FR / EN
日心说
rì xīn shuō

héliocentrisme

日怪
rì guài

(dial.) étrange

日惹
rì rě

Yogyakarta, ville de Java, Indonésie, et capitale de la région spéciale de Yogyakarta 日, .

日惹特区
rì rě tè qū

Région spéciale de Yogyakarta, région de Java (Indonésie)

日戳
rì chuō

timbre de date

日据
rì jù

(géopolitiques) Occupation japonaise (de Taïwan, etc.)

日据时代
rì jù shí dài

l'ère de l'occupation japonaise

日文
rì wén

Japonais

日料
rì liào

Cuisine japonaise (abbr. pour 日本)

日新
rì xīn

en progrès constant

日方
rì fāng

de la partie japonaise (en négociations, etc.)

日日
rì rì

chaque jour

日晷
rì guǐ

cadran solaire

日暮
rì mù

Quand les ténèbres viendront

日暮途穷
rì mù tú qíong

coucher du soleil, la fin de la route (idiom); en déclin terminal

日曜日
rì yào rì

Dimanche (utilisé dans l'ancienne astronomie chinoise)

日晒伤
rì shài shāng

coups de soleil

日晒雨淋
rì shài yǔ lín

exposé au soleil et à la pluie

日月
rì yuè

soleil et lune

日月五星
rì yuè wǔ xīng

soleil, lune et les cinq planètes visibles

日月如梭
rì yuè rú suō

(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand

日月晕
rì yuè yùn

halo

日月潭
rì yuè tán

Lac du Soleil et de la Lune (par exemple à Dalian ou à Taiwan)

日月蹉跎
rì yuè cuō tuó

les jours et les mois à jamais perdus

日月重光
rì yuè chóng guāng

(expr. Idiom.) le Soleil et la Lune brillent une fois de plus

日月食
rì yuè shí

eclipsis (de la lune ou du soleil)

日朝
rì cháo

Japon et Corée (ps. Corée du Nord)

日本
rì běn

Japon

日本人
rì běn rén

Japonais

日本共同社
rì běn gòng tóng shè

Kyōdō, agence de presse japonaise

日本刀
rì běn dāo

Katana

日本原子能研究所
rì běn yuán zǐ néng yán jiū suǒ

Institut japonais de recherche sur l'énergie atomique

日本叉尾海燕
rì běn chā wěi hǎi yàn

(espèces d'oiseaux de Chine) Pétrel de la tempête de Matsudaira (Hydrobates matsudairae)

日本国志
rì běn guó zhì

Un record du Japon, par Huang Zunxian -, -, -, une analyse étendue de Meiji Japon

日本天皇
rì běn tiān huáng

Empereur du Japon

日本学
rì běn xué

Japonologie

日本放送协会
rì běn fàng sòng xié huì

NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), société nationale japonaise de radiodiffusion

日本书纪
rì běn shū jì

Nihonshoki ou Chroniques du Japon (vers 720) livre de mythologie et d'histoire

日本松雀鹰
rì běn sōng què yīng

(espèces d'oiseaux de la Chine) Ahawk japonais (Accipiter gularis)

日本柳莺
rì běn liǔ yīng

(espèces d'oiseaux de Chine) Paruline à feuilles japonaises (Phylloscopus xanthodryas)

日本树莺
rì běn shù yīng

(espèces d'oiseaux de Chine) Paruline de brousse japonaise (Horornis diphone)

日本歌鸲
rì běn gē qú

(espèces d'oiseaux de la Chine)

日本沼虾
rì běn zhǎo xiā

Crevette de rivière (Macrobrachium nipponense), une espèce de crevette d'eau douce, également appelée -, -

日本海
rì běn hǎi

Mer du Japon

日本经济新闻
rì běn jīng jì xīn wén

Nikkei Shimbun, équivalent japonais du Financial Times

日本绣眼鸟
rì běn xiù yǎn niǎo

(espèces d'oiseaux de Chine)

日本脑炎
rì běn nǎo yán

Encéphalite japonaise

日本航空
rì běn háng kōng

Japon Airlines (JAL)

日本豆腐
rì běn dòu fu

tofu d'oeuf (une délicatesse japonaise à base d'oeuf avec une texture lisse et soyeuse semblable au tofu)

日本银行
rì běn yín háng

Banque du Japon

日本电报电话公司
rì běn diàn bào diàn huà gōng sī

Nippon Telegraph et Téléphone (NTT)

日本鬼子
rì běn guǐ zi

diable japonais

日本鹌鹑
rì běn ān chún

(espèces d'oiseaux de Chine) Quai japonais (Coturnix japonica)

日本鹡鸰
rì běn jí líng

(espèces d'oiseaux de la Chine)

日本黑道
rì běn hēi dào

Yakuza (mafia japonaise)

日比谷公园
rì bǐ gǔ gōng yuán

Parc Hibiya dans le centre de Tokyo

日没
rì mò

coucher du soleil

日治时期
rì zhì shí qī

la période de la règle japonaise

日活用户
rì huó yòng hù

utilisateurs actifs quotidiens (d'un site Web, d'un service, etc.)

