FR / EN
慈溪
cí xī

voir 慈溪市[cí xī shì]

慈溪市
cí xī shì

Cixi, une ville de comté dans la ville de Ningbo

慈济
cí jì

Fondation Tzu Chi, une ONG humanitaire internationale créée en 1966 à Taiwan

慈照寺
cí zhào sì

Jishōji dans le nord-est de Kyōto, Japon, le nom officiel de Ginkakuji ou pavillon en argent

慈眉善目
cí méi shàn mù

sourcils éclairés, yeux agréables (idiom)

慈眉善眼
cí méi shàn yǎn

voir 慈眉善目[cí méi shàn mù]

慈石
cí shí

magnétite Fe3O4

慈福行动
cí fú xíng dòng

Opération Bénédiction (organisme de bienfaisance)

慈禧
cí xǐ

Cixi

慈禧太后
cí xǐ tài hòu

Cixi

慈霭
cí ǎi

aimable et aimable

慈颜
cí yán

le visage amoureux de sa mère

encourager

qiè

mécontent

tài

conduite

态子
tài zi

État de la matière (solide, liquide ou gaz)

态射
tài shè

(math.) morphisme

态样
tài yàng

formulaire

态叠加
tài dié jiā

superposition des états (mécanique quantique)

慌得
huāng de

hurriedly

慌成一团
huāng chéng yī tuán

(d'un groupe de personnes) pour courir sans défense

慌神
huāng shén

pour obtenir agité

慌里慌张
huāng li huāng zhāng

hystérique; dans une panique

yùn

en colère

愠怒
yùn nù

intérieurement en colère

shèn

ancienne variante de 慎[shèn]

慎入
shèn rù

Ne bougez pas!

慎密
shèn mì

prudent

慎独
shèn dú

préserver un comportement approprié dans la vie privée

慎终追远
shèn zhōng zhuī yuǎn

accorder une attention particulière aux rites funéraires de ses parents

慎言
shèn yán

parler avec prudence

慎重其事
shèn zhòng qí shì

traiter une question avec l'attention voulue (idiom)

admirer

慕名
mù míng

admirer la réputation de qqn

慕名而来
mù míng ér lái

(expr. idiom.) venir à un endroit en raison de sa réputation

慕士塔格峰
mù shì tǎ gé fēng

Muztagh Ata, deuxième sommet des montagnes Pamir

慕容
mù róng

une branche du peuple nomade Xianbei

慕尼黑
mù ní hēi

Munich

慕斯
mù sī

(mot de prêt)

慕洋犬
mù yáng quǎn

(slang) (dérog.) personne qui admire sans critique l'Occident, esp. les idéaux libéraux occidentaux, et critique la Chine par ces normes

慕田峪
mù tián yù

Mutianyu, section bien conservée de la Grande Muraille à 70 km de Pékin

慕丝
mù sī

(mot de prêt)

慕课
mù kè

MOOC (cours en ligne ouvert de masse) (mot de prêt)

慕道友
mù dào yǒu

enquêteur religieux

惨不忍睹
cǎn bù rěn dǔ

être d'une atrocité inouïe

惨不忍闻
cǎn bù rěn wén

(idiom) terrible d'entendre

惨事
cǎn shì

horreur

惨剧
cǎn jù

drame

惨叫
cǎn jiào

cri à glacer le sang

惨境
cǎn jìng

Situation en suspens

惨怛
cǎn dá

deuil

惨戮
cǎn lù

(littéralement) massacrer; massacrer; tuer brutalement

惨败
cǎn bài

défaite cuisante

惨景
cǎn jǐng

vue wetté

惨案
cǎn àn

incident sanglant

惨死
cǎn sǐ

mourir tragiquement

惨杀
cǎn shā

à l'abattage

惨毒
cǎn dú

cruel

惨况
cǎn kuàng

situation tragique; état terrible

惨淡
cǎn dàn

terne

惨淡经营
cǎn dàn jīng yíng

à gérer par un effort intensif (idiome)

惨澹
cǎn dàn

variante de 惨淡[cǎn dàn]

惨烈
cǎn liè

Amère

惨无人道
cǎn wú rén dào

inhumain (idiom)

惨然
cǎn rán

attristé

惨状
cǎn zhuàng

situation lamentable

惨祸
cǎn huò

terrible tragédie

惨笑
cǎn xiào

rire jaune

惨红
cǎn hóng

rouge foncé

惨绝人寰
cǎn jué rén huán

extrêmement tragique (idiom); avec une brutalité sans précédent

惨变
cǎn biàn

calamitous tour des événements

惨遭
cǎn zāo

souffrir (une défaite, etc.)

惨遭不幸
cǎn zāo bù xìng

pour rencontrer la catastrophe

惨酷
cǎn kù

(littéralement) cruel; sauvage; sans

cán

avoir honte

mǐn

intelligent

vice

tòng

chagrin

慢动作
màn dòng zuò

(cinéma) lent mouvement

慢化剂
màn huà jì

modérateur

慢半拍
màn bàn pāi

(musique) un demi-temps derrière

慢吞吞
màn tūn tūn

très lent

慢城市
màn chéng shì

Ville lente

慢工出巧匠
màn gōng chū qiǎo jiàng

travail patient fait un artisan qualifié

慢工出细货
màn gōng chū xì huò

le travail patient fait un produit fin

慢待
màn dài

offenser

慢性子
màn xìng zi

lambin

慢性疲劳症候群
màn xìng pí láo zhèng hòu qún

syndrome de fatigue chronique (SFC)

慢性疼痛
màn xìng téng tòng

douleur chronique

慢性疾病
màn xìng jí bìng

maladies chroniques

慢性病
màn xìng bìng

maladies chroniques

慢性阻塞性肺病
màn xìng zǔ sè xìng fèi bìng

maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC)

慢悠悠
màn yōu yōu

sans hâte

慢慢
màn màn

lentement

慢慢来
màn màn lái

Prenez votre temps

慢慢吃
màn màn chī

Bon appétit!

慢慢吞吞
màn man tūn tūn

très lent

慢板
màn bǎn

tempo lent

慢条斯理
màn tiáo sī lǐ

(expr. idiom.) sans se presser

慢步
màn bù

à un rythme lent

慢火
màn huǒ

faible chaleur (caisson)

慢热
màn rè

lentement à chauffer

慢热型
màn rè xíng

Lentement pour commencer

慢班
màn bān

(à l'école)

慢生活
màn shēng huó

vie lente

慢用
màn yòng

même que -----------------

慢碳
màn tàn

glucides faibles en GI

慢行
màn xíng

marcher lentement

慢行道
màn xíng dào

Voie lente

慢说
màn shuō

sans mentionner... (c'est-à-dire en plus de la sth)

慢走
màn zǒu

Allez doucement ! (littéralement)

慢跑
màn pǎo

jogging (sport)

慢车
màn chē

bus ou train local

慢速
màn sù

lente; vitesse basse

慢速摄影
màn sù shè yǐng

photographie de vitesse d'obturateur lente

慢镜头
màn jìng tóu

ralenti

慢长
màn cháng

extrêmement longue

慢腾腾
màn téng téng

lentement

惯偷
guàn tōu

Voleur habituel

惯坏
guàn huài

pour gâter (un enfant)