FR / EN
次氯酸
cì lǜ suān

acide hypochloroique HOCl (bleu)

次溴酸
cì xiù suān

acide hypobromoique

次生
cì shēng

dérivé

次生林
cì shēng lín

forêt secondaire

次生灾害
cì shēng zāi hài

catastrophe secondaire (p. ex. épidémie suite aux inondations)

次第
cì dì

ordre

次等
cì děng

deuxième classe; deuxième classe

次级
cì jí

secondaire

次级房屋信贷危机
cì jí fáng wū xìn dài wēi jī

crise hypothécaire subprime

次级抵押贷款
cì jí dǐ yā dài kuǎn

hypothèque subprime

次级贷款
cì jí dài kuǎn

prêts subprimes

次经
cì jīng

texte non canonique

次声波
cì shēng bō

infrason

次贫
cì pín

extrêmement pauvre mais pas pauvre

次货
cì huò

produits de qualité inférieure

次贷
cì dài

prêts subprimes

次贷危机
cì dài wēi jī

crise hypothécaire subprime

次重量级
cì zhòng liàng jí

poids lourd moyen (boxe, etc.)

次长
cì zhǎng

sous-chef

次韵
cì yùn

réponse à un poème dans la même rime

xīn

heureux

欣喜若狂
xīn xǐ ruò kuáng

fou de joie

欣幸
xīn xìng

enchanté

欣弗
xīn fú

nom de marque d'une injection d'antibiotique attribué pour un certain nombre de décès en 2006

欣然
xīn rán

volontiers

欣逢
xīn féng

à l'occasion heureuse

(littéraire) pour souffler ou respirer

kài

pour tousser

variante de 喝[hē]

欲仙欲死
yù xiān yù sǐ

(idiom) pour faire l'expérience de l'extase (ou, lorsqu'elle est utilisée ironiquement, de l'enfer pur)

欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí

Si vous voulez condamner le sb, ne vous inquiétez pas du prétexte (idiom, de Zuozhuan -, -) ; on peut toujours gagner une accusation contre le sb

欲取姑予
yù qǔ gū yǔ

variante de 欲取姑与[yù qǔ gū yǔ]

欲取姑与
yù qǔ gū yǔ

— faire des concessions pour des gains futurs

欲女
yù nǚ

femme folle de sexe

欲念
yù niàn

désir

欲振乏力
yù zhèn fá lì

essayer de se réveiller mais manquer de la force (idiome)

欲擒故纵
yù qín gù zòng

Pour capturer, il faut laisser tomber.

欲求
yù qiú

de désir

欲海
yù hǎi

océan d'envie (terme bouddhiste)

欲滴
yù dī

(suffixe) avec de l'humidité

欲益反损
yù yì fǎn sǔn

désir de profit, mais causant la perte (idiom); bonnes intentions qui conduisent à la catastrophe

欲绝
yù jué

le coeur brisé

欲经
yù jīng

Kama Sutra

欲罢不能
yù bà bù néng

vouloir arrêter mais ne peut pas (idiom)

欲盖弥彰
yù gài mí zhāng

(expr. idiom.) Plus on veut le tenir caché, plus il se révèle.

欲言又止
yù yán yòu zhǐ

de vouloir dire sth mais ensuite hésiter

欲速则不达
yù sù zé bù dá

lit. vouloir qch dans la précipitation mais ne pas pouvoir y aller (dicton des Analectes)

欲速而不达
yù sù ér bù dá

voir 欲速则不达[yù sù zé bù dá]

kuǎn

pour bien traiter

shuò

aspirer

sangloter

欷吁
xī xū

variante de 唏嘘[xī xū]

欷歔
xī xū

(onom.) à sangloter

èi

ohé !

