FR / EN
拉黑
lā hēi

blacklister

拉齐奥
lā qí ào

Latium

frapper

拊掌
fǔ zhǎng

battre des mains

拊髀
fǔ bì

pour frapper ses propres fesses dans l'excitation ou le désespoir

抛下
pāo xià

pour jeter

抛下锚
pāo xià máo

pour déposer l'ancre

抛光
pāo guāng

polir

抛出
pāo chū

lancer

抛却
pāo què

à jeter

抛售
pāo shòu

vendre en grande quantité

抛夫弃子
pāo fū qì zǐ

d'abandonner son mari et son enfant

抛妻弃子
pāo qī qì zǐ

abandonner sa femme et son enfant

抛媚眼
pāo mèi yǎn

pour jeter des regards amoreux ou flirtatieux sur sb (esp. d'une femme)

抛家弃子
pāo jiā qì zǐ

(d'un parent) pour abandonner sa famille

抛射
pāo shè

à lancer

抛射物
pāo shè wù

projectile

抛射体
pāo shè tǐ

projectile

抛撒
pāo sǎ

pour saupoudrer

抛掷
pāo zhì

pour lancer; pour lancer

抛散
pāo sàn

disperser

抛洒
pāo sǎ

pour égoutter

抛物线
pāo wù xiàn

parabole

抛物面
pāo wù miàn

paraboloïde

抛生藕
pāo shēng ǒu

(Cantonais) (d'une femme) pour diriger un regard, un commentaire ou un geste coquettish sur un gars

抛砖
pāo zhuān

pour obtenir le roulement à billes (abbr. pour, )

抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù

(expr. idiom.) Parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres. (Lancer une brique pour inciter les autres à sortir leur jade)

抛空
pāo kōng

à la vente à découvert (financement)

抛绣球
pāo xiù qiú

(expr. idiom.) jeter une balle brodée

抛脸
pāo liǎn

perdre la face

抛荒
pāo huāng

pour rester au repos (de terres arables)

抛补
pāo bǔ

couverture (c'est-à-dire assurance contre la perte dans les transactions financières)

抛补套利
pāo bǔ tào lì

couvert

抛费
pāo fèi

déchets

抛锚
pāo máo

pour déposer l'ancre

抛开
pāo kāi

pour jeter dehors

抛离
pāo lí

pour déserter

抛头露面
pāo tóu lù miàn

pour se mettre dans l'œil public (said de sb pour qui cela est considéré comme inconvenant)

抛体
pāo tǐ

projectile

拌和
bàn huò

touillage

拌嘴
bàn zuǐ

disputer (se)

拌嘴斗舌
bàn zuǐ dòu shé

pour se quereller

拌炒
bàn chǎo

pour faire sauter

拌种
bàn zhǒng

vinaigrette de graines

拌蒜
bàn suàn

pour planter (marcher instablement)

拌饭
bàn fàn

bibimbap (cuisine coréenne)

拌面
bàn miàn

nouilles servies avec sauce soja, beurre de sasame etc

拍出
pāi chū

vendre aux enchères

拍婆子
pāi pó zi

(Beijing argot, 1960-1970) pour discuter avec des filles; pour flirter avec des filles inconnues

拍子
pāi zi

raquette

拍客
pāi kè

journaliste citoyen (généralement en publiant de courtes vidéos documentaires autoproduites sur le Web)

拍岸
pāi àn

pour battre contre la rive (des vagues)

拍戏
pāi xì

tourner un film

拍手
pāi shǒu

battre des mains

拍打
pāi da

fouettement

拍拍屁股走人
pāi pāi pì gu zǒu rén

pour se rendre rare

拍拖
pāi tuō

rendez-vous galant

拍击
pāi jī

battement

拍案
pāi àn

lit. frapper la table (d'amusement, d'éloge, de colère, de ressentiment etc.)

拍案叫绝
pāi àn jiào jué

(expr. idiom.) taper sur la table en criant bravo

拍案而起
pāi àn ér qǐ

(idiom) pour claquer la table et monter à ses pieds dans l'indignation

拍案惊奇
pāi àn jīng qí

Récits extraordinaires de conteurs

拍档
pāi dàng

partenaire

拍演
pāi yǎn

(dial.) performer

拍片
pāi piàn

filmer

拍发
pāi fā

à envoyer

拍砖
pāi zhuān

(argot) lancer des critiques acerbes

拍立得
pāi lì dé

Polaroïde (Tw)

拍纸簿
pāi zhǐ bù

tampon d'écriture

拍胸脯
pāi xīong pú

pour vouch

拍号
pāi hào

signature temporelle (musique)

拍谢
pāi xiè

(Tw) excusez-moi; pour être désolé; apologétique; embarrassé; timide (de Taiwanais, Tai-lo pr. ) (aussi parfois écrit comme

拍卖商
pāi mài shāng

encanteur

拍卖会
pāi mài huì

enchère

拍电
pāi diàn

pour envoyer un télégramme

拍电影
pāi diàn yǐng

faire un film

拍马
pāi mǎ

pour pousser sur un cheval en battant son fond

拍马屁
pāi mǎ pì

pour flatter

拍黄瓜
pāi huáng guā

salade de concombre cassée

拍点
pāi diǎn

(musique) battement

拎包
līn bāo

Sac à main ou sac à provisions (dialecte)

拎包党
līn bāo dǎng

(coll.) sac à main

拎起
līn qǐ

pour ramasser (du sol avec les mains)

拐子
guǎi zi

béquille

拐弯儿
guǎi wān r

Variante erhua de, -

拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo

prendre des virages et raser les coins

拐弯处
guǎi wān chù

coin

拐棍
guǎi gùn

canne

拐角
guǎi jiǎo

coin

拐角处
guǎi jiǎo chù

coin de rue

拐卖
guǎi mài

faire la traite

拐骗
guǎi piàn

escroquer

拐点
guǎi diǎn

point d'inflexion

qián

pinces

résister à

拒不接受
jù bù jiē shòu

refus d'accepter

拒之门外
jù zhī mén wài

fermer sa porte et refuser de voir Sb

拒付
jù fù

refuser d'accepter un paiement

拒保
jù bǎo

refuser d'assurer

拒捕
jù bǔ

résister à l'arrestation

拒接
jù jiē

rejeter

拒收
jù shōu

rejeter

拒斥
jù chì

rejeter

拒签
jù qiān

refuser (une demande de visa, etc.)

拒绝服务攻击
jù jué fú wù gōng jī

(computation) attaque de déni de service (DDOS)

拒腐防变
jù fǔ fáng biàn

lutter contre la corruption et prévenir la dégénérescence morale

拒载
jù zài

refuser de prendre un passager (de taxi)

拒马
jù mǎ

(un type de barrière)

tuò

décalquer (par exemple une inscription)

拓印
tà yìn

frottage de pierre (copier une inscription)

拓展坞
tuò zhǎn wù

(computation) hub; quai

拓展视野
tuò zhǎn shì yě

d'élargir son

拓展训练
tuò zhǎn xùn liàn

Programme d'éducation extérieure

拓拔
tuò bá

branche du peuple nomade Xianbei, fondateurs de Wei, des dynasties du Nord (386-534)

拓扑
tuò pū

topologie

拓扑学
tuò pū xué

topologie

拓扑空间
tuò pū kōng jiān

Espace topologique

拓扑结构
tuò pū jié gòu

structure topologique

拓本
tà běn

frottage de l'inscription

拓片
tà piàn

frottis d'un comprimé