FR / EN
辅食
fǔ shí

aliments complémentaires (pour nourrissons)

轻佻
qīng tiāo

frivole

轻侮
qīng wǔ

(littéraire) à traiter avec manque de respect

轻便
qīng biàn

léger

轻信
qīng xìn

faire facilement confiance

轻伤
qīng shāng

blessure légère

轻元素
qīng yuán sù

élément léger (comme l'hydrogène)

轻功
qīng gōng

(des arts martiaux) l'art du mouvement de l'aigle comme le saut, la course au mur ou la glisse dans les airs (exagéré dans les histoires de wuxia)

轻取
qīng qǔ

battre facilement

轻口薄舌
qīng kǒu bó shé

(idiom) hâtif et grossier; caustique et tranchant

轻咬
qīng yǎo

grignoter

轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé

bouche légère allumée, langue fine (idiome); hâtive et grossière

轻型轨道交通
qīng xíng guǐ dào jiāo tōng

rail léger

轻子
qīng zǐ

lepton (physique des particules)

轻工
qīng gōng

ingénierie légère

轻工业
qīng gōng yè

industrie légère

轻巧
qīng qiǎo

simple et facile

轻度
qīng dù

légère (symptômes, etc.)

轻快
qīng kuài

agile

轻慢
qīng màn

irrévérencieux

轻手轻脚
qīng shǒu qīng jiǎo

doucement

轻打
qīng dǎ

tapette

轻捷
qīng jié

lumière sur ses pieds

轻描淡写
qīng miáo dàn xiě

décrire en quelques mots

轻抚
qīng fǔ

caresser

轻击区
qīng jī qū

mettre vert (golf)

轻击棒
qīng jī bàng

putter (golf)

轻击球
qīng jī qiú

pour frapper la balle légèrement (sport)

轻敌
qīng dí

pour sous-estimer l'ennemi

轻于鸿毛
qīng yú hóng máo

légère comme une plume d'oie (idiome); trifling

轻染
qīng rǎn

Tige

轻柔
qīng róu

doux

轻机枪
qīng jī qiāng

fusil-mitrailleur

轻机关枪
qīng jī guān qiāng

aussi écrit

轻武器
qīng wǔ qì

armes légères

轻水
qīng shuǐ

eau légère

轻水反应堆
qīng shuǐ fǎn yìng duī

réacteur à eau légère (LWR)

轻浪浮薄
qīng làng fú bó

(idiom) frivole

轻浮
qīng fú

léger

轻狂
qīng kuáng

frivole

轻率
qīng shuài

imprudent

轻生
qīng shēng

se suicider

轻盈
qīng yíng

léger

轻省
qīng sheng

Détendu

轻看
qīng kàn

pour regarder en bas

轻窕
qīng tiǎo

frivole

轻纱
qīng shā

muselle légère

轻罪
qīng zuì

contravention

轻者
qīng zhě

dans les cas moins graves

轻声
qīng shēng

tranquillement

轻声细语
qīng shēng xì yǔ

pour parler doucement

轻脆
qīng cuì

nette et nette

轻举妄动
qīng jǔ wàng dòng

d'agir aveuglément sans penser (idiom)

轻薄
qīng bó

frivole

轻裘肥马
qīng qiú féi mǎ

lit. fourrures légères et chevaux corpulents

轻言
qīng yán

pour dire, sans examen attentif

轻言细语
qīng yán xì yǔ

parler doucement

轻质石油
qīng zhì shí yóu

pétrole léger (produit)

轻质石油产品
qīng zhì shí yóu chǎn pǐn

produits pétroliers légers (essence et gasoil)

轻车熟路
qīng chē shú lù

allumé pour conduire un chariot léger sur une route familière (idiom)

轻车简从
qīng chē jiǎn cóng

(d'un fonctionnaire) pour voyager avec de petits bagages et juste une petite escorte

轻轨
qīng guǐ

rail léger; système de transit (au sol, au niveau de la rue ou surélevé); tramway; métro (abbr. pour

轻轻
qīng qīng

légèrement

轻重主次
qīng zhòng zhǔ cì

Inverser l'importance des choses (c'est-à-dire souligner l'incidemment et négliger le point principal)

轻重倒置
qīng zhòng dào zhì

Inverser l'importance des choses (c'est-à-dire souligner l'inimportant et négliger l'important)

轻重缓急
qīng zhòng huǎn jí

léger ou important, urgent ou non urgent (idiom); traiter d'abord des questions importantes

轻量
qīng liàng

léger

轻量级
qīng liàng jí

léger (boxe, etc.)

轻铁
qīng tiě

Hong Kong LRT (transit ferroviaire léger) (en abrégé pour

轻灵
qīng líng

rapide et habile

轻音乐
qīng yīn yuè

Musique légère

轻风
qīng fēng

brise

轻飘飘
qīng piāo piāo

léger

轻食
qīng shí

repas léger; collation

轻饶
qīng ráo

pour pardonner facilement

轻饶素放
qīng ráo sù fàng

facilement pardonner, simplement libérer (idiom); laisser sb de scot libre

轻骑
qīng qí

cavalerie légère

𫐐

pinces pour barre transversale de transport

wagon couvert

辎重
zī zhòng

Logistique militaire

huī

lumière

辉南
huī nán

voir 辉南县[huī nán xiàn]

辉南县
huī nán xiàn

Huinan, un comté de Tonghua City

辉映
huī yìng

refléter

辉格党
huī gé dǎng

Fête du fouet

辉瑞
huī ruì

Pfizer

辉石
huī shí

pyroxène

辉绿岩
huī lǜ yán

diabase (géologie)

辉县
huī xiàn

voir 辉县市[huī xiàn shì]

辉县市
huī xiàn shì

Huixian, une ville de comté dans la ville de Xinxiang

辉长岩
huī cháng yán

gabbro (géologie)

wǎng

jante

chuò

cesser

辍学
chuò xué

interrompre ses études

辍工
chuò gōng

pour arrêter le travail

辍朝
chuò cháo

suspendre les affaires à la cour impériale en raison d'un malheur

辍业
chuò yè

abandonner le travail

辍止
chuò zhǐ

pour arrêter

辍演
chuò yǎn

pour arrêter de jouer

辍笔
chuò bǐ

arrêter d'écrire ou de peindre

辍耕
chuò gēng

pour arrêter de labourer

辍食吐哺
chuò shí tǔ bǔ

pour arrêter de manger et cracher

guǒ

pot de graisse suspendu sous l'essieu d'une charette

péng

Char de guerre (arc)

qiàn

un trou pour couvrir le corbillard

gǔn

rouler

niǎn

char impérial

辇下
niǎn xià

capitale impériale (ville)

辇路
niǎn lù

route sur laquelle passe la voiture de l'empereur

辇运
niǎn yùn

(littéraire) aux transports

bèi

contemporain

辈儿
bèi r

génération

辈出
bèi chū

surgir sans interruption

辈分
bèi fen

ordre des générations

辈子
bèi zi

une vie entière

轮任
lún rèn

nomination tournante (par exemple, présidence de l'UE)

轮休
lún xiū

prendre des vacances en rotation

轮作
lún zuò

assolement

轮候
lún hòu

d'attendre son tour

轮值
lún zhí

à son tour