FR / EN
老伴
lǎo bàn

vieux compagnon

老佛爷
lǎo fó yé

titre de respect pour la reine mère ou le père de l'empereur

老来俏
lǎo lái qiào

personne âgée qui s'habille comme adolescent

老来少
lǎo lái shào

vieux mais jeune au cœur

老例
lǎo lì

coutume; pratique coutumière

老家伙
lǎo jiā huo

(coll.) vieux garçon

老兄
lǎo xīong

camarade

老儿
lǎo ér

père

老两口
lǎo liǎng kǒu

vieux couple marié

老两口儿
lǎo liǎng kǒu r

un vieux couple marié

老公公
lǎo gōng gong

vieillard

老兵
lǎo bīng

vétéran

老到
lǎo dao

expérimenté et prudent

老化酶
lǎo huà méi

enzyme âgée

老千
lǎo qiān

escroc; tricher (dans le jeu)

老半天
lǎo bàn tiān

(famil.) une longue période

老去
lǎo qù

pour vieillir

老友
lǎo yǒu

vieil ami

老叟
lǎo sǒu

vieil homme

老古板
lǎo gǔ bǎn

trop conservateur

老司机
lǎo sī jī

(coll.) une vieille main à la fin

老君
lǎo jūn

Laozi

老吾老,以及人之老
lǎo wú lǎo , yǐ jí rén zhī lǎo

pour honorer les personnes âgées comme nous faisons nos propres parents âgés

老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼
lǎo wú lǎo , yǐ jí rén zhī lǎo , yòu wú yòu , yǐ jí rén zhī yòu

d'honorer les personnes âgées comme nous faisons nos parents âgés, et de prendre soin des enfants des autres comme les nôtres

老土
lǎo tǔ

vieux jeu; non élégant

老地方
lǎo dì fāng

même endroit qu'avant

老城
lǎo chéng

vieille ville

老城区
lǎo chéng qū

vieux quartier de la ville

老境
lǎo jìng

années avancées

老墨
lǎo mò

(famil.) une claque à qqn

老外
lǎo wài

(familier) étranger

老大不小
lǎo dà bù xiǎo

plus un enfant (idiom)

老大哥
lǎo dà gē

Big Brother

老大娘
lǎo dà niáng

tante

老大妈
lǎo dà mā

"Madame" (terme affectueux pour une femme âgée)

老大徒伤悲
lǎo dà tú shāng bēi

vains regrets de vieillesse (idiom)

老大爷
lǎo dà yé

(appellation polie à l'adresse d'un vieil homme)

老天
lǎo tiān

Dieu

老天爷
lǎo tiān yé

Ciel

老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què

Le ciel ne laissera pas les moineaux mourir de faim (idiom)

老太
lǎo tài

vieille dame

老太公
lǎo tài gōng

homme âgé (dialecte, terme respectueux)

老太婆
lǎo tài pó

vieille femme

老太爷
lǎo tài yé

vieux monsieur (respectueux)

老夫
lǎo fū

Je (parle par un vieil homme)

老套
lǎo tào

vieilles choses

老套子
lǎo tào zi

anciennes méthodes

老奶奶
lǎo nǎi nai

mémé

老奸巨滑
lǎo jiān jù huá

variante de 老奸巨猾[lǎo jiān jù huá]

老奸巨猾
lǎo jiān jù huá

malin

老好人
lǎo hǎo rén

personne facilement influençable

老姥
lǎo mǔ

vieille dame

老娘
lǎo niáng

ma vieille mère

老婆孩子热炕头
lǎo pó hái zi rè kàng tou

femme, enfants et un lit chaud (idiom)

老婆饼
lǎo pó bǐng

"gâteau de femme" – un petit fromage cantonais fin et flocé rempli de melon d'hiver sucré (ou d'autres garnitures douces)

老妇人
lǎo fù rén

vieille dame

老妈
lǎo mā

mère

老妈子
lǎo mā zi

femme de chambre

老妪
lǎo yù

vieille femme (écriture formelle)

老子
lǎo zi

père

老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋
lǎo zi yīng xíong ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn

Si le père est un héros, le fils est un vrai homme. Si le père est un réactionnaire, le fils est un bâtard.

