FR / EN
交通规则
jiāo tōng guī zé

règles de circulation

交通警察
jiāo tōng jǐng chá

police routière

交通警卫
jiāo tōng jǐng wèi

police routière

交通费
jiāo tōng fèi

frais de transport

交通车
jiāo tōng chē

navette (généralement fournie aux employés ou aux étudiants par une entreprise ou une école)

交通运输部
jiāo tōng yùn shū bù

Ministère des transports de la RPC (MOT)

交通部
jiāo tōng bù

Ministère des Transports

交通银行
jiāo tōng yín háng

Bank of Communications

交通锥
jiāo tōng zhuī

cône de circulation; cône routier

交通阻塞
jiāo tōng zǔ sè

embouteillage

交游
jiāo yóu

d'avoir des relations amicales

交运
jiāo yùn

pour rencontrer la chance

交还
jiāo huán

rétrocession

交配
jiāo pèi

accouplement (biologie)

交钱
jiāo qián

payer

交错
jiāo cuò

s'entrecroiser

交际舞
jiāo jì wǔ

Danse de société

交际花
jiāo jì huā

papillon social (femelle); socialite

交响
jiāo xiǎng

Symphonie

交响曲
jiāo xiǎng qǔ

symphonie

交响乐团
jiāo xiǎng yuè tuán

orchestre

交响乐队
jiāo xiǎng yuè duì

orchestre symphonique

交响金属
jiāo xiǎng jīn shǔ

metal symphonique (musique pop)

交驰
jiāo chí

en continu autour les uns des autres

交骨
jiāo gǔ

os pubiens

交点
jiāo diǎn

point rencontre

hài

(car. cycl.)

亥时
hài shí

de 21 à 23 heures

亥猪
hài zhū

Année 12, année du sanglier (p. ex. 2007)

亦且
yì qiě

variante de 抑且[yì qiě]

亦作
yì zuò

aussi écrit...

亦即
yì jí

c'est-à-dire

亦或
yì huò

ou

亦敌亦友
yì dí yì yǒu

(idiom) être à la fois ami et ennemi les uns des autres; avoir une rivalité amicale

亦步亦趋
yì bù yì qū

(expr. idiom.) suivre aveuglément

亦称
yì chēng

également connu sous le nom

亦庄
yì zhuāng

Yizhuang ville dans Pékin municipalité

hēng

prospère

亨丁顿舞蹈症
hēng dīng dùn wǔ dǎo zhèng

maladie de Huntington

亨利
hēng lì

Henry (nom)

亨利·哈德逊
hēng lì hā dé xùn

Henry Hudson (?-1611?), explorateur et navigateur anglais

亨利五世
hēng lì wǔ shì

Henry V (1387-1422), roi guerrier anglais, vainqueur d'Agincourt

亨廷顿舞蹈症
hēng tíng dùn wǔ dǎo zhèng

La maladie de Huntington

亨德尔
hēng dé ěr

George Frideric Handel (1685–1759), compositeur britannique d'origine allemande

亨格洛
hēng gé luò

Hengelo, ville aux Pays-Bas

亨氏
hēng shì

H. J. Heinz

亨特
hēng tè

Chasseur (nom)

亨祚
hēng zuò

pour prospérer; pour prospérer

亨通
hēng tōng

marcher comme sur des roulettes

xx

un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique ye), un ancien système d'écriture coréen

享名
xiǎng míng

jouir d'une réputation

享国
xiǎng guó

pour régner

享年
xiǎng nián

année de la mort de qqn

享乐
xiǎng lè

jouir des plaisirs de la vie

享乐主义
xiǎng lè zhǔ yì

hédonisme

享乐主义者
xiǎng lè zhǔ yì zhě

hédoniste

享清福
xiǎng qīng fú

vivre dans l'aisance et le confort

享福
xiǎng fú

jouir du bonheur

享誉
xiǎng yù

pour être renommé

jīng

capitale

京九铁路
jīng jiǔ tiě lù

JingJiu (Beijing-Kowloon) ferroviaire

京二胡
jīng èr hú

Jing'erhu, un intermédiaire de violon à deux cordes de taille et de hauteur entre le Jinghu et l'erhu, utilisé pour accompagner l'opéra chinois

