FR / EN
充作
chōng zuò

comme

充值卡
chōng zhí kǎ

carte de recharge (téléphone)

充公
chōng gōng

de confisquer

充其量
chōng qí liàng

au maximum

充分就业
chōng fèn jiù yè

plein emploi

充分考虑
chōng fèn kǎo lǜ

de prendre suffisamment en considération

充塞
chōng sè

remplir

充填
chōng tián

à remplir (gap, trou, surface, blanc)

充填因数
chōng tián yīn shù

facteur complémentaire

充填物
chōng tián wù

matériau de remplissage

充好
chōng hǎo

de remplacer les marchandises fardées

充抵
chōng dǐ

voir 抵充[dǐ chōng]

充数
chōng shù

compléter tout bonnement de nombre

充畅
chōng chàng

abondante et fluide

充气
chōng qì

aération

充气船
chōng qì chuán

bateau gonflable

充氧
chōng yǎng

pour oxygéner

充溢
chōng yì

pour déborder de richesses

充满阳光
chōng mǎn yáng guāng

ensoleillé

充发
chōng fā

pour bannir à pénaliser

充盈
chōng yíng

abondant

充耳不闻
chōng ěr bù wén

faire la sourde oreille à

充血
chōng xuè

hyperémie (augmentation du débit sanguin)

充要条件
chōng yào tiáo jiàn

condition nécessaire et suffisante

充足理由律
chōng zú lǐ yóu lǜ

motifs suffisants (droit)

充军
chōng jūn

pour bannir (à un poste de l'armée, comme punition)

充电器
chōng diàn qì

chargeur

充电宝
chōng diàn bǎo

banque d'alimentation; chargeur portatif

充电站
chōng diàn zhàn

station de recharge (pour les véhicules électriques)

充饥
chōng jī

assouvir sa faim

充饥止渴
chōng jī zhǐ kě

pour apaiser sa faim et abattre sa soif (idiom)

zhào

million

兆周
zhào zhōu

mégacycle (MC), égal à 1 000 000 Hz

兆字节
zhào zì jié

mégaoctet (2^20 ou environ un million d'octets)

兆瓦
zhào wǎ

Watt

兆瓦时
zhào wǎ shí

mégawatt-heure

兆瓦特
zhào wǎ tè

mégawatt

兆赫
zhào hè

mégahertz

兆电子伏
zhào diàn zǐ fú

mégavolt d'électron (MeV) (unité d'énergie égale à 1, 6 x 10−13 joules)

凶刀
xīong dāo

couteau utilisé dans un crime violent; arme de meurtre (knife)

