FR / EN
抗直
kàng zhí

un rendement

抗礼
kàng lǐ

de se comporter de façon informelle comme égale

抗税
kàng shuì

refuser de payer des impôts

抗精神病
kàng jīng shén bìng

antipsychotique

抗组织胺
kàng zǔ zhī àn

antihistaminique

抗组胺剂
kàng zǔ àn jì

antihistaminique

抗组胺药
kàng zǔ àn yào

antihistaminique

抗美援朝
kàng měi yuán cháo

Guerre de Corée

抗耐甲氧西林金葡菌
kàng nài jiǎ yǎng xī lín jīn pú jūn

Staphylococcus aureus (MRSA) résistant à la méthicilline

抗菌
kàng jūn

antibactérien

抗菌素
kàng jūn sù

antibiotique

抗菌药
kàng jūn yào

antibactérien

抗药
kàng yào

résistance aux médicaments (d'un agent pathogène)

抗药性
kàng yào xìng

résistance au médicament

抗药能力
kàng yào néng lì

résistance aux médicaments (d'un agent pathogène)

抗血清
kàng xuè qīng

antisérum

抗诉
kàng sù

protester contre un verdict

抗议者
kàng yì zhě

protestant

抗辩
kàng biàn

réfuter

抗锯齿
kàng jù chǐ

anti-aliasing

抗震
kàng zhèn

mesures anti-sismiques

抗震救灾指挥部
kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù

Conseil d'État Quartier général des secours en cas de tremblement de terre

抗震结构
kàng zhèn jié gòu

construction résistante aux tremblements de terre

抗体
kàng tǐ

anticorps

zhé

variante de 折[zhé]

折中
zhé zhōng

faire un compromis

折光
zhé guāng

réfraction

折兑
zhé duì

en espèces

折刀
zhé dāo

couteau de poche

折刀儿
zhé dāo r

Forme erhua de.

折半
zhé bàn

réduire de cinquante pour cent

折反射望远镜
zhé fǎn shè wàng yuǎn jìng

télescope catadioptrique

折回
zhé huí

revenir en arrière

折寿
zhé shòu

pour avoir sa vie raccourcie (par excès etc)

折子戏
zhé zi xì

Les faits saillants de l'opéra interprétés comme des pièces indépendantes

折射望远镜
zhé shè wàng yuǎn jìng

télescope réfractaire

折射率
zhé shè lǜ

indice de réfraction

折戟沉沙
zhé jǐ chén shā

Halbères brisés allumés dans le sable (idiom)

折扇
zhé shàn

éventail

折抵
zhé dǐ

pour compenser

折挫
zhé cuò

pour frustrer

折损
zhé sǔn

de subir des pertes; de perdre (une partie de sa réputation, sa flotte, son personnel, etc.)

折断
zhé duàn

rupture

折服
zhé fú

pour convaincre

折本
shé běn

une perte

折枝
zhé zhī

massage

折桂
zhé guì

pour gagner les lauriers

折杀
zhé shā

pour ne pas mériter (une bonne fortune etc)

折煞
zhé shā

variante de 折杀[zhé shā]

折现
zhé xiàn

à rabais

折现率
zhé xiàn lǜ

Taux d'actualisation

折叠刀
zhé dié dāo

couteau pliant

折叠屏
zhé dié píng

écran pliable (pour smartphone etc)

折叠式
zhé dié shì

rabattable

折叠椅
zhé dié yǐ

chaise pliante

折痕
zhé hén

plisser

折皱
zhé zhòu

pli

折秤
shé chèng

Différence de poids

折笔
zhé bǐ

littéralement : casser le pinceau

折算
zhé suàn

convertir (entre les monnaies)

折节读书
zhé jié dú shū

pour commencer à lire furieusement, contrairement à l'habitude précédente (idiom)

