FR / EN
应承
yìng chéng

d'accepter (à faire)

应接
yìng jiē

pour assister

应接不暇
yìng jiē bù xiá

plusieurs personnes peuvent assister (idiom)

应援
yìng yuán

(origine) pour fournir une assistance

应收
yīng shōu

(d'une somme d'argent, etc.) à recevoir

应收账款
yīng shōu zhàng kuǎn

comptes débiteurs

应敌
yìng dí

faire face à l'ennemi

应时
yìng shí

en temps opportun

应景
yìng jǐng

selon le temps

应景儿
yìng jǐng r

selon les temps

应有
yīng yǒu

approprié

应机立断
yìng jī lì duàn

d'agir à l'occasion (idiom); de profiter rapidement d'une situation

应激
yìng jī

stress

应激反应
yìng jī fǎn yìng

(physiologique, etc.)

应激性
yìng jī xìng

URABLE

应激源
yìng jī yuán

stresseur

应用层
yìng yòng céng

couche application

应用平台
yìng yòng píng tái

plate-forme d'application (computing)

应用数学
yìng yòng shù xué

mathématiques appliquées

应用文
yìng yòng wén

écrit appliqué

应用物理
yìng yòng wù lǐ

physique appliquée

应用科学
yìng yòng kē xué

science appliquée

应用程序
yìng yòng chéng xù

application

应用程序接口
yìng yòng chéng xù jiē kǒu

interface de programmation d'application (API)

应用程序编程接口
yìng yòng chéng xù biān chéng jiē kǒu

interface de programmation d'application (API)

应用程式
yìng yòng chéng shì

(Tw) (computing) programme

应用程式介面
yìng yòng chéng shì jiè miàn

interface de programmation des applications (API) (Tw)

应用软件
yìng yòng ruǎn jiàn

logiciel applicatif

应用软体
yìng yòng ruǎn tǐ

(Tw) logiciel d'application

应答
yìng dá

répondre à

应县
yìng xiàn

Comté de Ying à Shuozhou, Shanxi

应县木塔
yìng xiàn mù tǎ

la pagode en bois du Temple Fogong dans le comté de Ying, Shanxi, construite en 1056 (Dynastie de Song)

应考
yìng kǎo

passer un examen

应聘者
yìng pìn zhě

personne prenant un emploi

应声
yìng shēng

réponse vocale

应声虫
yìng shēng chóng

personne sans opinion

应举
yìng jǔ

pour assister aux examens impériaux

应计
yīng jì

comptabilité d'exercice

应计基础
yīng jì jī chǔ

comptabilité d'exercice

应许
yīng xǔ

promettre

应许之地
yīng xǔ zhī dì

Terre promise

应诉
yìng sù

(d'un défendeur) pour répondre à une accusation

应诊
yìng zhěn

voir les patients (de médecin)

应诏
yìng zhào

répondre à un décret impérial

应试
yìng shì

passer un examen

应试教育
yìng shì jiào yù

enseignement axé sur les examens; enseignement au test

应该的
yīng gāi de

(Réponse de l'Autorité) vous êtes les bienvenus; faites juste mon devoir; aucun problème

应诺
yìng nuò

promettre

应变
yìng biàn

faire face à une situation nouvelle

应变力
yìng biàn lì

adaptabilité; débrouillardise

应变数
yìng biàn shù

(math.) variable dépendante

应变管理
yìng biàn guǎn lǐ

gestion du changement (entreprises)

应运
yìng yùn

pour se conformer au destin

应运而生
yìng yùn ér shēng

naître au moment voulu par le ciel

应选
yìng xuǎn

pour se présenter aux élections

应采儿
yīng cǎi ér

Cherrie Ying Choi-Yi (1983–), actrice

应门
yìng mén

pour répondre à la porte

应验
yìng yàn

se réaliser

应点
yìng diǎn

d'agir sur parole

ào

plein de regrets

懊丧
ào sàng

consternation

懊悔
ào huǐ

regret

懊恼
ào nǎo

vexé

懊𢙐
ào náo

anxieux

mào

être travailleur

joyeux

lǐn

peur

huái

Variante japonaise de, -

méng

couvrir

duì

mécontent

en colère

mèn

chagrin

懑然
mèn rán

démenti

chóu

utilisé dans 㤽㤽[chóu chóu]

㤽㤽
chóu chóu

anxieux

zhì

furieux

nuò

faible

懦夫
nuò fū

caponne

懦弱
nuò ruò

lâche

yān

utilisé dans 恹恹[yān yān]

恹恹
yān yān

faible

zhí

furieux

yǒu

le regret

懮虑
yōu lǜ

(sens) anxiété

liú

mignon

miè

variante de 蔑[miè]

chéng

punir

惩一儆百
chéng yī jǐng bǎi

lit. punir un pour avertir cent (idiom)

惩一警百
chéng yī jǐng bǎi

Lit. punir un, avertir cent (idiom)

惩前毖后
chéng qián bì hòu

tirer la leçon des erreurs passées

惩恶劝善
chéng è quàn shàn

voir 惩恶扬善[chéng è yáng shàn]

惩恶扬善
chéng è yáng shàn

pour défendre la vertu et condamner le mal (idiom)

惩戒
chéng jiè

blâme

惩治
chéng zhì

Châtiment

惩罚性
chéng fá xìng

punitif

惩处
chéng chǔ

punir

惩办
chéng bàn

punir

měng

stupide

懵圈
mēng quān

variante de 蒙圈[mēng quān]

懵懂
měng dǒng

ignorant

懵懵懂懂
měng měng dǒng dǒng

confus

懵逼
měng bī

(dialecte) stupéfié

懒人
lǎn rén

paresseux

懒人包
lǎn rén bāo

(Tw) (neologism c. 2007) information présentée sous une forme facilement assimilable (digest, résumé, infographie, etc.)

懒人沙发
lǎn rén shā fā

pouf

懒得搭理
lǎn de dā lǐ

ne voulant pas reconnaître sb

懒怠
lǎn dài

Paresseux

懒散
lǎn sǎn

nonchalant

懒洋洋
lǎn yāng yāng

somnolence

懒汉
lǎn hàn

paresseux

懒癌
lǎn ái

(humoreux) extrême lassitude

懒腰
lǎn yāo

un étirement (de son corps)

懒蛋
lǎn dàn

sans objet

懒虫
lǎn chóng

paresseux (insulte)

懒猫
lǎn māo

chat somnolent ou lent

懒音
lǎn yīn

(linguistique) réduction phonologique; prononciation paresseuse; discours allégro

懒驴上磨屎尿多
lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō

(proverb) Une personne paresseuse trouvera beaucoup d'excuses pour retarder le travail

懒骨头
lǎn gǔ tou

fainéant

懒鬼
lǎn guǐ

Paresseux

怀仁堂
huái rén táng

Huairen Hall ou Huairentang, un bâtiment à l'intérieur de Zhongnanhai 中-