FR / EN
托利党
tuō lì dǎng

Parti des conservateurs

托勒密
tuō lè mì

Ptolémy, rois d'Egypte après la partition de l'Empire d'Alexandre le Grand en 305 av. J.-C.

托勒密王
tuō lè mì wáng

Ptolémy, rois d'Egypte après la partition de l'Empire d'Alexandre le Grand en 305 av. J.-C.

托勒玫
tuō lè méi

Ptolème ou Claudius Polémaeus (c. 90-c. 168), astronome grec alexandrien, mathématicien et géographe, auteur de l'Almagest

托卡塔
tuō kǎ tǎ

Toccata (musique) (mot de prêt)

托卡马克
tuō kǎ mǎ kè

(physique) (mot de prêt)

托塔天王
tuō tǎ tiān wáng

la pagode qui porte dieu

托尼
tuō ní

Antoine

托尼老师
tuō ní lǎo shī

(néologisme) (slang)

托庇
tuō bì

de se fier à sb pour la protection

托底
tuō dǐ

pour soutenir le fond de la sth

托拉博拉
tuō lā bó lā

Tora Bora, complexe de grottes dans les montagnes blanches de l'est de l'Afghanistan

托拉斯
tuō lā sī

Trust (économie)

托拉尔
tuō lā ěr

(mot de prêt) tolar, monnaie de la Slovénie 1991-2007

托木尔
tuō mù ěr

Mt Tomur (russe : Pik Pobeda), le plus haut sommet des montagnes de Tianshan à la frontière entre le Xinjiang et le Kirghizistan

托木尔峰
tuō mù ěr fēng

Pic Victory ou Jengish Chokusu (7, 439 m), le plus haut sommet des montagnes Tianshan à la frontière entre le Xinjiang et le Kirghizistan

托架
tuō jià

support

托业
tuō yè

TOEIC (Test of English for International Communication)

托洛茨基
tuō luò cí jī

Léon Trotski

托派
tuō pài

Trotskyte; trotskyste (abbr. pour Tuo1 luo4 ci2 ji1 pai4])

托尔斯泰
tuō ěr sī tài

Tolstoï

托尔斯港
tuō ěr sī gǎng

Torshavn

托尔金
tuō ěr jīn

J. R. R. Tolkien

托特
tuō tè

(mot de prêt)

托班
tuō bān

Programme postscolaire

托生
tuō shēng

à réincarner; à renaître

托皮卡
tuō pí kǎ

Topeka, capitale du Kansas

托盘
tuō pán

plateau

托盘车
tuō pán chē

jack palette

托福
tuō fú

grâce à vous (employé souvent pour rendre un compliment, une salutation, etc.)

托管
tuō guǎn

tutelle

托管班
tuō guǎn bān

Programme postscolaire

托钵修会
tuō bō xiū huì

ordre religieux menaçant dans le catholicisme

托罗斯山
tuō luó sī shān

Montagnes Taurus du sud de la Turquie

托老所
tuō lǎo suǒ

Centre supérieur

托育
tuō yù

Garde d'enfants; garderie

托腮
tuō sāi

pour se reposer le menton dans la main

托举
tuō jǔ

lever et soutenir; tenir debout (physiquement)

托莱多
tuō lái duō

Toledo, Espagne

托叶
tuō yè

Annexe

托足无门
tuō zú wú mén

d'être incapable de trouver un endroit pour rester (idiom)

托辞
tuō cí

variante de 托词[tuō cí]

托运行李
tuō yùn xíng li

bagages enregistrés (en vol)

托里
tuō lǐ

Comté de Toli dans la préfecture de Tacheng

托里拆利
tuō lǐ chāi lì

Evangelista Torricelli (1608-1647), physicien italien, collègue de Galileo

托里县
tuō lǐ xiàn

Comté de Toli dans la préfecture de Tacheng

托马斯
tuō mǎ sī

Thomas

托马斯·哈代
tuō mǎ sī hā dài

Thomas Hardy (1840-1928), auteur anglais

托马斯·阿奎纳
tuō mǎ sī ā kuí nà

Thomas Aquinas (1225-1274), prêtre catholique italien dans l'Ordre dominicain, philosophe et théologien dans la tradition scolastique

