FR / EN
月台幕门
yuè tái mù mén

Portes à écran de plate-forme (rail)

月坑
yuè kēng

cratère lunaire

月城
yuè chéng

enceinte défensive semi-circulaire autour des portes de la ville

月报
yuè bào

revue mensuelle

月壤
yuè rǎng

sol lunaire

月夕
yuè xī

Festival mi-automne le 15 août

月夜
yuè yè

nuit de pleine Lune

月女神
yuè nǚ shén

Déesse de la lune

月婆子
yuè pó zi

femme en fin de grossesse (populaire voire injurieux)

月嫂
yuè sǎo

femme embauchée pour prendre soin d'un nouveau-né et de sa mère dans le mois suivant l'accouchement

月子
yuè zi

couches

月子中心
yuè zi zhōng xīn

Centre de soins post-partum (établissement offrant des services tels que des soins professionnels et des repas équilibrés pour les mères pendant le mois traditionnel de repos après l'accouchement)

月子病
yuè zi bìng

fièvre puerpérale

月孛
yuè bèi

Yuebei, un corps céleste supposé exister à l'apogée de l'orbite de la Lune, entravant le progrès de la Lune

月季
yuè jì

Rosa chinensis

月宫
yuè gōng

Lune

月尾
yuè wěi

fin du mois

月岩
yuè yán

Pierre lune

月工
yuè gōng

travailleur salarié par mois

月底
yuè dǐ

fin du mois

月度
yuè dù

mensuel

月径
yuè jìng

Voie lunaire

月息
yuè xī

intérêt mensuel

月支
yuè zhī

le Yuezhi, un peuple ancien d'Asie centrale pendant la dynastie Han (également écrit --

月收入
yuè shōu rù

revenu mensuel

月晕
yuè yùn

halo (phénomène optique)

月历
yuè lì

calendrier

月曜日
yuè yào rì

Lundi (utilisé dans l'ancienne astronomie chinoise)

月月
yuè yuè

tous les mois

月朔
yuè shuò

le premier jour de chaque mois

月末
yuè mò

fin du mois

月杪
yuè miǎo

derniers jours du mois

月桂
yuè guì

laurier sauce

月桂冠
yuè guì guān

couronne de laurier

月桂树
yuè guì shù

laurier

月桂树叶
yuè guì shù yè

feuilles de laurier; feuilles de laurier

月桂叶
yuè guì yè

feuille de laurier

月氏
yuè zhī

Yuezhi

月海
yuè hǎi

jument lunaire

月湖
yuè hú

voir 月湖区[yuè hú qū]

月湖区
yuè hú qū

Yuehu, un quartier de la ville de Yingtan, Jiangxi

月牙
yuè yá

croissant

月牙形
yuè yá xíng

croissant

月球车
yuè qiú chē

rover lunaire

月琴
yuè qín

Yueqin

月盲症
yuè máng zhèng

cécité de la lune

月相
yuè xiàng

phase lunaire

月票
yuè piào

abonnement mensuel

月租
yuè zū

à louer au mois

月经
yuè jīng

menstruation

月经垫
yuè jīng diàn

serviette hygiénique

月经棉栓
yuè jīng mián shuān

OFF

月缺
yuè quē

nouvelle lune

月老
yuè lǎo

Vieillard sous la Lune

月台
yuè tái

quai

月台票
yuè tái piào

billet plate-forme

月色
yuè sè

clair de Lune

月芽
yuè yá

variante de 月牙[yuè yá]

月华
yuè huá

clair de Lune

月薪
yuè xīn

salaire mensuel

月蓝
yuè lán

bleu clair

月亏
yuè kuī

Lune en déclin

月蚀
yuè shí

variante de 月食[yuè shí]

月轮
yuè lún

pleine Lune

月钱
yuè qián

paiement mensuel

月阑
yuè lán

le halo de la lune

月头儿
yuè tóu r

début du mois

月食
yuè shí

éclipse lunaire

月鳢
yuè lǐ

Mullet de tête de serpent

月黑
yuè hēi

sans lune (nuit)

