City

介系词
jiè xì cí

Préposition

介值定理
jiè zhí dìng lǐ

Théorème des valeurs intermédiaires (math.)

介子
jiè zǐ

méson

介子推
jiè zǐ tuī

voir 介之推[jiè zhī tuī]

介导
jiè dǎo

(biologie) pour médiateur

介怀
jiè huái

à l'esprit

介壳
jiè qiào

carapace

介绍信
jiè shào xìn

lettre d'introduction; lettre de recommandation; référence

介胄
jiè zhòu

Armure

介蒂
jiè dì

variante de 芥蒂[jiè dì]

介词
jiè cí

adposition

介质
jiè zhì

moyen (par lequel...)

介质访问控制
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì

Contrôle d'accès moyen

介质访问控制层
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng

Couche MAC

介电常数
jiè diàn cháng shù

constante diélectrique

介面
jiè miàn

interface

bīng

ancienne variante de 冰[bīng]

Variante japonaise de

xx

un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique eoou ya), un ancien système d'écriture coréen

soigneux

仔密
zǐ mì

(textiles) étroitement tissés; tricoté étroitement

仔畜
zǐ chù

nouveau-né

仔肩
zī jiān

d'assumer la responsabilité de la

仔姜
zǐ jiāng

gingembre de la tige

仔猪
zǐ zhū

porcelet

仔鸡
zǐ jī

poussin; poulet bébé

shì

exercer une fonction publique

仕女
shì nǚ

beauté présentée dans la peinture traditionnelle chinoise

仕宦
shì huàn

(littéraire)

仕途
shì tú

carrière officielle

他他米
tā tā mǐ

voir 榻榻米[tà tà mǐ]

他信
tā xìn

Thaksin Shinawatra (1949-), homme d'affaires et homme politique thaïlandais, premier ministre 2001-2006

他加禄语
tā jiā lù yǔ

Tagalog (langue)

他喵的
tā miāo de

Drat