FR / EN
满汉
mǎn hàn

Manchurien-Chinese (relations)

满汉全席
mǎn hàn quán xí

la fête impériale de Manchu Han, un banquet légendaire dans la dynastie Qing

满潮
mǎn cháo

marée haute

满当当
mǎn dāng dāng

bord plein

满登登
mǎn dēng dēng

bord plein

满盈
mǎn yíng

plein

满盘
mǎn pán

un plat

满盘皆输
mǎn pán jiē shū

voir 一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]

满目
mǎn mù

là où se porte le regard

满目琳琅
mǎn mù lín láng

illuminé. pour remplir ses yeux de bijoux pailletés

满目疮痍
mǎn mù chuāng yí

une scène de dévastation rencontre l'œil partout on regarde (idiom)

满眼
mǎn yǎn

se rincer l'oeil

满福堡
mǎn fú bǎo

(Tw) McDonald's McMuffin ou sandwich similaire au petit déjeuner fait avec un muffin anglais

满腔
mǎn qiāng

avoir le coeur plein de

满腔热忱
mǎn qiāng rè chén

plein d'enthousiasme

满腹
mǎn fù

plein le ventre

满腹牢骚
mǎn fù láo sāo

lit. ventre plein de plaintes (idiom)

满腹经纶
mǎn fù jīng lún

pleine de sagesse politique (idiom)

满脸
mǎn liǎn

sur tout son visage

满脸生花
mǎn liǎn shēng huā

Tous les sourires

满脸风尘
mǎn liǎn fēng chén

éclairé avec une face pleine de poussière

满舵
mǎn duò

sur le fond

满处
mǎn chù

Partout

满语
mǎn yǔ

Langue manchurienne

满贯
mǎn guàn

gagner chaque tour dans un jeu de cartes

满足感
mǎn zú gǎn

sentiment de satisfaction

满身
mǎn shēn

tout couvert

满身尘埃
mǎn shēn chén āi

durée

满载
mǎn zài

à pleine capacité

满载而归
mǎn zài ér guī

revenir d'un voyage enrichissant

满速
mǎn sù

pleine vitesse

满门
mǎn mén

toute la famille

满门抄斩
mǎn mén chāo zhǎn

pour exécuter toute la famille et confisquer leurs biens

满面
mǎn miàn

sur tout le visage

满面春风
mǎn miàn chūn fēng

rayonnant

满头大汗
mǎn tóu dà hàn

sourcils perlés de sueur

满额
mǎn é

atteindre le le quota

满点
mǎn diǎn

heures de travail complètes

pêche (au poisson)

渔人
yú rén

pêcheur

渔人之利
yú rén zhī lì

(idiom) le bénéfice tiré par un tiers lorsque les deux parties sont enfermées dans un différend

渔具
yú jù

engins de pêche

渔利
yú lì

pour faire un profit contraire à l'éthique

渔场
yú chǎng

pêcherie

渔夫
yú fū

pêcheur

渔妇
yú fù

pêcheuse

渔捞
yú lāo

la pêche (comme activité commerciale)

渔业
yú yè

pêche

渔樵
yú qiáo

(littéraire) pêcheurs et bûcherons (utilisés pour désigner des gens rustiques ou un mode de vie simple et pastoral)

渔汛
yú xùn

saison de pêche

渔汛期
yú xùn qī

saison de pêche

渔港
yú gǎng

port de pêche

渔获
yú huò

prises de poissons

渔猎
yú liè

Chasseur-cueilleur

渔笼
yú lóng

Pot de pêche (trap)

渔网
yú wǎng

filet de pêche

渔线
yú xiàn

ligne de pêche

渔船队
yú chuán duì

flotte de pêche

渔轮
yú lún

bateau de pêche

渔钩
yú gōu

variante de 鱼钩[yú gōu]

渔钩儿
yú gōu r

variante de 鱼钩儿[yú gōu r]

渔阳
yú yáng

ancien nom de lieu (dans les états Yan of Warring, dans la ville moderne de Pékin)

渔雕
yú diāo

(espèces d'oiseaux de Chine) aigle des poissons (Icthyophaga /1996/s)

渔鸥
yú ōu

(espèces d'oiseaux de Chine) Mouettes de Pallas (Ichthyaetus ichthyaetus)

渔鼓
yú gǔ

instrument de percussion sous forme de bambou (utilisé traditionnellement par les prêtres daoïstes)

漂摇
piāo yáo

la balance

漂染
piǎo rǎn

pour blanchir et teinter

漂洋
piāo yáng

traverser l'océan

漂洗
piǎo xǐ

rincer (des vêtements)

漂流瓶
piāo liú píng

message dans une bouteille

漂流者
piāo liú zhě

Dérivés

漂白
piǎo bái

blanchir

漂白剂
piǎo bái jì

Eau de Javel

漂白水
piǎo bái shuǐ

Javel

漂砾
piāo lì

(géologie) glacial erratique; roche transportée par un glacier

漂移
piāo yí

dérive

漂绿
piǎo lǜ

à un lavage vert

漂荡
piāo dàng

variante de 飘荡[piāo dàng]

漂走
piāo zǒu

pour flotter; pour dériver; pour être emporté

漂游
piāo yóu

Dérive

漂零
piāo líng

variante de 飘零[piāo líng]

漂雷
piāo léi

mine flottante

漂鹬
piāo yù

(espèces d'oiseaux de Chine)

ancienne variante de 涯[yá]

漆器
qī qì

laque

漆布
qī bù

tissu verni

漆弹
qī dàn

boule de peinture (sports)

漆树
qī shù

Vernis du Japon

漆树科
qī shù kē

Anacardiaceae, famille de plantes incluant l'arbre lactique (Rhus vernicifera)

漆皮鞋
qī pí xié

chaussures en cuir verni

漆雕
qī diāo

laque sculptée ou gravée

漆黑一团
qī hēi yī tuán

noir de pitch

rive

liquides de déformation

roux

溇水
lóu shuǐ

Rivière Lou à Hubei et Hunan

cóng

un endroit où les petits ruisseaux coulent dans un grand

漏勺
lòu sháo

passoire

漏嘴
lòu zuǐ

pour faire une remarque indiscrète

漏壶
lòu hú

horloge à eau

漏夜
lòu yè

(littéraire) tard dans la nuit

漏失
lòu shī

perdre la sth en raison de fuites

漏掉
lòu diào

à manquer

漏斗
lòu dǒu

entonnoir

漏斗云
lòu dǒu yún

nuage d'entonnoir

漏气
lòu qì

fuite d'air ou de gaz

漏水
lòu shuǐ

fuir (eau)

漏水转浑天仪
lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí

sphère d'armillaire à l'eau (l'appareil astronomique célèbre de Zhang Heng)

漏油
lòu yóu

marée noire

漏洞百出
lòu dòng bǎi chū

(d'un argument, théorie, etc) plein de défauts (idiom)

漏泄
lòu xiè

une fuite (par exemple des produits chimiques)

漏泄天机
lòu xiè tiān jī

Divulguer la volonté du ciel (idiom)

漏税
lòu shuì

évasion fiscale

漏网之鱼
lòu wǎng zhī yú

allumé un poisson qui a échappé au filet (idiom)

漏网游鱼
lòu wǎng yóu yú

voir 漏网之鱼[lòu wǎng zhī yú]

漏脯充饥
lòu fǔ chōng jī

Ill. pour manger de la viande pourrie pour apaiser la faim (idiom)

漏锅
lòu guō

Colander

漏电
lòu diàn

fuite d'électricité

nom d'une rivière

演出地点
yǎn chū dì diǎn

lieu d'exécution