FR / EN
眼镜片
yǎn jìng piàn

lentille (en lunettes, etc.)

眼镜猴
yǎn jìng hóu

singe plus tarsier

眼镜蛇
yǎn jìng shé

naja

眼电图
yǎn diàn tú

électro-oculographe (EOG)

眼霜
yǎn shuāng

crème pour les yeux

眼露杀气
yǎn lù shā qì

pour avoir un regard meurtrier dans les yeux (idiom)

眼风
yǎn fēng

signal oculaire

眼馋
yǎn chán

pour cotter

眼馋肚饱
yǎn chán dù bǎo

avoir les yeux plus gros que le ventre

眼高
yǎn gāo

Haughty

眼高手低
yǎn gāo shǒu dī

avoir des normes élevées mais peu de capacité

眼点
yǎn diǎn

Yeux (dans les créatures inférieures)

pour regarder

眽眽
mò mò

variante de 脉脉[mò mò]

zhòng

variante de 众[zhòng]

众人拾柴火焰高
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo

quand tout le monde rassemble du carburant, les flammes sont plus élevées (proverbe)

众人敬仰
zhòng rén jìng yǎng

universellement admiré

众创空间
zhòng chuàng kōng jiān

hackerspace; hacklab; makerspace

众包
zhòng bāo

crowdsourcing

众叛亲离
zhòng pàn qīn lí

Les gens se rebellent et les amis désertent (idiom)

众口一词
zhòng kǒu yī cí

d'une seule voix

众口同声
zhòng kǒu tóng shēng

(des gens) être d'une seule voix (idiom)

众口皆碑
zhòng kǒu jiē bēi

pour être loués par tous

众口铄金
zhòng kǒu shuò jīn

L'opinion publique est suffisamment puissante pour faire fondre le métal (idiom)

众口难调
zhòng kǒu nán tiáo

C'est difficile de plaire à tout le monde (idiom)

众寡悬殊
zhòng guǎ xuán shū

(idiom) une grande disparité dans la force numérique

众怒
zhòng nù

vindicte populaire

众怒难犯
zhòng nù nán fàn

(idiom) on ne peut pas se permettre d'encourir la colère publique

众擎易举
zhòng qíng yì jǔ

de nombreuses mains font fonctionner la lumière (idiom)

众数
zhòng shù

mode

众星拱月
zhòng xīng gǒng yuè

voir 众星捧月[zhòng xīng pěng yuè]

众星拱辰
zhòng xīng gǒng chén

toutes les étoiles tournent autour de Polaris. (idiom, d'Analews); fig. pour voir sb comme figure centrale

众星捧月
zhòng xīng pěng yuè

illumin. toutes les étoiles se tassent autour de la lune (idiom, d'Analys); fig. pour voir sb comme figure centrale

众星攒月
zhòng xīng cuán yuè

voir 众星捧月[zhòng xīng pěng yuè]

众智
zhòng zhì

Connaissance de la foule

众望
zhòng wàng

popularité

众望所归
zhòng wàng suǒ guī

(idiom) pour profiter du soutien populaire

众生
zhòng shēng

Sattva

众目昭彰
zhòng mù zhāo zhāng

Les masses sont éclairées (idiome)

众目睽睽
zhòng mù kuí kuí

(idiom) (sous) l'œil public; les regards de beaucoup de gens

众盲摸象
zhòng máng mō xiàng

une multitude d'aveugles touchent un éléphant (idiom, de Nirvana sutra, ); fig. incapable de voir la grande image

众矢之的
zhòng shǐ zhī dì

être la cible de toutes les flèches (attaques)

众筹
zhòng chóu

financement participatif

众说
zhòng shuō

différentes idées

众说纷揉
zhòng shuō fēn róu

lit. opinions diverses confuses et divisées (idiom); opinions différentes

众说纷纭
zhòng shuō fēn yún

(expr. idiom.) Les avis sont partagés

众说郛
zhòng shuō fú

hub pour des opinions diverses

众议员
zhòng yì yuán

député

众议院
zhòng yì yuàn

Chambre des représentants

众香子
zhòng xiāng zi

Tous les poissons (Pimenta dioica)

méi

ancienne variante de 眉[méi]

suō

pour jeter un coup d'œil; pour

睃巡
suō xún

(yeux) pour scanner

shào

(coll.) à regarder

hàn

aux grands yeux

huǎn

mignon

regarder d'un air hautain

juàn

Regarde.

