FR / EN
农旅
nóng lǚ

agrotourisme

农历新年
nóng lì xīn nián

Nouvel an chinois

农会
nóng huì

coopérative agricole

农村合作化
nóng cūn hé zuò huà

collectivisation de l'agriculture (en théorie marxiste)

农村家庭联产承包责任制
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì

Système de responsabilité contractuelle des ménages ruraux, politique du gouvernement de la RPC liant le revenu rural à la productivité

农林
nóng lín

agriculture et sylviculture

农林水产省
nóng lín shuǐ chǎn shěng

Ministère de l'agriculture, des forêts et de la pêche (Japon)

农桑
nóng sāng

agriculture des mûriers

农业区
nóng yè qū

région agricole

农业合作化
nóng yè hé zuò huà

collectivisation de l'agriculture

农业国
nóng yè guó

pays agricole

农业厅
nóng yè tīng

département de l'agriculture

农业机械
nóng yè jī xiè

machines agricoles

农业现代化
nóng yè xiàn dài huà

modernisation de l'agriculture (par Deng Xiaoping)

农业生技
nóng yè shēng jì

agrobiotechnologie

农业生产合作社
nóng yè shēng chǎn hé zuò shè

coopérative de producteurs agricoles

农业部
nóng yè bù

Ministère de l'Agriculture

农业集体化
nóng yè jí tǐ huà

collectivisation de l'agriculture (sous le communisme)

农机
nóng jī

machines agricoles

农民起义
nóng mín qǐ yì

révolte paysanne

农民阶级
nóng mín jiē jí

classe paysanne (esp. en théorie marxiste); paysanne

农民党
nóng mín dǎng

Parti paysan (République de Chine)

农活
nóng huó

travaux de la ferme

农产
nóng chǎn

produits de l'agriculture

农耕
nóng gēng

labour

农膜
nóng mó

film agricole (plastique utilisé comme paillis ou pour couvrir les serres et les polytunones)

农舍
nóng shè

bastide

农庄
nóng zhuāng

ferme

农艺
nóng yì

agriculture

农药
nóng yào

pesticide

农谚
nóng yàn

des agriculteurs

农贷
nóng dài

(gouvernement) prêt à l'agriculture

农贸市场
nóng mào shì chǎng

marché de producteurs

农资
nóng zī

capital rural (Finances)

农运
nóng yùn

mouvement paysan (abbr. pour, )

农运会
nóng yùn huì

jeux fermiers

农闲
nóng xián

saison creuse

chuò

marche (162e radical)

chuò

à marcher (partie latérale du personnage divisé)

biān

Variante japonaise de, -

shí

(Kokuji japonais) coin de rue

xx

(Kokuji japonais) pour être bondé; pour aller dans

辿
chān

utilisé dans names, e.g. 龙王辿[lóng wáng chān] Longwang Chan, a place in Shaanxi Province

loin

迂儒
yū rú

irréaliste

迂回奔袭
yū huí bēn xí

attaquer d'une direction inattendue

迂回曲折
yū huí qū zhé

médiocrité et circuits (idiome); développements compliqués qui n'arrivent jamais

迂执
yū zhí

pédantique et têtue

迂夫子
yū fū zǐ

PÊCHE

迂拘
yū jū

classiques

迂拙
yū zhuō

stupide

迂曲
yū qū

circuits

迂气
yū qì

Autres

迂滞
yū zhì

haute sonorité et impraticable

迂磨
yū mó

paresseux

迂缓
yū huǎn

dilatoire

迂腐
yū fǔ

pédanterie

迂见
yū jiàn

avis absurde

迂讷
yū nè

trop prudent

迂论
yū lùn

argument irréaliste

迂回
yū huí

sinueux

迂远
yū yuǎn

pratiques

迂阔
yū kuò

haute sonorisation et impraticable

jusqu'à

迄今为止
qì jīn wéi zhǐ

Jusqu'à présent

xùn

rapide

迅即
xùn jí

immédiatement

迅捷
xùn jié

rapide et agile

迅疾
xùn jí

rapide

迅雷
xùn léi

Xunlei

variante de 迤[yǐ]

wàng

tromper

zhūn

utilisé dans 迍邅[zhūn zhān]

迍邅
zhūn zhān

(littéraire) ne faisant aucun progrès

迎佛骨
yíng fó gǔ

recevoir ceremonialement une relique osseuse du Bouddha

迎来
yíng lái

accueillir (un visiteur ou un nouveau venu)

迎来送往
yíng lái sòng wǎng

Ill. pour rencontrer ceux qui arrivent, pour envoyer ceux qui partent (idiom); occupé invités divertissants

迎刃而解
yíng rèn ér jiě

(bamboo) se divise quand il rencontre le bord du couteau (idiom)

迎娶
yíng qǔ

(d'un marié) pour aller chercher sa mariée chez ses parents pour l'escorter à la cérémonie de mariage

迎客松
yíng kè sōng

Pin de salut, symbole de Huangshan

迎战
yíng zhàn

pour rencontrer l'ennemi

迎接挑战
yíng jiē tiǎo zhàn

pour relever un défi

迎击
yíng jī

se battre contre l'ennemi approchant

迎新
yíng xīn

accueillir le Nouvel An

迎春花
yíng chūn huā

Jasmin d'hiver

迎江
yíng jiāng

voir 迎江区[yíng jiāng qū]

迎江区
yíng jiāng qū

Yingjiang, un quartier d'Anqing City, Anhui

迎泽
yíng zé

Quartier de Yingze de la ville de Taiyuan

迎泽区
yíng zé qū

Quartier de Yingze de la ville de Taiyuan

迎火
yíng huǒ

contre les incendies

迎神赛会
yíng shén sài huì

festival folklorique, esp. impliquant sanctuaire ou image de Dieu

迎亲
yíng qīn

accompagner la mariée

迎宾
yíng bīn

pour accueillir un invité

迎难而上
yíng nán ér shàng

(idiom) pour faire face aux défis

迎面而来
yíng miàn ér lái

directement

迎头
yíng tóu

face-à-face

迎头儿
yíng tóu r

Variante erhua de

迎头打击
yíng tóu dǎ jī

pour frapper la tête

迎头痛击
yíng tóu tòng jī

WWE The Great American Bash

迎头赶上
yíng tóu gǎn shàng

essayer de rattraper sans perdre de temps

迎风
yíng fēng

flotter au vent

迎风招展
yíng fēng zhāo zhǎn

pour flutter dans le vent (idiom)

迎风飘舞
yíng fēng piāo wǔ

pour flotter dans le vent

ancienne variante de 达[dá]

近乎
jìn hu

côtoyer

近乎同步
jìn hū tóng bù

plésiochrone

近人
jìn rén

contemporain

近代史
jìn dài shǐ

histoire moderne

近似
jìn sì

similaire

近似解
jìn sì jiě

solution approximative

近便
jìn biàn

à proximité et donc pratique

近光灯
jìn guāng dēng

faisceau-croisement (feux)

近前
jìn qián

se rapprocher

近古
jìn gǔ

près de l'histoire ancienne (souvent pris pour signifier Song, Yuan, Ming et Qing temps)

近因
jìn yīn

cause immédiate

近在咫尺
jìn zài zhǐ chǐ

être à portée de main

近在眼前
jìn zài yǎn qián

droit sous le nez; droit devant les yeux; proche; imminent

近地天体
jìn dì tiān tǐ

objet géocroiseur (NEO)

近地轨道
jìn dì guǐ dào

orbite terrestre basse (LEO)

近地点
jìn dì diǎn

Apsis