老客
lǎo kè

colporteur

老客儿
lǎo kè r

Variante erhua de.

老家贼
lǎo jiā zéi

(dial.) moineau

老实巴交
lǎo shi bā jiāo

honnête

老实说
lǎo shí shuō

honnêtement parlant

老将
lǎo jiàng

Ill. vieux général

老小
lǎo xiǎo

vieux et jeunes

老小老小
lǎo xiǎo lǎo xiǎo

(coll.) comme un âge, on devient de plus en plus comme un enfant

老少
lǎo shào

les anciens et les jeunes

老少咸宜
lǎo shào xián yí

adapté aux jeunes et aux personnes âgées

老少无欺
lǎo shào wú qī

tricher ni vieux ni jeune

老少皆宜
lǎo shào jiē yí

adapté aux jeunes et aux vieux

老山自行车馆
lǎo shān zì xíng chē guǎn

Laoshan Velodrome, un lieu des Jeux olympiques de Beijing 2008

老帽儿
lǎo mào r

(dial.) plouc

老年人
lǎo nián rén

personne âgée

老年性痴呆症
lǎo nián xìng chī dāi zhèng

démence sénile

老年斑
lǎo nián bān

tache du foie; tache de l'âge

老年期
lǎo nián qī

vieillesse

老年痴呆
lǎo nián chī dāi

démence sénile

老年痴呆症
lǎo nián chī dāi zhèng

démence sénile

老几
lǎo jǐ

où dans l'ordre de l'ancienneté parmi les frères et sœurs?

老广
lǎo guǎng

(coll.) personne de la province de Guangdong (ps. cantonais)

老式
lǎo shì

démodé

老弟
lǎo dì

(forme d'adresse avec de l'affection pour un homme qui n'est pas beaucoup plus jeune que soi) mon gars

老态
lǎo tài

vieux et frêle

老态龙钟
lǎo tài lóng zhōng

vieux et décrépit

老成
lǎo chéng

mature

老成持重
lǎo chéng chí zhòng

vieux et sage

老戏骨
lǎo xì gǔ

(dialecte) acteur vétéran

老手
lǎo shǒu

personne expérimentée

老抽
lǎo chōu

sauce de soja foncé

老拙
lǎo zhuō

vieux pet (généralement dans l'auto-référence)

老掉牙
lǎo diào yá

Pointe (littérature)

老抠
lǎo kōu

Penny-pincher; miser

老挝
lǎo wō

Laos

老于世故
lǎo yú shì gù

expérimenté dans les voies du monde (idiom)

老旦
lǎo dàn

rôle de vieille femme dans l'opéra chinois

老早
lǎo zǎo

il y a longtemps

老朋友
lǎo péng you

vieil ami

老本
lǎo běn

capitaux

老朽
lǎo xiǔ

decrepit et derrière les temps; vieux; inutile

老东西
lǎo dōng xi

(dérog.) vieux fou

老框框
lǎo kuàng kuàng

Conventions rigides

老梗
lǎo gěng

(Tw) non original; hackneyed; (d'une blague) vieux

老样子
lǎo yàng zi

situation ancienne

老歌
lǎo gē

vieux (chant)

老死
lǎo sǐ

à mourir de vieillesse

老残游记
lǎo cán yóu jì

Les Voyages de Lao Tsan, roman de feu le romancier Qing Liu E

老毛子
lǎo máo zi

Ouest (ps. un russe) (dérog.)

老毛病
lǎo máo bìng

maladie chronique

老气横秋
lǎo qì héng qiū

(expr. idiom.) vieux et décrépit

老江湖
lǎo jiāng hú

une personne beaucoup voyagé, bien au fait des voies du monde

老河口
lǎo hé kǒu

voir 老河口市[lǎo hé kǒu shì]

老河口市
lǎo hé kǒu shì

Laohekou, une ville de comté dans la ville de Xiangyang

老油子
lǎo yóu zi

(coll.) vieux renard

老油条
lǎo yóu tiáo

vieux renard

老派
lǎo pài

vieux temps; ancien école

老汉
lǎo hàn

vieillard

老乌恰
lǎo wū qià

identique à Xinjiang