FR / EN
家庭地址
jiā tíng dì zhǐ

Adresse du domicile

家庭影院
jiā tíng yǐng yuàn

home cinéma; home cinéma

家庭成员
jiā tíng chéng yuán

membre de la famille

家庭教师
jiā tíng jiào shī

précepteur

家庭暴力
jiā tíng bào lì

violence conjugale

家庭煮夫
jiā tíng zhǔ fū

Mari de famille

家弟
jiā dì

(poli) mon jeune frère

家徒四壁
jiā tú sì bì

éclairé avec seulement quatre murs nus pour une maison (idiom)

家慈
jiā cí

(poli) ma mère

家政员
jiā zhèng yuán

personnel de ménage

家政学
jiā zhèng xué

science de la famille et des consommateurs

家数
jiā shù

le style et les techniques distinctifs transmis du maître à l'apprenti dans une école donnée

家族树
jiā zú shù

un arbre généalogique

家景
jiā jǐng

la situation financière de la famille

家暴
jiā bào

violence familiale (abbr. pour -))

家书
jiā shū

voir 家信[jiā xìn]

家业
jiā yè

propriété familiale

家乐氏
jiā lè shì

Kellogg (entreprise américaine de fabrication d'aliments)

家乐福
jiā lè fú

Carrefour (magasins)

家母
jiā mǔ

(poli) ma mère

家法
jiā fǎ

les règles et la discipline applicables au sein d'une famille

家灶
jiā zào

foyer

家燕
jiā yàn

(espèces d'oiseaux de Chine)

家父
jiā fù

(poli) mon père

家爷
jiā yé

(ancien) un terme "serviteurs" utilisé pour désigner leur maître

家产
jiā chǎn

propriété familiale

家用电器
jiā yòng diàn qì

électroménager

家用电脑
jiā yòng diàn nǎo

ordinateur de bureau

家畜
jiā chù

bétail

家当
jiā dàng

biens familiaux

家的
jiā de

(vieille) femme

家眷
jiā juàn

femme et enfants

家破人亡
jiā pò rén wáng

(expr. idiom.) famille ruinée et anéantie

家祖
jiā zǔ

(poli) mon grand-père paternel

家私
jiā sī

biens familiaux

家童
jiā tóng

serviteur

家累千金,坐不垂堂
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng

lit. un riche ne s'assied pas sous les anguilles (idiom); fig. un riche ne s'expose pas au danger

家给人足
jiā jǐ rén zú

allumé. chaque ménage prévu, suffisant pour l'individu (idiom); confortablement hors

家老
jiā lǎo

(ancien) un aîné dans son ménage

家臣
jiā chén

Conseiller du roi ou seigneur de guerre

家舅
jiā jiù

(poli) mon oncle maternel

家花没有野花香
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng

lit. les fleurs dans le jardin ne peuvent pas correspondre au parfum des fleurs sauvages (idiom)

家蝇
jiā yíng

mouche maison

家蚕
jiā cán

ver à soie

家里
jiā lǐ

domicile

家里蹲
jiā lǐ dūn

reclus

家规
jiā guī

règles familiales; code de conduite familial

家亲
jiā qīn

génération plus âgée dans son ménage (souvent référence à ses parents)

家计
jiā jì

moyens de subsistance de la famille

家训
jiā xùn

instructions à ses enfants

家语
jiā yǔ

Les propos de l'école de Confucius (abbr. pour ---------------------------------------------------------------

家谱
jiā pǔ

généalogie

家猫
jiā māo

chat (de compagnie)

家贫如洗
jiā pín rú xǐ

extrême pauvreté (idiom); indigent

家赀万贯
jiā zī wàn guàn

immensement riche

家轿
jiā jiào

voiture privée

家道
jiā dào

Situation financière de la famille

家道中落
jiā dào zhōng luò

pour descendre dans le monde (idiom)

家乡菜
jiā xiāng cài

plat régional

家乡话
jiā xiāng huà

langue maternelle

家丑
jiā chǒu

scandale familial

家丑不可外传
jiā chǒu bù kě wài chuán

Les hontes de la famille ne doivent pas être répandues à l'étranger (idiom); figuier ne pas laver votre linge sale en public

家丑不可外扬
jiā chǒu bù kě wài yáng

Les hontes familiales ne doivent pas être répandues à l'étranger (idiom)

家长制
jiā zhǎng zhì

patriarcal

家长家短
jiā cháng jiā duǎn

la famille

家长会
jiā zhǎng huì

réunion parents-enseignants

家门
jiā mén

porte de la maison

家雀儿
jiā qiǎo r

(famil.) moineau

家养
jiā yǎng

Domestication

家马
jiā mǎ

Chevaux domestiques

家鸦
jiā yā

(espèces d'oiseaux de Chine)

家鸭
jiā yā

Canard domestique

家鸭绿头鸭
jiā yā lǜ tóu yā

Malvert

家麻雀
jiā má què

(espèces d'oiseaux de la Chine) Bruant domestique (Passer domesticus)

chén

appartements impériaux

róng

expression

容下
róng xià

pour tenir

容不得
róng bu dé

incapable de tolérer

容克
róng kè

Junker

容受
róng shòu

tolérer

容城
róng chéng

voir 容城县[róng chéng xiàn]

容城县
róng chéng xiàn

Rongcheng, un comté de Baoding City, Hebei

容恕
róng shù

pardonner; pardonner

容或
róng huò

Peut-être

容止
róng zhǐ

regards et comportement

容祖儿
róng zǔ ér

Joey Yung (1980-), chanteur et actrice pop de Hong Kong

容积
róng jī

volume

容积效率
róng jī xiào lǜ

efficacité volumétrique (technologie du moteur)

容县
róng xiàn

Comté de Rong ou Rongxian, un comté de Yulin City

容华绝代
róng huá jué dài

être béni avec une beauté rare et éclatante (idiom)

容让
róng ràng

faire une concession

容身
róng shēn

trouver un endroit où on peut s'intégrer

容量分析
róng liàng fēn xī

analyse quantitative

容错
róng cuò

(d'un système) tolérant les défauts

容颜失色
róng yán shī sè

(de teint) pour perdre sa couleur; à blanch; pour regarder wan

宿世
sù shì

vie précédente

宿主
sù zhǔ

hôte (biologie)

宿仇
sù chóu

Feu

宿债
sù zhài

Dette de longue date

宿儒
sù rú

érudit expérimenté

宿分
sù fèn

relation prédestinée

宿务
sù wù

Cebu (province des Philippines)

宿务语
sù wù yǔ

Cebuano (aka Bisaya), langue parlée dans certaines parties des Philippines

宿命
sù mìng

Fatalisme

宿命论
sù mìng lùn

Fatalisme

宿命通
sù mìng tōng

(Buddhisme) souvenir de vies passées

宿城
sù chéng

voir 宿城区[sù chéng qū]

宿城区
sù chéng qū

Sucheng, un district de la ville de Suqian

宿夜
sù yè

rester la nuit

宿娼
sù chāng

pour rendre visite à une prostituée

宿将
sù jiàng

général vétéran

宿州
sù zhōu

voir 宿州市[sù zhōu shì]

宿州市
sù zhōu shì

Suzhou, ville de niveau préfecture dans la province d'Anhui

宿弊
sù bì

abus de longue date

宿怨
sù yuàn

vieille rancune

宿恨
sù hèn

vieille haine

宿敌
sù dí

vieux ennemi

宿昔
sù xī

Auparavant

宿松
sù sōng

voir 宿松县[sù sōng xiàn]

宿松县
sù sōng xiàn

Susong, un comté d'Anqing City, Anhui