京兆
jīng zhào

capitale d'un pays

京口
jīng kǒu

voir 京口区[jīng kǒu qū]

京口区
jīng kǒu qū

Jingkou, un quartier de la ville de Zhenjiang

京味
jīng wèi

Saveur de Pékin

京哈
jīng hā

(formulaire relié) Beijing-Harbin (utilisé dans les noms des routes)

京城
jīng chéng

capitale d'un pays

京报
jīng bào

Gazette de Pékin (bulletin officiel du gouvernement)

京山
jīng shān

voir 京山市[jīng shān shì]

京山市
jīng shān shì

Jingshan, une ville de comté dans la ville de Jingmen

京巴狗
jīng bā gǒu

Pekingese (élevage de chiens)

京师
jīng shī

capitale d'un pays (littéraire)

京广
jīng guǎng

Pékin - Canton

京广铁路
jīng guǎng tiě lù

Chemin de fer Jing-Guang (Beijing-Guangzhou)

京戏
jīng xì

opéra de Pékin

京斯敦
jīng sī dūn

Kingstown, capitale de Saint-Vincent-et-les Grenadines

京族
jīng zú

Jing (ethnie)

京杭大运河
jīng háng dà yùn hé

Grand Canal (Chine)

京杭运河
jīng háng yùn hé

le Grand Canal, 1800 km de Pékin à Hangzhou, construit à partir de 486 BC

京东
jīng dōng

Jingdong, société chinoise de commerce électronique

京津
jīng jīn

Pékin - Tianjin

京津冀
jīng jīn jì

Jing-Jin-Ji (province de Beijing, Tianjin et Hebei)

京沪
jīng hù

Pékin - Shanghai

京沪高铁
jīng hù gāo tiě

Chemin de fer à haut débit Beijing-Shanghai, achevé en 2010

京片子
jīng piàn zi

Dialecte de Pékin

京畿
jīng jī

Province de Gyeonggi (Corée du sud)

京畿道
jīng jī dào

Gyeonggi

京胡
jīng hú

Jinghu (instrument de musique)

京华时报
jīng huá shí bào

Beijing Times, un quotidien chinois basé à Pékin, publié par People's Daily 2001–2017

京郊
jīng jiāo

banlieue de Pékin

京郊日报
jīng jiāo rì bào

Beijing Suburbs Daily, journal opérationnel 1980-2018

京都
jīng dū

capitale d'un pays

京都府
jīng dū fǔ

Préfecture Kyōto dans le centre du Japon

京都念慈庵
jīng dū niàn cí ān

King-to Nin Jiom, ou tout simplement Nin Jiom, fabricant de la médecine contre la toux

tíng

kiosque

亭亭玉立
tíng tíng yù lì

dressée comme une statue de jade

亭午
tíng wǔ

(littéraire) midi

亭湖
tíng hú

voir 亭湖区[tíng hú qū]

亭湖区
tíng hú qū

Tinghu, un quartier de Yancheng City

亭台
tíng tái

pavillon

亭台楼榭
tíng tái lóu xiè

voir 亭台楼阁[tíng tái lóu gé]

亭台楼阁
tíng tái lóu gé

pavillons et kiosques (dans les jardins chinois)

亭长
tíng zhǎng

ancien titre officiel

亭阁
tíng gé

pavillon

亮光
liàng guāng

jour

亮出
liàng chū

à révéler soudainement

亮堂
liàng táng

éclairé

亮堂堂
liàng táng táng

très lumineux

亮屏
liàng píng

pour allumer un écran

亮底牌
liàng dǐ pái

pour montrer sa main

亮度
liàng dù

luminosité

亮彩
liàng cǎi

une couleur claire

亮星
liàng xīng

étoile brillante

亮星云
liàng xīng yún

nébuleuse diffuse

亮晶晶
liàng jīng jīng

brillant

亮氨酸
liàng ān suān

Leucine

亮灯
liàng dēng

pour allumer une lumière; (d'une lumière) pour allumer

亮眼
liàng yǎn

accrocheur; frappant; impressionnant

亮眼人
liàng yǎn rén

(terme utilisé par la personne aveugle) vue; personne ayant la vue