扛把子
káng bǎ zi

Chef de gang

hàn

défendre

chā

mettre les poings sur les hanches

chǐ

traîner

câpre

扣上
kòu shàng

agrafage

扣住
kòu zhù

détenir

扣分
kòu fēn

de déduire les notes (pour le classement des travaux scolaires)

扣动
kòu dòng

pour appuyer (une gâchette)

扣去
kòu qù

déduire

扣问
kòu wèn

(littéraire) pour demander

扣压
kòu yā

retenir

扣屎盆子
kòu shǐ pén zi

pour faire un bouc émissaire de sb

扣屎盔子
kòu shǐ kuī zi

(dialecte du nord) lit. au plafond en excent

扣带回
kòu dài huí

cgulum (anatomie)

扣帽子
kòu mào zi

pour marquer sb avec une étiquette injuste

扣式电池
kòu shì diàn chí

bouton

扣应
kòu yìng

pour appeler (à une émission de radiodiffusion) (mot de prêt) (Tw)

扣扣
kòu kòu

QQ

扣击
kòu jī

pour casser une balle

扣查
kòu chá

de détention et de questionnement

扣杀
kòu shā

pour casser une balle

扣球
kòu qiú

pour casser une balle

扣环
kòu huán

circlip; C-clip; anneau de serrage; clip Jésus

扣发
kòu fā

de priver

扣篮
kòu lán

Slam dunk

扣缴
kòu jiǎo

de retenir

扣肉
kòu ròu

Porc à la vapeur

扣襻
kòu pàn

bouton boucle

扣关
kòu guān

variante de 叩关[kòu guān]

扣题
kòu tí

de s'en tenir au sujet

secouer

qiān

ficher

扦插
qiān chā

Bouturage

扦脚
qiān jiǎo

(dialecte) pédicure

扭伤
niǔ shāng

se fouler

扭力
niǔ lì

torseur

扭打
niǔ dǎ

lutter corps à corps

扭扭捏捏
niǔ niǔ niē niē

affectant la timidité ou l'embarras

扭扭乐
niǔ niǔ lè

Twister (jeu)

扭捏
niǔ nie

marcher en roulant les hanches

扭摆
niǔ bǎi

pour tordre et balancer (le corps de l'un)

扭矩
niǔ jǔ

Torseur

扭结
niǔ jié

pour tangler

扭腰
niǔ yāo

pour balancer ses hanches

扭亏
niǔ kuī

pour combler un déficit

扭亏为盈
niǔ kuī wéi yíng

(idiom) pour entrer dans le noir; pour devenir rentable

扭蛋
niǔ dàn

jouet dans une capsule (dispensé d'une machine à vendre)

扭角羚
niǔ jiǎo líng

Takin (Budorcas taxicolor)

扭转乾坤
niǔ zhuǎn qián kūn

lit. pour élever le ciel et la terre (idiom)

扮家家酒
bàn jiā jiā jiǔ

pour jouer à la maison (Tw)

扮相
bàn xiàng

maquillage

扮装
bàn zhuāng

se déguiser

扮装皇后
bàn zhuāng huáng hòu

reine de train; femme imitatrice

扮猪吃老虎
bàn zhū chī lǎo hǔ

de jouer le loup dans les vêtements de moutons; de se déguiser comme sth inoffensif afin de faire tomber sa cible pour laisser sa garde tomber

扮酷
bàn kù

pour être cool

扯住
chě zhù

pour saisir fermement

扯嗓子
chě sǎng zi

pour élever la voix

扯家常
chě jiā cháng

de s'engager dans de petits discours

扯平
chě píng

pour rendre uniforme

扯后腿
chě hòu tuǐ

être un frein ou un obstacle pour qqn

扯淡
chě dàn

parler à tort et à travers

扯犊子
chě dú zi

(dialecte) pour dire des bêtises

扯皮
chě pí

se disputer pour rien

扯皮条
chě pí tiáo

voir 拉皮条[lā pí tiáo]

扯直
chě zhí

à redresser (en tirant ou en étirant)

扯破
chě pò

déchiqueter

扯蛋
chě dàn

variante de 扯淡[chě dàn]

扯裂
chě liè

déchirure

扯谈
chě tán

dire n'importe quoi (dial.)

扯谎
chě huǎng

mentir