FR / EN
惹喽子
rě lóu zi

variante de 惹娄子[rě lóu zi]

惹娄子
rě lóu zi

pour susciter des ennuis

惹怒
rě nù

pour provoquer la colère

惹恼
rě nǎo

offenser

惹是生非
rě shì shēng fēi

apporterle trouble

惹是非
rě shì fēi

semer le trouble

惹楼子
rě lóu zi

variante de 惹娄子[rě lóu zi]

惹毛
rě máo

(coll.) à

惹火
rě huǒ

pour réveiller le feu

惹火烧身
rě huǒ shāo shēn

(expr. idiom.) attiser le feu et se brûler

惹祸
rě huò

provoquer un malheur

惹草拈花
rě cǎo niān huā

voir 拈花惹草[niān huā rě cǎo]

惹草沾花
rě cǎo zhān huā

voir 沾花惹草[zhān huā rě cǎo]

惹起
rě qǐ

allumer

惹麻烦
rě má fan

pour créer des difficultés; pour être Lousome; pour inviter des problèmes

xīng

tranquille

惺忪
xīng sōng

à peine réveillé

惺惺
xīng xīng

(littéralement) éveillé

惺惺作态
xīng xīng zuò tài

(idiom) pour faire un acte

惺惺惜惺惺
xīng xīng xī xīng xīng

voir 惺惺相惜[xīng xīng xiāng xī]

惺惺相惜
xīng xīng xiāng xī

Les gens de talent s'apprécient (idiom)

惺松
xīng sōng

variante de 惺忪[xīng sōng]

compatir

恻怛之心
cè dá zhī xīn

voir 恻隐之心[cè yǐn zhī xīn]

恻隐
cè yǐn

compassion

恻隐之心
cè yǐn zhī xīn

compassion

qiǎo

ému

愁闷
chóu mèn

dépression

愁眉不展
chóu méi bù zhǎn

avec une fronce inquiète

愁绪
chóu xù

sentiments mélancoliques

愁肠
chóu cháng

souci

愁肠百结
chóu cháng bǎi jié

cent nœuds d'inquiétude dans les intestins (idiome); pesé avec anxiété

愁苦
chóu kǔ

anxiété

xuān

bien-être

qiān

ancienne variante de 愆[qiān]

愆尤
qiān yóu

crime

愆期
qiān qī

(formel) à retarder

愈来愈
yù lái yù

toujours plus

愈描愈黑
yù miáo yù hēi

voir 越描越黑[yuè miáo yuè hēi]

愈发
yù fā

d'autant plus

愈益
yù yì

de plus en plus

gai

mélancolique

mǐn

variante de 悯[mǐn]

entêté

sens

意下如何
yì xià rú hé

Et alors?

意中
yì zhōng

selon ses souhaits ou attentes

意中事
yì zhōng shì

qui est attendu ou souhaité

意中人
yì zhōng rén

bien-aimé

意即
yì jí

c'est-à-dire

意向书
yì xiàng shū

manifestation d'intérêt

意味深长
yì wèi shēn cháng

profond

意境
yì jìng

imagination

意外事故
yì wài shì gù

accident

意大利
yì dà lì

Italie

意大利人
yì dà lì rén

Italien

意大利直面
yì dà lì zhí miàn

spaghettis

意大利语
yì dà lì yǔ

Italien

意大利青瓜
yì dà lì qīng guā

courgettes

意大利青酱
yì dà lì qīng jiàng

pesto (sauce faite de basilic, ail, huile d'olive, noix de pin et fromage)

意大利面
yì dà lì miàn

spaghettis; pâtes alimentaires

意存笔先,画尽意在
yì cún bǐ xiān , huà jìn yì zài

l'idée est présente avant le premier coup du pinceau, quand le dernier coup est placé l'idée brille à travers

意式
yì shì

Style italien

意式奶冻
yì shì nǎi dòng

Panna cotta

意志力
yì zhì lì

la volonté

意念
yì niàn

idée

意念移物
yì niàn yí wù

télékinésie

意思意思
yì sī yì sī

faire un petit quelque chose comme un signe de sa reconnaissance

意态
yì tài

attitude

意指
yì zhǐ

intention

意料之中
yì liào zhī zhōng

venir comme aucune surprise

意料之外
yì liào zhī wài

(idiom) contrairement à l'attente; inattendu

意旨
yì zhǐ

intention

意会
yì huì

saisir intuitivement

意乐
yì lè

joie

意欲
yì yù

de l'intention de

意气用事
yì qì yòng shì

laisser les émotions affectent ses décisions

意气相投
yì qì xiāng tóu

affinité

意气风发
yì qì fēng fā

fougueux et vigoureux

意涵
yì hán

(Tw) signification; importance; importation

意淫
yì yín

fantasmer

意犹未尽
yì yóu wèi jìn

de vouloir continuer

意甲
yì jiǎ

Serie A, la division supérieure du système de ligue de football italien

意符
yì fú

composant sémantique d'un caractère phono-sémantique (par exemple composant, dans -)

意第绪语
yì dì xù yǔ

Langue yiddish

意义变化
yì yì biàn huà

changement de sens

意兴
yì xìng

intérêt

意兴索然
yì xìng suǒ rán

ne pas s'intéresser à la sth

意蕴
yì yùn

implication

意见不合
yì jiàn bù hé

en désaccord

意见箱
yì jiàn xiāng

boîte à suggestions

意谓
yì wèi

signifier

意识到
yì shí dào

réalisé

意识型态
yì shí xíng tài

variante de 意识形态[yì shí xíng tài]

意识形态
yì shí xíng tài

Idéologie

意识流
yì shí liú

courant de conscience

意译
yì yì

traduction libre

意象
yì xiàng

image

意趣
yì qù

intérêt

意面
yì miàn

Pâtes alimentaires (abbr. pour

miǎn

timide

yǒng

variante de 悀[yǒng]

kài

désirer

dàng

débauché

yīn

paisible

è

surpris

愕然
è rán

être surpris

mào

utilisé dans 怐愗[kòu mào]

bête

愚不可及
yú bù kě jí

incroyablement stupide

愚人
yú rén

personne stupide

愚人节
yú rén jié

poisson d'avril

愚妄
yú wàng

stupide et arrogant

愚孝
yú xiào

La piété filiale sans conteste

愚弄
yú nòng

duper

愚弱
yú ruò

ignorant et faible

愚意
yú yì

mon humble opinion

愚懦
yú nuò

ignorant et timide

愚拙
yú zhuō

Crétin et stupide