FR / EN
送养
sòng yǎng

pour adoption

送餐
sòng cān

livraison à domicile de repas

shì

convenable

逃不出
táo bù chū

incapable de s'échapper

逃之夭夭
táo zhī yāo yāo

prendre la poudre d'escampette

逃亡者
táo wáng zhě

fugitif

逃债
táo zhài

d'un créancier

逃兵
táo bīng

déserteur

逃北者
táo běi zhě

Réfugié nord-coréen

逃命
táo mìng

se sauver

逃单
táo dān

dîner et dîner; (par extension) pour éviter de payer une facture

逃奔
táo bèn

s'enfuir

逃婚
táo hūn

fuir pour éviter un mariage arrangé

逃学
táo xué

faire l'école buissonnière

逃席
táo xí

pour quitter un banquet (sans prendre congé)

逃废
táo fèi

de se soustraire (remboursement des dettes)

逃往
táo wǎng

fuir

逃港
táo gǎng

pour fuir à Hong Kong

逃漏
táo lòu

à échapper (paiement de l'impôt)

逃灾避难
táo zāi bì nàn

chercher refuge contre les calamités

逃犯
táo fàn

fugitif

逃狱
táo yù

pour échapper (de prison)

逃票
táo piào

pour entrer sans billet

逃禄
táo lù

éviter l'emploi

逃税
táo shuì

frauder le fisc

逃税天堂
táo shuì tiān táng

paradis fiscaux

逃窜
táo cuàn

pour fuir

逃窜无踪
táo cuàn wú zōng

à benzène et fuir, sans laisser de trace

逃脱
táo tuō

s'enfuir

逃荒
táo huāng

pour échapper à la famine

逃课
táo kè

sauter de classe

逃走
táo zǒu

s'enfuir

逃逸
táo yì

pour échapper

逃逸速度
táo yì sù dù

Vitesse d'évacuation

逃遁
táo dùn

pour échapper

逃过一劫
táo guò yī jié

(idiom) pour survivre à une calamité

逃避责任
táo bì zé rèn

pour échapper à la responsabilité

逃离
táo lí

s'écouler

逃难
táo nàn

se réfugier

páng

(nom de famille)

hòu

utilisé dans 邂逅[xiè hòu]

逆来顺受
nì lái shùn shòu

(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie

逆伦
nì lún

relation contre nature (parricide, inceste, etc.)

逆光
nì guāng

rétro-éclairage

逆势
nì shì

contre la tendance

逆反
nì fǎn

comportement rebelle

逆反心理
nì fǎn xīn lǐ

psychologie inversée

逆反应
nì fǎn yìng

réaction inverse

逆向
nì xiàng

rebours

逆向工程
nì xiàng gōng chéng

ingénierie inverse

逆商
nì shāng

(psychologie) quiotient d'adversité (abbr. pour, )

逆喻
nì yù

oxymoron

逆回音
nì huí yīn

tour inversé (ornament dans la musique)

逆天
nì tiān

(littéraire) au mépris de l'ordre naturel

逆夷
nì yí

envahisseurs (terme injurieux)

逆子
nì zǐ

fils sans fil

逆定理
nì dìng lǐ

converse théorème (math.)

逆差
nì chā

déficit

逆序
nì xù

ordre inverse

逆心
nì xīn

défavorable

逆戟鲸
nì jǐ jīng

orca; épaulard (Orcinus orca)

逆料
nì liào

à prévoir

逆斜
nì xié

(géologie)

逆断层
nì duàn céng

défaut inverse (géologie)

逆旅
nì lǚ

Maison d'hôtes

逆映射
nì yìng shè

Carte (mathématiques)

逆时针
nì shí zhēn

vers la gauche

逆水
nì shuǐ

à contre-courant

逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu

ill. naviguant sur un bateau contre le courant (idiom)

逆水行舟,不进则退
nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì

comme aviron un bateau en amont, si vous arrêtez d'avancer, vous reculez (idiom)

逆流
nì liú

courant contraire

逆流溯源
nì liú sù yuán

pour revenir à la source

逆流而上
nì liú ér shàng

pour naviguer contre le courant

逆渗透
nì shèn tòu

osmose inverse

逆火
nì huǒ

(d'un moteur) à l'arrière

逆生长
nì shēng zhǎng

paraître devenir plus jeune

逆产
nì chǎn

propriété du traître

逆耳
nì ěr

désagréable à entendre

逆耳之言
nì ěr zhī yán

discours qui râpe sur l'oreille (idiom); vérités amères

逆臣
nì chén

ministre rebelle

逆行倒施
nì xíng dào shī

pour aller contre la marée (idiom); pour faire toutes choses mal

逆袭
nì xí

contre-attaque

逆变
nì biàn

inversement (par exemple, courant électrique)

逆贼
nì zéi

renégade

逆转
nì zhuǎn

devenir pire

逆转录病毒
nì zhuǎn lù bìng dú

virus de la transcription inverse

逆转录酶
nì zhuǎn lù méi

transcriptase inverse

逆运
nì yùn

malchance

逆运算
nì yùn suàn

Fonctionnement

逆风
nì fēng

aller contre le vent

逆鳞
nì lín

(Chase légende) une tache d'écailles sur le cou d'un dragon qui poussent dans la direction opposée, qui quand touché enrage le dragon

逆龄
nì líng

anti-âge

fuir

逋逃薮
bū táo sǒu

refuge pour les fugitifs

yóu

distant

xiāo

utilisé dans 逍遥[xiāo yáo]

逍遥
xiāo yáo

libre de toute contrainte

逍遥法外
xiāo yáo fǎ wài

Arrête-moi si tu peux

逍遥自在
xiāo yáo zì zai

libre et libre (idiom); libre

逍遥自得
xiāo yáo zì dé

faire comme on veut (idiom); pied-loose et libre fantaisie

透亮
tòu liàng

lumineux

透信
tòu xìn

de divulguer des informations; de donner des conseils

透光
tòu guāng

transillumination

透天厝
tòu tiān cuò

Maison en rangée

透射
tòu shè

à transmettre

透平
tòu píng

turbine

透平机
tòu píng jī

turbine

透底
tòu dǐ

de divulguer des informations privilégiées

透抽
tòu chōu

calmar sabre (Tw)

透明度
tòu míng dù

transparence

透明硬纱
tòu míng yìng shā

organza (fabric)

透明程度
tòu míng chéng dù

transparence

透明胶
tòu míng jiāo

bande adhésive

透明质酸
tòu míng zhì suān

Acide hyaluronique

透析
tòu xī

dialyse

透析机
tòu xī jī

machine de dialyse

透水
tòu shuǐ

perméable

透水性
tòu shuǐ xìng

perméabilité

透漏
tòu lòu

divulguer

透澈
tòu chè

variante de 透彻[tòu chè]