FR / EN
huà

obstiné

qiǎng

langes

noeud (d'une corde)

shéng

corde

绳之以法
shéng zhī yǐ fǎ

traduire en justice

绳墨
shéng mò

marqueur de ligne droite du charpentier allumé

绳套
shéng tào

Nez

绳文
shéng wén

Période Jyōmon de pré-historie japonaise, avec poterie à corde

绳梯
shéng tī

échelle de corde

绳索
shéng suǒ

corde

绳索套
shéng suǒ tào

un nœud

绳结
shéng jié

noeud (lien)

huì

peindre

绘图
huì tú

tracé

绘文字
huì wén zì

émoji

绘本
huì běn

livre d'image

绘架座
huì jià zuò

Pictor (constellation)

系上
jì shang

pour lier

系囚
xì qiú

prisonnier

系带
xì dài

lacet

系放
xì fàng

pour marquer (un animal, pour la recherche scientifique); pour bander (un oiseau)

系泊
jì bó

à amarrer

jiǎn

variante de 茧[jiǎn]

茧子
jiǎn zi

callus (patch ou peau durcie)

jiāng

bride

huán

lier

缳首
huán shǒu

mort par pendaison

sāo

pour enrouler la soie de cocoons

缴交
jiǎo jiāo

à remettre; à remettre; à payer (une taxe, etc.)

缴付
jiǎo fù

à payer

缴械
jiǎo xiè

désarmer

缴枪
jiǎo qiāng

pour déposer ses armes

缴枪不杀
jiǎo qiāng bù shā

la remise et votre vie seront épargnées

缴获
jiǎo huò

capturer

缴税
jiǎo shuì

payer l'impôt

缴费
jiǎo fèi

payer des frais

缴销
jiǎo xiāo

remettre pour annulation (par exemple une licence)

suì

Pays

démêler

𦈡

soie multicolore

继任
jì rèn

succéder à un poste

继任者
jì rèn zhě

successeur

继位
jì wèi

succéder au trône

继兄
jì xīong

vieux beau-frère

继兄弟姐妹
jì xīong dì jiě mèi

les petits-enfants

继嗣
jì sì

pour poursuivre

继女
jì nǚ

belle-fille

继妹
jì mèi

jeune stepsister

继姐
jì jiě

ancien stepsister

继子
jì zǐ

beau-fils

继子女
jì zǐ nǚ

petits-enfants

继室
jì shì

seconde femme (d'un veuf)

继弟
jì dì

jeune beau-frère

继往开来
jì wǎng kāi lái

suivre le passé et annoncer l'avenir (idiom); partie d'une transition historique

继后
jì hòu

plus tard

继承人
jì chéng rén

héritier

继承权
jì chéng quán

successibilité

继承者
jì chéng zhě

continuateur

继承衣钵
jì chéng yī bō

pour prendre le manteau de Sb

继武
jì wǔ

suivre dans les étapes de son prédécesseur

继父母
jì fù mǔ

des beaux-parents

继统
jì tǒng

pour réussir sur le trône

继续教育
jì xù jiào yù

formation permanente

继亲
jì qīn

famille

继轨
jì guǐ

à suivre dans les étapes

继述
jì shù

(littéraire) à poursuivre

继配
jì pèi

seconde épouse (pour un veuf ayant perdu sa 1ère épouse)

继电器
jì diàn qì

Relais électromécanique

bīn

utilisé dans 缤纷[bīn fēn]

qiǎn

utilisé dans 缱绻[qiǎn quǎn]

缱绻
qiǎn quǎn

amoureux et inséparables

𫄸
xūn

pourpre

纂修
zuǎn xiū

pour compiler et réviser

𬙊

liant

lèi

défaut

xié

tricoter

缬氨酸
xié ān suān

valine (Val), un acide aminé essentiel

缬草
xié cǎo

valerian (Valeriana officinalis)

zuǎn

variante de 缵[zuǎn]

kuàng

beau fil de soie ou de coton

续作
xù zuò

séquelle

续保
xù bǎo

renouvellement de l'assurance

续借
xù jiè

emprunt prolongé (ex. à la bibliothèque)

续假
xù jià

congé prolongé

续命
xù mìng

pour prolonger la vie; pour prolonger la durée de vie; (fig.) pour permettre à la sth de continuer; pour donner une nouvelle vie sur la vie

续增
xù zēng

ajout

续娶
xù qǔ

pour se remarier

续弦
xù xián

(littéraire) (d'un veuf) à se remarier

续书
xù shū

sequel

续杯
xù bēi

pour recharger (une tasse de boisson)

续发感染
xù fā gǎn rǎn

infection secondaire

续租
xù zū

renouveler un bail

续篇
xù piān

suite

续签
xù qiān

renouveler un contrat

续约
xù yuē

renouveler ou prolonger un contrat

续编
xù biān

suite

续续
xù xù

continu

续西游记
xù xī yóu jì

l'un des trois sequels de dynastie Ming à Voyage à l'Ouest

续订
xù dìng

renouvellement

续费
xù fèi

renouveler un abonnement

续跌
xù diē

de continuer à baisser (des cours des actions)

续随子
xù suí zi

Câpres (Capparis spinosa)

续集
xù jí

suite

xiān

ancienne variante de 纤[xiān]

缠夹
chán jiā

pour ennuyer

缠夹不清
chán jiā bù qīng

pour mouiller les choses ensemble (idiom)

缠夹二先生
chán jiā èr xiān sheng

agaçante tête de mule qui gable inintelligiblement

缠手
chán shǒu

troublesome

缠扰
chán rǎo

pour harceler

缠结
chán jié

pour tourner autour

缠络
chán luò

de vent autour

缠丝玛瑙
chán sī mǎ nǎo

sardonyx (gemme de chalcédonie rayée brun-blanc)

缠绵
chán mián

touchant

缠绵不已
chán mián bù yǐ

Cling sans lâcher prise

缠绵悱恻
chán mián fěi cè

(d'une personne) triste au-delà des mots (idiom)

缠绕茎
chán rào jīng

vigne

缠足
chán zú

Pieds bandés

缠身
chán shēn

(d'une maladie, d'une dette, etc.) à la peste; à la peste; à l'inquiétude

缠头
chán tóu

bandeau brodé utilisé comme décoration par les acteurs ou dans le groupe ethnique Hui

fil de chanvre