FR / EN
精神满腹
jīng shén mǎn fù

plein de sagesse

精神焕发
jīng shén huàn fā

dans les esprits élevés (idiom); brillant de santé et de vigueur

精神状态
jīng shén zhuàng tài

état d'esprit

精神狂乱
jīng shén kuáng luàn

délire

精神生活
jīng shén shēng huó

vie spirituelle ou morale

精神疾病
jīng shén jí bìng

maladie mentale

精神病学
jīng shén bìng xué

psychiatrie

精神病患
jīng shén bìng huàn

maladie mentale

精神病医院
jīng shén bìng yī yuàn

hôpital psychiatrique

精神病院
jīng shén bìng yuàn

hôpital psychiatrique; hôpital psychiatrique

精神疗法
jīng shén liáo fǎ

psychothérapie

精神百倍
jīng shén bǎi bèi

Ill. vitalité centuple (idiom); rafraîchi

精神科
jīng shén kē

psychiatrie

精神科医生
jīng shén kē yī shēng

psychiatre

精神药物
jīng shén yào wù

les médicaments psychotropes

精神衰弱
jīng shén shuāi ruò

psychasthénie

精神训话
jīng shén xùn huà

Pep parler

精神财富
jīng shén cái fù

richesse spirituelle

精神错乱
jīng shén cuò luàn

la folie

精神领袖
jīng shén lǐng xiù

chef spirituel (d'une nation ou d'une église)

精神饱满
jīng shén bǎo mǎn

pleine de vigueur (idiom)

精算
jīng suàn

science actuarielle

精算师
jīng suàn shī

actuaire

精简开支
jīng jiǎn kāi zhī

réduire les dépenses

精米
jīng mǐ

riz raffiné

精粹
jīng cuì

essence

精粮
jīng liáng

grains raffinés (viande, oléagineux, etc.)

精纯
jīng chún

pure

精索
jīng suǒ

cordon spermatique (anatomie)

精索静脉曲张
jīng suǒ jìng mài qū zhāng

varicocèle

精致露营
jīng zhì lù yíng

glampe (neologism c. 2019)

精义
jīng yì

quintessence

精耕细作
jīng gēng xì zuò

Agriculture intensive

精肉
jīng ròu

(dialecte) viande maigre

精良
jīng liáng

excellent

精虫
jīng chóng

spermatozoïde

精虫冲脑
jīng chóng chōng nǎo

Les spermatozoïdes sont allés à sa tête

精卫
jīng wèi

Jingwei

精卫填海
jīng wèi tián hǎi

Jingwei

精装
jīng zhuāng

relieur

精制
jīng zhì

affiner

精诚
jīng chéng

sincérité absolue

精诚所加,金石为开
jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi

voir 精诚所至,金石为开[jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi]

精诚所至
jīng chéng suǒ zhì

aucune difficulté n'est insurmontable si on est sincère (idiom)

精诚所至,金石为开
jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi

Le métal et la pierre allumés donnent au pouvoir de sincérité (idiom)

精讲多练
jīng jiǎng duō liàn

une stratégie pédagogique combinant une explication concise des concepts essentiels et une pratique fréquente

精读
jīng dú

lecture intensive

精读课
jīng dú kè

cours intensif de lecture

精进
jīng jìn

aller de l'avant avec vigueur

精选
jīng xuǎn

premier choix

精酿啤酒
jīng niàng pí jiǔ

bière artisanale

精锐
jīng ruì

d'élite

精辟
jīng pì

pénétrant

精障
jīng zhàng

troubles mentaux (abbr. pour, )) (Tw)

精雕细刻
jīng diāo xì kè

sculptant fin (idiome) éclairé

精雕细琢
jīng diāo xì zhuó

voir 精雕细刻[jīng diāo xì kè]

精灵
jīng líng

démon

精灵文
jīng líng wén

Elvish (langue des elfes)

精魂
jīng hún

esprit

粿
guǒ

riz cuit pour faire des gâteaux

粿汁
guǒ zhī

kway chap (Soupe aux nouilles teochew)

róu

mélange

糅合
róu hé

mélanger

miàn

variante de 面[miàn]

paye officielle

糊剂
hú jì

pâte

糊口
hú kǒu

variante de 糊口[hú kǒu]

糊名
hú míng

(ancien) sceller le nom d'un examen sur le document d'examen pour prévenir la fraude

糊嘴
hú zuǐ

pour racler un maigre vivant

糊涂虫
hú tu chóng

gaffeur

糊涂账
hú tu zhàng

comptes boueux

糊弄
hù nong

bâcler

糊墙
hú qiáng

habiller un mur de papier-peint

糊墙纸
hú qiáng zhǐ

papier peint

糊精
hú jīng

Dextrine

糊糊
hú hu

bouillie

糊糊涂涂
hú hu tú tu

confusion

糊里糊涂
hú li hú tú

variante de 糊里糊涂[hú li hú tú]

zān

utilisé dans 糌粑[zān ba]

糌粑
zān ba

Tsampa

variante de 糍[cí]

糍粑
cí bā

ciba, gâteau de riz glation

bèi

nourriture pour un voyage

xiǔ

laver (riz etc.)

gāo

variante de 糕[gāo]

糕饼
gāo bǐng

gâteaux

糕点
gāo diǎn

Pâtisserie

糖分
táng fèn

Sucre

糖原
táng yuán

glycogène

糖友
táng yǒu

malade du diabète

糖寮
táng liáo

moulin à sucre

糖尿病足
táng niào bìng zú

(médecine) pied diabétique

糖弹
táng dàn

les balles enduites de sucre, terme utilisé par Mao (à l'origine en 1949) pour désigner les influences bourgeoises corrompues (abbr. pour...., .....)

糖房
táng fáng

moulin à sucre

糖水
táng shuǐ

sirop

糖汁
táng zhī

sirop

糖油粑粑
táng yóu bā bā

collation sucrée à base de riz glution, sucre et miel, commune à Changsha

糖浆
táng jiāng

sirop

糖爹
táng diē

(slang) papa sucre

糖瓜
táng guā

malt sucre bonbons, une offre traditionnelle au dieu de la cuisine Zaoshen

糖皮质激素
táng pí zhì jī sù

glucocorticostéroïde (hormone corticostéroïde sécrétée par le cortex surrénal)

糖稀
táng xī

sirop de maltose

糖粉
táng fěn

Sucre glace; sucre de l'espèce; sucre en poudre

糖精
táng jīng

saccharine

糖脂
táng zhī

glycolipid

糖苷
táng gān

glucoside

糖萼
táng è

glycocalyx

糖葫芦
táng hú lu

épinoches chinoises recouvertes de sucre ou autres fruits sur une brochette en bambou

糖蛋白
táng dàn bái

glycoprotéines

糖蜜
táng mì

Mélasse

糖衣
táng yī

glaçage ou glaçage (sur gâteaux, etc.)

糖衣炮弹
táng yī pào dàn

balles revêtues de sucre, terme utilisé par Mao (à l'origine en 1949) pour désigner des influences bourgeoises corrompues

糖酵解
táng jiào jiě

glycolyse (métabolisme anaérobie du glucose)

糖醇
táng chún

alcool sucre

糖醋
táng cù

sucré et aigre

糖醋肉
táng cù ròu

Porc doux et aigre

糖醋里脊
táng cù lǐ jǐ

Porc doux et aigre

糖醋鱼
táng cù yú

Poissons doux et aigres

糖类
táng lèi

glucide

糖饴
táng yí

sucre de malt