凶器
xīong qì

arme du meurtre

凶嫌
xīong xián

tueur présumé (ou agresseur); suspect dans un cas de crime violent

凶宅
xīong zhái

maison hantée

凶悍
xīong hàn

violente

凶戾
xīong lì

cruel

凶死
xīong sǐ

mourir dans la violence

凶杀
xīong shā

meurtre

凶杀案
xīong shā àn

affaire de meutre

凶煞
xīong shà

démon

凶犯
xīong fàn

Crime

凶狂
xīong kuáng

féroce

凶相
xīong xiàng

visage féroce

凶相毕露
xīong xiàng bì lù

montrer son aspect féroce (idiome); les traits atroces révélés

凶神
xīong shén

démon

凶神恶煞
xīong shén è shà

diaboliquement

凶讯
xīong xùn

mauvaise nouvelle

凶身
xīong shēn

meurtrier; tueur

凶险
xīong xiǎn

dangereux

凶顽
xīong wán

féroce et incontrôlable

先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng

(idiom) frappe d'abord pour gagner le dessus

先不先
xiān bù xiān

(dialecte) tout d'abord; en premier lieu

先主
xiān zhǔ

ancien dirigeant; dirigeant fondateur

先人
xiān rén

aïeux

先令
xiān lìng

shilling

先来后到
xiān lái hòu dào

par ordre d'arrivée

先兆
xiān zhào

présage

先入为主
xiān rù wéi zhǔ

s'en tenir à sa première idée

先公
xiān gōng

Mon défunt père

先兵后礼
xiān bīng hòu lǐ

en face de

先到先得
xiān dào xiān dé

premier arrivé premier servi

先君
xiān jūn

mon défunt père

先哲
xiān zhé

les personnes sages et apprises du passé

先大母
xiān dà mǔ

ma défunte grand-mère paternelle

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè

être le premier à s'inquiéter des affaires de l'État, et le dernier à profiter de soi-même (contingent de l'essai Sur Yueyang Tower ------------------------------------------

先天不足
xiān tiān bù zú

de souffrir d'une carence congénitale; d'avoir une faiblesse inhérente

先天不足,后天失调
xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo

être né avec une constitution faible et souffrir de mauvaise santé pendant sa vie

先天性
xiān tiān xìng

innéité

先天性缺陷
xiān tiān xìng quē xiàn

Défaut de naissance

先天愚型
xiān tiān yú xíng

(ancien) Syndrome de Down; trisomie 21

先天与后天
xiān tiān yǔ hòu tiān

nature par rapport à l'éducation

先妣
xiān bǐ

(littéralement) Ma défunte mère

先容
xiān róng

d'introduire le sb, en mettant un bon mot pour eux à l'avance

先导
xiān dǎo

guide

先帝遗诏
xiān dì yí zhào

édit posthume d'un ancien empereur

先师
xiān shī

un est en retard professeur

先后顺序
xiān hòu shùn xù

ordre séquentiel

先慈
xiān cí

(littéralement) Ma défunte mère

先斩后奏
xiān zhǎn hòu zòu

lit. d'abord exécuter le criminel, puis le rapporter à l'empereur (idiom)

先有
xiān yǒu

antérieure; préexistante

先有后婚
xiān yǒu hòu hūn

se marier après avoir été enceinte

先期
xiān qī

à l'avance

先期录音
xiān qī lù yīn

(filmage) pour préenregistrer une bande son musicale à laquelle les acteurs synchroniseront plus tard leur performance pendant le tournage

先机
xiān jī

moment clé

先母
xiān mǔ

(littéralement) Ma défunte mère

先民
xiān mín

les ancêtres

先决
xiān jué

nécessité préalable

先决问题
xiān jué wèn tí

question qui doit être abordée en premier (avant qu'une autre question puisse être résolue)

先决条件
xiān jué tiáo jiàn

condition préalable; condition préalable

先河
xiān hé

priorité

先汉
xiān hàn

Dynastie occidentale de Han (206 av. J.-C.–8 av. J.-C.), alias.

先烈
xiān liè

martyr

先父
xiān fù

père décédé

先王
xiān wáng

anciens souverains

先王之政
xiān wáng zhī zhèng

la règle des anciens rois

先王之乐
xiān wáng zhī yuè

la musique des anciens rois

先王之道
xiān wáng zhī dào

la voie des anciens rois

先发
xiān fā

initial

先发制人
xiān fā zhì rén

(idiom) pour obtenir l'initiative en frappant d'abord

先发投手
xiān fā tóu shǒu

(baseball) lanceur

先皇
xiān huáng

Empereur d'une ancienne dynastie

先睹为快
xiān dǔ wéi kuài

(idiom) de considérer comme un plaisir d'être parmi les premiers à lire (ou regarder ou profiter)

先知
xiān zhī

prophète

先知先觉
xiān zhī xiān jué

prévoyance

先祖
xiān zǔ

ancêtre

先礼后兵
xiān lǐ hòu bīng

des mesures pacifiques avant de recourir à la force (idiom)

先秦
xiān qín

pré-Qin

先声
xiān shēng

héraut

先声夺人
xiān shēng duó rén

prendre le dessus par une démonstration de force

先行
xiān xíng

partir avant les autres

先行者
xiān xíng zhě

pionnier