FR / EN
擦除
cā chú

pour effacer

擦鞋垫
cā xié diàn

paillasson

擦音
cā yīn

fricative

擦黑儿
cā hēi r

(dialecte) crépuscule

ancienne variante de 揶[yé]

à tacher

𢬍

pour appuyer

拟人
nǐ rén

personnifier

拟作
nǐ zuò

pour écrire dans le style de certains auteurs

拟具
nǐ jù

pour rédiger; pour concevoir; pour composer

拟制
nǐ zhì

Fiction juridique

拟古
nǐ gǔ

pour imiter un classique

拟古之作
nǐ gǔ zhī zuò

une œuvre dans un style classique

拟合
nǐ hé

(données selon un modèle)

拟大朱雀
nǐ dà zhū què

(espèces d'oiseaux de Chine) rosefinch rayé (Carpodacus rubisilloides)

拟态
nǐ tài

mimétisme

拟于不伦
nǐ yú bù lún

pour établir une comparaison impossible

拟游隼
nǐ yóu sǔn

(espèces d'oiseaux de Chine) Faucon barbarique (Falco pelegrinoïdes)

拟球
nǐ qiú

(math.) pseudosphère, une surface dans l'espace ordinaire de courbure négative constante

拟稿
nǐ gǎo

(une déclaration)

拟声
nǐ shēng

onomatopée

拟声唱法
nǐ shēng chàng fǎ

chant de chat

拟声词
nǐ shēng cí

onomatopée

拟订
nǐ dìng

rédiger

拟议
nǐ yì

proposition

拟音
nǐ yīn

pour faire un effet sonore

拟卤素
nǐ lǔ sù

pseudohalogène, p.ex. cyanogène (CN)2

huò

piège

bìn

recevoir

摈斥
bìn chì

rejeter

摈弃
bìn qì

proscrire

摈除
bìn chú

à jeter

nìng

tordre

拧巴
nǐng ba

(dialecte) gênant; inconfortable

拧成一股绳
níng chéng yī gǔ shéng

pour tordre ensemble pour former une corde

拧开
nǐng kāi

dévisser

搁板
gē bǎn

étagère

搁笔
gē bǐ

cesser d'écrire

搁脚板
gē jiǎo bǎn

repose-pieds

搁脚物
gē jiǎo wù

repose-pieds

zhì

lancer

掷地有声
zhì dì yǒu shēng

s'il est jeté sur le sol, il fera un son (idiom)

掷筊
zhì jiǎo

poe divination, une méthode traditionnelle chinoise de divination où une paire de blocs de bois ou de bambou en forme de crescent est jetée sur le sol, avec les positions des blocs déterminant la réponse divine

掷色
zhì shǎi

pour lancer la glace

掷还
zhì huán

s'il vous plaît retour (un article envoyé dans le courrier)

掷骰子
zhì tóu zi

pour lancer la glace

扩列
kuò liè

(Internet argot) pour ajouter un ami (sur un réseau social etc)

扩印
kuò yìn

agrandir (photo)

扩及
kuò jí

jusqu'à

扩增
kuò zēng

pour augmenter

扩增实境
kuò zēng shí jìng

La réalité augmentée (computing)

扩大再生产
kuò dà zài shēng chǎn

élargir la reproduction

扩大化
kuò dà huà

élargir le champ d'application

扩孔
kuò kǒng

pour élargir un tube

扩容
kuò róng

pour augmenter la capacité

扩展名
kuò zhǎn míng

(fichier) extension (computing)

扩展坞
kuò zhǎn wù

station d'accueil

扩展程序
kuò zhǎn chéng xù

(computing) extension (pour une application logicielle, navigateurs web esp.)

扩散周知
kuò sàn zhōu zhī

laisser savoir à tout le monde

扩版
kuò bǎn

augmenter le nombre de pages ou la taille des pages d'une publication

扩编
kuò biān

d'expansion (par un nouveau recrutement)

扩胸器
kuò xīong qì

extenseur de poitrine (équipement d'exercice)

扩表
kuò biǎo

pour élargir le bilan

扩军
kuò jūn

armement

扩音
kuò yīn

amplifier (son)

扩音器
kuò yīn qì

amplificateur (adj.)

扩音机
kuò yīn jī

amplificateur

xié

cueillir

撷取
xié qǔ

choisir

liè

de tenir, de saisir

摆了一道
bǎi le yī dào

pour jouer des tours sur

摆事实讲道理
bǎi shì shí jiǎng dào lǐ

présenter les faits et raisonner les choses

摆出
bǎi chū

à assumer

摆地摊
bǎi dì tān

pour courir une rue

摆子
bǎi zi

malaria

摆布
bǎi bù

manipuler

摆弄
bǎi nòng

manier

摆手
bǎi shǒu

agiter les mains

摆拍
bǎi pāi

pour prendre une photo mise en scène

摆摊
bǎi tān

pour courir une rue

摆摊子
bǎi tān zi

pour installer un stand

摆明
bǎi míng

montrer clairement

摆晃
bǎi huàng

pour basculer

摆架子
bǎi jià zi

prendre de grands airs

摆样子
bǎi yàng zi

pour faire sth pour le spectacle

摆渡
bǎi dù

passage

摆渡车
bǎi dù chē

navette bus

摆满
bǎi mǎn

à répartir sur une zone

摆乌龙
bǎi wū lóng

gâcher

摆烂
bǎi làn

(neologism c. 2014) (slang) pour arrêter de s'efforcer (sp. quand on sait qu'on ne peut pas réussir); pour laisser tout aller en enfer; (sports) pour tank

摆盘
bǎi pán

pour organiser la nourriture sur une assiette

摆线
bǎi xiàn

cycloïde

摆花架子
bǎi huā jià zi

lit. pour arranger une étagère de fleurs

摆荡
bǎi dàng

pour basculer

摆设儿
bǎi she r

articles décoratifs

摆谱
bǎi pǔ

se donner des airs

摆谱儿
bǎi pǔ r

Variante erhua de

摆卖
bǎi mài

Fuite

摆轮
bǎi lún

balance (d'une montre ou d'une horloge)

摆造型
bǎi zào xíng

poser (pour une image)

摆钟
bǎi zhōng

pendule horloge

摆门面
bǎi mén miàn

pour maintenir les apparences

摆阔
bǎi kuò

faire parade de son opulence

摆饰
bǎi shì

Attaque

摆龙门阵
bǎi lóng mén zhèn

causerie

sòu

secouer

(dial.) frotter ses mains ensemble

撸串
lū chuàn

(coll.) manger des brochettes grillées

撸管
lū guǎn

se masturber (argot)

撸猫
lū māo

(slang) pour caresser un chat

撸铁
lū tiě

(coll.) pour pomper le fer

lüè

(vieille) à battre

rǎo

troubler

扰动
rǎo dòng

perturbation

扰攘
rǎo rǎng

très animé

扰民
rǎo mín

(politique gouvernementale, pollution sonore, criminalité, etc.) pour rendre la vie des gens difficile

扰流板
rǎo liú bǎn

spoiler (automobile ou aéronautique)

zhì

sélectionner

攀供
pān gòng

pour impliquer les autres, sans fondement, dans la confession de son propre crime

攀害
pān hài

endommagé par la calomnie