FR / EN
透红
tòu hóng

rose

透视
tòu shì

perspective (représentation)

透视图
tòu shì tú

représentation en perspective

透视学
tòu shì xué

perspective (en dessin)

透视法
tòu shì fǎ

perspective (en dessin)

透视画
tòu shì huà

perspectives

透视画法
tòu shì huà fǎ

perspectives

透视装
tòu shì zhuāng

voir à travers les vêtements

透通性
tòu tōng xìng

transparence (mise en réseau)

透镜
tòu jìng

Lentille optique

透辟
tòu pì

pénétration

透顶
tòu dǐng

extrêmement

透风
tòu fēng

pour laisser passer l'air; pour ventiler

zhú

poursuivre

逐个
zhú gè

un par un

逐出
zhú chū

débusquer

逐梦
zhú mèng

pour chasser un rêve; pour poursuivre ses rêves

逐字逐句
zhú zì zhú jù

littérale; mot pour mot

逐客令
zhú kè lìng

l'ordre du premier empereur d'expulser les étrangers

逐日
zhú rì

jour après jour

逐月
zhú yuè

mois par mois

逐次
zhú cì

progressivement

逐水
zhú shuǐ

pour soulager l'œdème par la purification ou la diurèse (en cas de médicament)

逐行
zhú xíng

progressive

逐行扫描
zhú háng sǎo miáo

Balayage progressif

逐走
zhú zǒu

pour se détourner

逐退
zhú tuì

pour revenir en arrière (attaques)

逐鹿
zhú lù

pour poursuivre des cerfs

逐鹿中原
zhú lù zhōng yuán

chasse aux cerfs dans la plaine centrale (idiom)

qiú

compagnon

Variante japonaise de, -

chemin

途中
tú zhōng

en route

途人
tú rén

par

途经
tú jīng

passer à travers

jìng

variante de 径[jìng]

迳向
jìng xiàng

radial

迳庭
jìng tíng

très différent

迳流
jìng liú

ruissellement

迳直
jìng zhí

droit

迳自
jìng zì

tout seul

迳赛
jìng sài

piste

迳迹
jìng jì

piste

(littéraire) lointain; loin

逗人
dòu rén

personne amusante

逗人喜爱
dòu rén xǐ ài

mignon

逗人发笑
dòu rén fā xiào

pour faire rire les gens

逗哈哈
dòu hā hā

pour plaisanter

逗哏
dòu gén

homme drôle (le rôle principal dans le dialogue comique

逗嘴
dòu zuǐ

pour bercer

逗弄
dòu nòng

taquiner

逗引
dòu yǐn

pour se moquer de

逗闷子
dòu mèn zi

(dial.) blaguer

逗情
dòu qíng

pour flirter

逗乐
dòu lè

amuser

逗比
dòu bī

(slang) personne stupide mais amusante

逗笑
dòu xiào

amuser

逗笑儿
dòu xiào r

Variante erhua de.

逗号
dòu hào

virgule

逗趣
dòu qù

amuser

逗趣儿
dòu qù r

à OY

逗逼
dòu bī

(slang) personne stupide mais amusante

逗遛
dòu liú

variante de 逗留[dòu líu]

逗点
dòu diǎn

virgule

这一阵子
zhè yī zhèn zi

récemment

这下
zhè xià

à ce moment là

这下子
zhè xià zi

cette fois

这不
zhè bu

(coll.) En fait, ... (utilisé pour présenter des preuves pour ce que l'on vient de dire)

这些个
zhè xiē ge

ces

这位
zhè wèi

cette (personne)

这咱
zhè zán

Maintenant

这嘎达
zhèi gā da

(dialecte du nord-est) ici; cet endroit

这天
zhè tiān

Aujourd'hui

这就
zhè jiù

immédiatement

这就是说
zhè jiù shì shuō

en d'autres termes

这山望着那山高
zhè shān wàng zhe nà shān gāo

lit. la montagne suivante semble plus haut (idiom); fig. pas satisfait de sa position actuelle

这年头
zhè nián tou

de nos jours

这几天
zhè jǐ tiān

ces derniers jours

这厮
zhè sī

ce...

这早晚儿
zhè zǎo wǎn r

Maintenant

这时
zhè shí

en ce moment

这会儿
zhè huì r

voici

这末
zhè me

variante de 这么[zhè me]

这样一来
zhè yàng yī lái

donc

这样子
zhè yàng zi

ainsi

这疙瘩
zhèi gā da

variante de 这嘎达[zhèi gā da]

这种
zhè zhǒng

acabit

这般
zhè bān

comme ceci

这还了得
zhè hái liǎo dé

comment osez-vous ?

这边儿
zhè biān r

Variante erhua de -, -

这阵儿
zhè zhèn r

Maintenant

这阵子
zhè zhèn zi

Maintenant

这类
zhè lèi

acabit

这么样
zhè me yàng

ainsi

这么着
zhè me zhe

ainsi

这么点
zhè me diǎn

une somme aussi faible (argent, temps, etc.)

通乳
tōng rǔ

(médecine) pour débloquer le flux de lait maternel (d'une mère allaitante avec des conduits de lait obstrués)

通人
tōng rén

personne instruite; personne ayant de vastes connaissances et une solide bourse

通例
tōng lì

règle générale

通便
tōng biàn

(de médicaments ou d'aliments) pour soulager la constipation; pour favoriser le mouvement intestinal

通便剂
tōng biàn jì

(pharmacologie)

通俗来讲
tōng sú lái jiǎng

pour le dire en termes simples, ...

通俗小说
tōng sú xiǎo shuō

fiction populaire

通俗易懂
tōng sú yì dǒng

facile à comprendre

通俗科学
tōng sú kē xué

la science populaire

通信地址
tōng xìn dì zhǐ

adresse e-mail

通信技术
tōng xìn jì shù

Technologies de l'information et de la communication

通信网络
tōng xìn wǎng luò

réseau de communications

通信卫星
tōng xìn wèi xīng

communications par satellite

通假
tōng jiǎ

caractère de prêt phonétique

通假字
tōng jiǎ zì

caractère de prêt phonétique

通判
tōng pàn

magistrat local

通则
tōng zé

règle générale

通力
tōng lì

effort concerté

通力合作
tōng lì hé zuò

unir ses forces

通勤
tōng qín

migration pendulaire

通化
tōng huà

voir 通化市[tōng huà shì]

通化市
tōng huà shì

Tonghua, ville de niveau préfecture dans la province de Jilin

通化县
tōng huà xiàn

Tonghua, un comté de la ville de Tonghua

通古斯
tōng gǔ sī

Tungues