月黑天
yuè hēi tiān

l'obscurité

月龄
yuè líng

(bébé) âge en mois

有一些
yǒu yī xiē

quelques

有一句没一句
yǒu yī jù méi yī jù

pour parler une minute et rester tranquille la prochaine

有一套
yǒu yī tào

d'avoir une compétence; d'être savvy; de savoir faire

有一手
yǒu yī shǒu

pour avoir une compétence

有一拼
yǒu yī pīn

(avec)

有一搭没一搭
yǒu yī dā méi yī dā

sans importance

有一搭无一搭
yǒu yī dā wú yī dā

voir 有一搭没一搭[yǒu yī dā méi yī dā]

有一次
yǒu yī cì

il était une fois

有一腿
yǒu yī tuǐ

(famil.) avoir une affaire

有一说一
yǒu yī shuō yī

parler clairement; parler son esprit; dire directement

有一说一,有二说二
yǒu yī shuō yī , yǒu èr shuō èr

pour appeler sth comme il est (idiom)

有一点
yǒu yī diǎn

un peu; un peu

有一点儿
yǒu yī diǎn r

un peu

有不少名堂
yǒu bù shǎo míng tang

Il y a beaucoup à faire.

有主见
yǒu zhǔ jiàn

Avis émis

有了
yǒu le

J'ai une solution!

有了胎
yǒu le tāi

enceinte

有事
yǒu shì

avoir une occupation

有些人
yǒu xiē rén

une certaine personne

有人
yǒu rén

personnes

有人情
yǒu rén qíng

humaine

有人想你
yǒu rén xiǎng nǐ

Bénissez-vous!

有仇不报非君子
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ

un vrai homme, s'il prend un coup, cherchera à même le score (idiom)

有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén

celui qui ne venge pas une injustice n'est pas un gentleman, celui qui ne répare pas un tort n'est pas un homme (idiom)

有份
yǒu fèn

d'avoir une part de (responsabilité etc)

有何贵干
yǒu hé guì gàn

Qu'est-ce qui vous amène ici?

有作用
yǒu zuò yòng

efficace

有借有还,再借不难
yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán

retourner ce que vous avez emprunté à temps, vous pouvez emprunter à nouveau la prochaine fois (idiom)

有备无患
yǒu bèi wú huàn

(expr. idiom.) se prémunir contre tout danger

有备而来
yǒu bèi ér lái

venir préparé

有价值
yǒu jià zhí

valoir

有价证券
yǒu jià zhèng quàn

Valeur mobilière

有偿
yǒu cháng

payant

有两下子
yǒu liǎng xià zi

avoir des habiletés réelles

有其师,必有其徒
yǒu qí shī , bì yǒu qí tú

En tant que professeur, ainsi l'élève. (idiom)

有其父必有其子
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ

tel père, tel fils

有别
yǒu bié

différent

有利可图
yǒu lì kě tú

rentable

有利于
yǒu lì yú

propice

有利有弊
yǒu lì yǒu bì

Il y a des avantages et des inconvénients

有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn

corriger toutes les erreurs que vous avez faites, mais maintenir votre bon dossier si vous ne les avez pas faites (idiom)

有创造力
yǒu chuàng zào lì

ingénieuse; créative

有加
yǒu jiā

extrêmement (placé après un verbe ou un adjectif)

有助
yǒu zhù

utile

有勇无谋
yǒu yǒng wú móu

audacieux mais pas très astucieux (idiom)

有劳
yǒu láo

(poli) Merci et pardon pour le dérangement (utilisé lorsque vous demandez une faveur ou après en avoir reçu une)

有印象
yǒu yìn xiàng

pour avoir un souvenir (de sb ou de sth)

有去无回
yǒu qù wú huí

disparu pour toujours (idiom)