𪾢
xiàn

les yeux des lunettes

à attendre

困意
kùn yì

somnolence; somnolence

困觉
kùn jiào

(dial.) dormir

shǎn

battement de paupières

tiǎn

variante de 㥏[tiǎn]

lèng

pour regarder à blanc

qíong

variante de 瞏[qíong]

liè

pour rouler les yeux pour regarder

coin de l'oeil

睚眦
yá zì

(littéraire) pour s'enflammer dans la colère

睚眦必报
yá zì bì bào

lit. chercher vengeance pour un regard sale (idiom)

jīng

oeil

睁一眼闭一眼
zhēng yī yǎn bì yī yǎn

pour fermer les yeux

睁一只眼闭一只眼
zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn

fermer les yeux (sur qch)

睁眼
zhēng yǎn

touvrir ses yeux

睁眼瞎
zhēng yǎn xiā

analphabète

睁眼说瞎话
zhēng yǎn shuō xiā huà

(idiom) pour mentir à travers les dents; pour parler drivel

睁着眼睛说瞎话
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà

(idiom) pour mentir à travers les dents; pour parler drivel

睁开
zhēng kāi

ouvrir (les yeux)

睁只眼闭只眼
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn

pour fermer les yeux

lài

battement de paupières

suì

oeil lumineux

睡午觉
shuì wǔ jiào

faire une sieste

睡回笼觉
shuì huí lóng jiào

pour retourner dormir (au lieu de se lever le matin)

睡梦中
shuì mèng zhōng

sommeil rapide

睡姿
shuì zī

posture de sommeil

睡得着
shuì de zháo

pour s'endormir; pour dormir

睡意
shuì yì

somnolence

睡懒觉
shuì lǎn jiào

faire la grasse matinée

睡房
shuì fáng

chambre à coucher

睡椅
shuì yǐ

canapé

睡相
shuì xiàng

posture de sommeil

睡眠呼吸暂停
shuì mián hū xī zàn tíng

Apnée du sommeil

睡眠失调
shuì mián shī tiáo

Troubles du sommeil

睡眠虫
shuì mián chóng

trypanosome

睡眼惺忪
shuì yǎn xīng sōng

(idiom) yeux endormis; encore à moitié endormis

睡美人
shuì měi rén

Spiachtchaïa krassavitsa

睡着
shuì zháo

endormissement

睡莲
shuì lián

nénuphar

睡衣
shuì yī

pyjama

睡衣裤
shuì yī kù

pyjama

睡袍
shuì páo

chemise de nuit

睡裙
shuì qún

chemise de nuit

睡过头
shuì guò tóu

pour dormir

睡乡
shuì xiāng

sommeil

睡醒
shuì xǐng

se réveiller

睡饱
shuì bǎo

pour avoir assez de sommeil; pour avoir une bonne nuit de sommeil

睡鼠
shuì shǔ

dormance

suī

(nom de famille)

睢宁
suī níng

voir 睢宁县[suī níng xiàn]

睢宁县
suī níng xiàn

Suining, un comté de la ville de Xuzhou

睢县
suī xiàn

Comté de Sui ou Suixian, un comté de Shangqiu City

睢阳
suī yáng

voir 睢阳区[suī yáng qū]

睢阳区
suī yáng qū

Suiyang, un quartier de la ville de Shangqiu, Henan

睢鸠
suī jiū

Pleurole (Charrarie morinellus)

surveiller

督学
dū xué

inspecteur (académique)

督察
dū chá

superviser

督察大队
dū chá dà duì

brigade de censure (PRC)

督察小组
dū chá xiǎo zǔ

groupe de surveillance

督导
dū dǎo

à diriger