日流
rì liú

la diffusion de produits culturels japonais (anime, musique pop, etc.) dans d'autres pays

日渐
rì jiàn

avec chaque jour qui passe

日无暇晷
rì wú xiá guǐ

Pas de temps à perdre (idiom)

日照
rì zhào

ensoleillement

日照市
rì zhào shì

Rizhao, ville de niveau préfecture dans la province de Shandong

日班
rì bān

de jour

日环食
rì huán shí

un eclipse annulaire du soleil

日产
rì chǎn

Nissan

日用
rì yòng

d'usage courant

日益增加
rì yì zēng jiā

augmenter quotidiennement

日盛
rì shèng

plus florissant au jour le jour

日知录
rì zhī lù

Rijilu ou Record de l'étude quotidienne, par le philosophe confucien précoce Gu Yanwu

日神
rì shén

le dieu du soleil

日租
rì zū

à louer le jour

日程表
rì chéng biǎo

emploi du temps quotidien

日积月累
rì jī yuè lěi

accumuler jour après jour

日立
rì lì

Hitachi

日系
rì xì

d'origine japonaise

日经
rì jīng

Nikkei (abbréviation de Nikkei Shimbun)

日经平均
rì jīng píng jūn

Nikkei 225 indices boursiers

日经平均指数
rì jīng píng jūn zhǐ shù

Nikkei 225 indices boursiers

日经指数
rì jīng zhǐ shù

Nikkei 225 indices boursiers

日美
rì měi

Japon-États-Unis

日耳曼
rì ěr màn

Allemand

日耳曼语
rì ěr màn yǔ

Langue germanique

日至
rì zhì

Tél.

日臻
rì zhēn

pour atteindre jour après jour pour

日航
rì háng

Japon Airlines (JAL) (abbr. pour 日本-

日英联军
rì yīng lián jūn

Armée alliée anglo-japonaise (intervention pendant la révolution russe et la guerre civile 1917-1922)

日落
rì luò

coucher de soleil

日落西山
rì luò xī shān

le soleil se couche sur les collines occidentales (idiom); la journée approche de sa fin

日落风生
rì luò fēng shēng

une douce brise vient avec le coucher du soleil (idiom)

日薄崦嵫
rì bó yān zī

lit. le soleil se couche à Yanzi (idiom)

日薪
rì xīn

salaire journalier

日蚀
rì shí

variante de 日食[rì shí]

日行一善
rì xíng yī shàn

faire une bonne action tous les jours

日裔
rì yì

de descendance japonaise

日里
rì lǐ

jour

日规
rì guī

Cadran solaire

日记本
rì jì běn

journal (livre)

日志
rì zhì

log

日语
rì yǔ

japonais (langue)

日货
rì huò

produits japonais

日趋严重
rì qū yán zhòng

plus critique avec chaque jour qui passe

日军
rì jūn

armée japonaise

日较差
rì jiào chā

(météorologie) gamme diurne (température, humidité, etc.)

日间
rì jiān

au cours de la journée

日电
rì diàn

NEC (Nippon Electronic Company)

日电电子
rì diàn diàn zǐ

NEC (Nippon Electronic Company)

日韩
rì hán

Japon et Corée

日头
rì tóu

Soleil (dialecte)

日食
rì shí

Éclipse solaire

dàn

aube

旦角
dàn jué

Dan, rôles féminins dans l'opéra chinois ( traditionnellement joués par des acteurs masculins spécialisés)

zhǐ

intention

旨意
zhǐ yì

ordre

旨趣
zhǐ qù

(littéraire)

早C晚A
zǎo C wǎn A

(régime de soin) Vitamine C le matin, Vitamine A le soir (signification originale)

早上好
zǎo shang hǎo

bonjour (matin)

早些
zǎo xiē

plus tôt

早亡
zǎo wáng

(littéralement) pour mourir jeune; pour s'éloigner prématurément