折箩
zhē luó

plat mélangé de la nourriture laissée par un banquet

折线
zhé xiàn

ligne brisée

折线图
zhé xiàn tú

graphique ligne

折缝
zhé féng

ensemencement de soudure (doublement et cousu à nouveau du dessus)

折罪
zhé zuì

compenser

折耗
shé hào

perte de biens

折耳根
zhé ěr gēn

plante de caméléon; menthe de poisson (Houttuynia cordata), esp. ses rhizomes comestibles

折腰
zhé yāo

pour plier à la taille; pour s'incliner

折旧
zhé jiù

amortissement comptable

折旧率
zhé jiù lǜ

taux de dépréciation

折冲樽俎
zhé chōng zūn zǔ

allumé pour arrêter l'ennemi à la table du banquet

折衷
zhé zhōng

variante de 折中[zhé zhōng]

折衷主义
zhé zhōng zhǔ yì

éclectisme

折衷鹦鹉
zhé zhōng yīng wǔ

Eclectus roratus (perroquet rouge-vert de Papouasie-Nouvelle-Guinée)

折角
zhé jiǎo

pour plier le coin d'une page

折变
zhé biàn

pour vendre sth

折跟头
zhē gēn tou

pour faire une faute

折转
zhé zhuǎn

réflexe (angle)

折返
zhé fǎn

faire demi-tour

折返跑
zhé fǎn pǎo

course de navette

折过儿
zhē guò r

pour retourner

折钱
shé qián

une perte

折头
zhé tou

Réduction

Variante japonaise de -

niù

plier en deux de manière à briser

Variante japonaise de

bǐng

ancienne variante de 秉[bǐng]

pēng

attaque

披垂
pī chuí

(de vêtements, de cheveux, etc.) pour accrocher et couvrir

披巾
pī jīn

Châle

披挂
pī guà

pavoiser

披星带月
pī xīng dài yuè

variante de 披星戴月[pī xīng dài yuè]

披星戴月
pī xīng dài yuè

(expr. idiom.) littéralement : un châle d'étoiles jeté sur les épaules et la lune pour chapeau

披沙拣金
pī shā jiǎn jīn

lit. pour trier l'or du sable (idiom)

披甲
pī jiǎ

Huit Bannières

披红
pī hóng

pour draper sb en soie rouge comme un signe d'honneur

披索
pī suǒ

(Tw) (mot de prêt) peso (unité monétaire)

披肝沥胆
pī gān lì dǎn

illuminé pour ouvrir son foie et goutte bil (idiome); fidélité entière

披肩
pī jiān

châle

披荆斩棘
pī jīng zhǎn jí

illuminé pour couper le chemin à travers les chardons et les épines (idiom)

披萨
pī sà

pizza

披览
pī lǎn

pour porer sur un livre

披阅
pī yuè

pour la perfusion

披靡
pī mǐ

pour être balayé par le vent

披头四乐团
pī tóu sì yuè tuán

les Beatles

披头士
pī tóu shì

Beatles

披头散发
pī tóu sàn fà

avec cheveux déshonorés (idiom)

披风
pī fēng

pélerine

披麻带孝
pī má dài xiào

porter des vêtements de deuil

披麻戴孝
pī má dài xiào

porter des vêtements de deuil

抬爱
tái ài

de tenir à haute considération

抬杠
tái gàng

avoir une prise de bec

抬秤
tái chèng

grande aciérie usu. actionnée par trois personnes – deux pour le soulever à l'aide d'un poteau, et une pour ajuster le contrepoids

抬举
tái ju

pour remonter la hauteur

抬起
tái qǐ

dresser

抬轿子
tái jiào zi

porter sb dans une chaise de berline

抬头不见低头见
tái tóu bù jiàn dī tóu jiàn

(idiom) (de personnes dans une petite ville etc) pour croiser régulièrement des chemins

抬显
tái xiǎn

affichage tête vers le haut (HUD) (en abbr. pour

抬高
tái gāo

augmenter