FR / EN
馆子
guǎn zi

restaurant

馆藏
guǎn cáng

à collecter dans un musée ou une bibliothèque

馆宾
guǎn bīn

enseignant privé

馆陶
guǎn táo

voir 馆陶县[guǎn táo xiàn]

馆陶县
guǎn táo xiàn

Guantao, un comté de Handan City, Hebei

è

hiccup

nuǎn

envoyer un cadeau de fête

hún

variante de 馄[hún]

tiè

gourmand

huì

(de nourriture) pourri et senteur

hóu

provisions

gâté

xíng

mélasse

饧面
xíng miàn

pour laisser reposer la pâte

喂哺
wèi bǔ

pour nourrir (un bébé)

喂奶
wèi nǎi

allaiter

喂料
wèi liào

à nourrir (également fig.)

喂母乳
wèi mǔ rǔ

allaitement au sein

喂食
wèi shí

nourrir

utilisé dans 馉饳[gǔ duò]

馉饳
gǔ duò

une sorte de wonton fait dans les temps anciens

zha

utilisé dans 饹馇[gē zha]

𩠌
sòng

plat de nourriture, usu. à manger avec du riz (Cantonais)

utilisé dans 馎饦[bó tuō]

馎饦
bó tuō

un type de nouilles courtes et larges

don de vivres

kuì

offrir

liù

cuire à la vapeur

馏分
liú fèn

fraction (d'un distillat)

sōu

aigre

馊主意
sōu zhǔ yi

conseil absurde

馊臭
sōu chòu

Respiration

porter de la nourriture aux ouvriers dans les champs

variante de 馍[mó]

馍馍
mó mo

pain à la vapeur

táng

ancienne variante de 糖[táng]

mán

utilisé dans 馒头[mán tou]

𱃲

variante de 饫[yù]

xiū

mets exquis

jǐn

disette de légumes

sǎn

utilisé dans 馓子[sǎn zi]

馓子
sǎn zi

gâteau aux nouilles frites

馈线
kuì xiàn

câble d'alimentation d'antenne

馈赠
kuì zèng

un présent

馈送
kuì sòng

à présenter (un cadeau)

chì

plat cuisiné

rancis

饥荒
jī huāng

famine

饥馑荐臻
jī jǐn jiàn zhēn

la famine se répète sans cesse (idiome, du Livre des Cantiques)

饶了
ráo le

épargner

饶命
ráo mìng

faire grâce de la vie

饶富
ráo fù

être riche en (une certaine qualité ou autre)

饶平
ráo píng

voir 饶平县[ráo píng xiàn]

饶平县
ráo píng xiàn

Raoping, un comté de la ville de Chaozhou

饶有
ráo yǒu

plein de...

饶有兴趣
ráo yǒu xìng qù

engrais

饶有风趣
ráo yǒu fēng qù

bubble avec humour (idiom); esprit et intéressant

饶沃
ráo wò

fertile

饶河
ráo hé

voir 饶河县[ráo hé xiàn]

饶河县
ráo hé xiàn

Raohe, un comté de Shuangyashan City

饶舌
ráo shé

rap

饶舌调唇
ráo shé tiáo chún

blabbing et exhibition (idiom); fabricant de troubles à bouche forte

饶舌音乐
ráo shé yīn yuè

Musique rap

饶过
ráo guò

pour pardon

饶阳
ráo yáng

voir 饶阳县[ráo yáng xiàn]

饶阳县
ráo yáng xiàn

Raoyang, un comté de la ville de Hengshui

yōng

mets

饔飧
yōng sūn

Petit déjeuner et souper éclairés

饔饩
yōng xì

à présenter des animaux abattus ou vivants

tāo

désir désordonné

饕客
tāo kè

COMMISSION EUROPÉENNE

饕餮
tāo tiè

masque Taotie (figure de monstre fréquente sur les bronzes, aussi appelé glouton)

饕餮之徒
tāo tiè zhī tú

glouton

饕餮大餐
tāo tiè dà cān

grand repas digne du fils du dragon (idiom); banquet somptueux

饕餮纹
tāo tiè wén

motif de masque zoomorphe

xiǎng

offrir

飨以闭门羹
xiǎng yǐ bì mén gēng

fermer la porte au visage de Sb

飨客
xiǎng kè

pour divertir un invité

飨宴
xiǎng yàn

festin

飨饮
xiǎng yǐn

pour profiter de la nourriture et des boissons offertes

𫗴
zhān

grosse congee

fēn

à la vapeur de riz

yàn

satiété

馋人
chán rén

pour faire de l'eau de bouche

馋嘴
chán zuǐ

gourmand

馋嘴蛙
chán zuǐ wā

Grenouille à la sauce chili

馋涎欲垂
chán xián yù chuí

voir 馋涎欲滴[chán xián yù dī]

馋涎欲滴
chán xián yù dī

lit. à drool avec désir (idiom)

馋痨
chán láo

glouton

馋猫
chán māo

(humoreux) personne avec un appétit fort; mangeur avide (utilisé avec jeu)

馋鬼
chán guǐ

Glouton; porc avide

nǎng

naan

馕嗓
nǎng sǎng

pour bourrer sa gorge de nourriture

馕坑
náng kēng

Tangle

馕饼
náng bǐng

naan

首付款
shǒu fù kuǎn

acompte

首任
shǒu rèn

première personne à être nommé à un poste

首位
shǒu wèi

première place

首例
shǒu lì

premier cas

首倡
shǒu chàng

initier

首创者
shǒu chuàng zhě

pionnier; pionnier

首善之区
shǒu shàn zhī qū

(idiom) le meilleur endroit de la nation (souvent utilisé en référence à la capitale)

首善之地
shǒu shàn zhī dì

voir 首善之区[shǒu shàn zhī qū]

首字母
shǒu zì mǔ

lettres initiales

首字母缩写
shǒu zì mǔ suō xiě

acronyme

首季
shǒu jì

première saison

首家
shǒu jiā

première société

首富
shǒu fù

Milliardaire

首尾
shǒu wěi

tête et queue

首尾相接
shǒu wěi xiāng jiē

pour joindre la tête à la queue

首尾音
shǒu wěi yīn

début et jante

首届
shǒu jiè

première session

首屈一指
shǒu qū yī zhǐ

être le premier en son genre

首层
shǒu céng

premier étage

首席代表
shǒu xí dài biǎo

représentant en chef

首席信息官
shǒu xí xìn xī guān

chef de l'information (DPI)

首席执行官
shǒu xí zhí xíng guān

Chief executive officer

首席大法官
shǒu xí dà fǎ guān

Président de la Cour suprême des États-Unis

首席技术官
shǒu xí jì shù guān

chef de la technologie (CTO)

首席法官
shǒu xí fǎ guān

Président de la Cour suprême