FR / EN
细香葱
xì xiāng cōng

ciboulette

细盐
xì yán

sel raffiné

écharpe

xiè

variante de 绁[xiè]

shēn

notable

zhù

variante de 苎[zhù]

shào

continuer

绍兴
shào xīng

voir 绍兴市[shào xīng shì]

绍兴市
shào xīng shì

Shaoxing, ville de niveau préfecture dans la province de Zhejiang

绍兴酒
shào xīng jiǔ

Vin shaoxing a.k.a. "vin jaune", vin chinois traditionnel à base de riz et de blé glution

绍莫吉州
shào mò jí zhōu

Somogy, un comté dans le sud-ouest de la Hongrie, capitale

gàn

violet ou pourpre

câble

tuó

tresse sur une robe

zhěn

malhonnête

dài

tricher

chù

inadéquat

shī

rugueux

zhōng

finalement

终久
zhōng jiǔ

à la fin

终了
zhōng liǎo

finir

终傅
zhōng fù

(Catholicisme) extrême onction (le sacrement de l'Onction des Malades)

终南
zhōng nán

Montagnes de Zhongnan, près de Xi'an

终南山
zhōng nán shān

Monts Zhongnan, près de Xi'an

终南捷径
zhōng nán jié jìng

Lit. le raccourci Mont Zhongnan (idiom)

终场
zhōng chǎng

fin (d'un match de performance ou de sport)

终场锣声
zhōng chǎng luó shēng

la cloche finale (esp. en compétition sportive)

终天
zhōng tiān

toute la journée

终天之恨
zhōng tiān zhī hèn

regret éternel

终审
zhōng shěn

dernière instance

终审法院
zhōng shěn fǎ yuàn

Cour d'appel finale

终局
zhōng jú

fin de partie

终年
zhōng nián

toute l'année

终年积雪
zhōng nián jī xuě

couverture de neige permanente

终成泡影
zhōng chéng pào yǐng

(idiom) pour venir à rien

终成眷属
zhōng chéng juàn shǔ

voir 有情人终成眷属[yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ]

终战
zhōng zhàn

fin de la guerre

终日
zhōng rì

toute la journée

终期
zhōng qī

terminal

终期癌
zhōng qī ái

cancer terminal

终生伴侣
zhōng shēng bàn lǚ

Partenaire ou compagnon à vie

终产物
zhōng chǎn wù

Produit fini

终端机
zhōng duān jī

Terminal informatique

终端用户
zhōng duān yòng hù

utilisateur final

终老
zhōng lǎo

passer ses dernières années

终而复始
zhōng ér fù shǐ

allumé. l'extrémité revient au départ (idiom); la roue vient en plein cercle

终声
zhōng shēng

la finale d'une syllabe coréenne (cluster consonant ou consonant à la fin de la syllabe)

终身俸
zhōng shēn fèng

(Tw) pension (pour les militaires, les fonctionnaires et les enseignants retraités)

终身制
zhōng shēn zhì

durée de vie

终身大事
zhōng shēn dà shì

grand tournant de l'importation à vie (sup. mariage)

终身监禁
zhōng shēn jiān jìn

à vie

终点地址
zhōng diǎn dì zhǐ

adresse de destination

终点站
zhōng diǎn zhàn

terminus

终点线
zhōng diǎn xiàn

ligne de finition

xián

variante de 弦

组件
zǔ jiàn

module

组分
zǔ fèn

composants

组合拳
zǔ hé quán

une combinaison de poinçons

组合数学
zǔ hé shù xué

mathématiques combinatoires

组合论
zǔ hé lùn

combinatoire

组合音响
zǔ hé yīn xiǎng

système hi-fi

组图
zǔ tú

image

组团
zǔ tuán

constituer un groupe ou une délégation

组块
zǔ kuài

morceaux

组委
zǔ wěi

Comité d'organisation

组委会
zǔ wěi huì

comité d'organisation

组字
zǔ zì

formation de mots

组屋
zǔ wū

Plantes HDB

组成部分
zǔ chéng bù fèn

élément standard

组曲
zǔ qǔ

suite de danses

组会
zǔ huì

réunion du groupe

组氨酸
zǔ ān suān

histidine

组织委员会
zǔ zhī wěi yuán huì

Comité organisateur

组织学
zǔ zhī xué

histologie

组织法
zǔ zhī fǎ

Loi organique

组织者
zǔ zhī zhě

animateur

组织胞浆菌病
zǔ zhī bāo jiāng jūn bìng

histoplasmose

组织胺
zǔ zhī àn

histamine

组胺
zǔ àn

Histamine

组装厂
zǔ zhuāng chǎng

usine de montage

组词
zǔ cí

combiner des mots

组距
zǔ jù

intervalle de classe (statistiques)

组长
zǔ zhǎng

chef de groupe

组阁
zǔ gé

former un cabinet

组队
zǔ duì

pour faire équipe (avec)

jǐong

vêtement monotone sans doublure

绊住
bàn zhù

pour embrayer

绊倒
bàn dǎo

trébucher

绊脚
bàn jiǎo

pour trébucher sur Sth

绊跤
bàn jiāo

pour voyager

jīng

Variante japonaise de

rèn

à tisser

háng

à la couette

绗缝
háng féng

à la couette

jié

nouer

结了
jié le

C'est ça, c'est ça, ça va faire

结交
jié jiāo

faire connaissance

结仇
jié chóu

pour commencer un feu

结伙
jié huǒ

pour former un gang

结伴
jié bàn

pour aller avec sb

结伴而行
jié bàn ér xíng

(d'un groupe) de rester ensemble; de rester ensemble

结冰
jié bīng

geler

结出
jiē chū

à porter (fruits)

结汇
jié huì

règlement de change

结合律
jié hé lǜ

Associativité

结喉
jié hóu

voir 喉结[hóu jié]

结单
jié dān

état de compte

结婚生子
jié hūn shēng zǐ

pour se marier et avoir des enfants; pour fonder une famille

结婚纪念日
jié hūn jì niàn rì

anniversaire de mariage

结婚证
jié hūn zhèng

acte de mariage

结子
jié zi

noeud (dans une corde, une ficelle)

结存
jié cún

équilibre

结对子
jié duì zi

former des paires

结巴
jiē ba

bégayer

结帐
jié zhàng

variante de 结账[jié zhàng]

结幕
jié mù

scène finale (d'une pièce)

结庐
jié lú

pour construire sa maison

结彩
jié cǎi

pour orner

结怨
jié yuàn

contracter une inimitié

结恭
jié gōng

à constiper (euphémisme)