欸乃
ǎi nǎi

(onom.) (littéraire) le creusage d'une aviron à l'arrière

Interjection

malmener

欺世盗名
qī shì dào míng

(idiom) pour tromper le monde et usurper un bon nom

欺人太甚
qī rén tài shèn

(idiom) à intolérer

欺以其方
qī yǐ qí fāng

trompé par une prétention de raison (idiome)

欺侮
qī wǔ

malmener

欺凌
qī líng

brimades et humiliations

欺君罔上
qī jūn wǎng shàng

pour dupe son souverain

欺哄
qī hǒng

pour dup

欺压
qī yā

tryanniser

欺生
qī shēng

pour tromper les étrangers

欺男霸女
qī nán bà nǚ

pour opprimer le peuple

欺瞒
qī mán

tromper

欺蒙
qī méng

pour tromper

欺行霸市
qī háng bà shì

(idiom) dominer le marché par des pratiques déloyales, coercitives ou monopolistiques

欺诈者
qī zhà zhě

trompeur

欺辱
qī rǔ

pour humilier

欺霜傲雪
qī shuāng ào xuě

Lit. résistant au froid (idiome)

欺骗餐
qī piàn cān

repas de triche

patatras !

chǐ

boisson

qīn

respecter

钦仰
qīn yǎng

pour admirer et respecter

钦北
qīn běi

voir 钦北区[qīn běi qū]

钦北区
qīn běi qū

Qinbei, un quartier de la ville de Qinzhou, Guangxi

钦南
qīn nán

voir 钦南区[qīn nán qū]

钦南区
qīn nán qū

Qinnan, un quartier de la ville de Qinzhou, Guangxi

钦命
qīn mìng

Ordre ou décret impérial (ancien)

钦奈
qīn nài

Chennai, capitale de l'État indien du sud-est Tamil Nadu

钦定
qīn dìng

compilé et publié par ordre impérial (arch.)

钦州
qīn zhōu

voir 钦州市[qīn zhōu shì]

钦州市
qīn zhōu shì

Qinzhou, ville de niveau préfecture dans la région autonome de Guangxi Zhuang

钦差
qīn chāi

commissaire impérial

钦挹
qīn yì

pour admirer et respecter

钦敬
qīn jìng

pour admirer et respecter

钦犯
qīn fàn

criminel dont l'arrestation a été ordonnée par l'empereur

钦羡
qīn xiàn

pour admirer

钦赐
qīn cì

(d'un empereur)

款伏
kuǎn fú

pour obéir

款儿
kuǎn r

D'une manière hautaine

款冬
kuǎn dōng

collsfoot (tussilago farfara), plante de la famille des tournesols Asteracae a utilisé un inhibiteur de la toux

款到发货
kuǎn dào fā huò

envoi à réception du paiement

款子
kuǎn zi

somme d'argent

款宴
kuǎn yàn

pour accueillir un banquet

款服
kuǎn fú

pour obéir

款款
kuǎn kuǎn

tranquillement

款步
kuǎn bù

marcher lentement

款段
kuǎn duàn

(littéralement) poney

款语移时
kuǎn yǔ yí shí

parler lentement et en profondeur (idiom)

欿
kǎn

mécontent de soi-même

欿然
kǎn rán

Insatisfait

kǎn

insatisfait (de manger)

shà

boire

歃血
shà xuè

pour frotter les lèvres avec le sang d'un sacrifice comme moyen de promettre allégeance (vieux)

歃血为盟
shà xuè wéi méng

se frotter la bouche avec du sang animal pour sceller un serment

xīn

ému

歇了吧
xiē le ba

Laisse-moi tranquille!

歇宿
xiē sù

loger

歇山顶
xiē shān dǐng

(Asie de l'Est) toit à hanche et à pignon

歇后语
xiē hòu yǔ

proverbe chinois

歇心
xiē xīn

pour laisser tomber l'affaire

歇息
xiē xi

se reposer

歇手
xiē shǒu

se reposer

歇斯底里
xiē sī dǐ lǐ

hystérie

歇业
xiē yè

fermer (temporairement ou définitivement)