FR / EN
情缘
qíng yuán

amour prédestiné

情义
qíng yì

amitié

情色
qíng sè

érotisme

情搜
qíng sōu

Collecte de renseignements

情诗
qíng shī

poème d'amour

情话
qíng huà

termes d'affection

情变
qíng biàn

perte de l'amour

情资
qíng zī

renseignement

情趣
qíng qù

goût

情趣商店
qíng qù shāng diàn

magasin pour adultes

情趣玩具
qíng qù wán jù

jouet sexuel

情趣用品
qíng qù yòng pǐn

produit pour adultes

情趣酒店
qíng qù jiǔ diàn

amour hôtel

情逾骨肉
qíng yú gǔ ròu

(expr. idiom.) aussi proche que la chair et les os

情郎
qíng láng

petit ami

情随事迁
qíng suí shì qiān

les sentiments changent avec les circonstances (idiom)

情非得已
qíng fēi dé yǐ

contrainte par les circonstances (à faire sth)

情面
qíng miàn

considérations personnelles

情头
qíng tóu

abréviation de 情侣头像[qíng lu : 3 tóu xiàng]

chóu

triste

惆怅
chóu chàng

mélancolie

惆怅若失
chóu chàng ruò shī

pour se sentir désentendant (idiom)

dūn

qui a bon coeur

guǒ

courageux

wǎn

soupirer

yuān

pour supporter une rancune contre

blesser

lín

froid

huò

doute

惑星
huò xīng

planète

ancienne variante de 和[hé]

quán

sérieux

惓惓
quán quán

variante de 拳拳[quán quán]

tán

à brûler

prudent

惕然
tì rán

d'avoir peur, peur de

wǎng

désappointer

惘然
wǎng rán

désorienté

惘然若失
wǎng rán ruò shī

lit. pour être frustré comme si avoir perdu sth (idiom)

chuò

triste

utilisé dans 恍惚[huǎng hū]

hūn

confus

惛耄
hūn mào

sénile

chérir

惜别
xī bié

réticent à se séparer

惜命
xī mìng

être conscient de sa santé et de sa sécurité

惜售
xī shòu

être réticent à vendre sth

惜寸阴
xī cùn yīn

de chérir chaque moment

惜才
xī cái

d'avoir une appréciation du talent dans une autre personne

惜福
xī fú

pour apprécier sa chance

惜香怜玉
xī xiāng lián yù

voir 怜香惜玉[lián xiāng xī yù]

chǎng

déçu

惝恍
chǎng huǎng

(littéraire) désentendant; bouleversé

wéi

-isme

惟一
wéi yī

variante de 唯一[wéi yī]

惟利是图
wéi lì shì tú

variante de 唯利是图[wéi lì shì tú]

惟命是听
wéi mìng shì tīng

voir 唯命是从[wéi mìng shì cóng]

惟妙惟肖
wéi miào wéi xiào

être d'une ressemblance frappante

惟恐
wéi kǒng

de peur que

惟有
wéi yǒu

variante de 唯有[wéi yǒu]

惟独
wéi dú

exclusivement

huì

bonté

惠来
huì lái

voir 惠来县[huì lái xiàn]

惠来县
huì lái xiàn

Huilai, un comté de Jieyang City

惠及
huì jí

(littéraire)

惠城
huì chéng

voir 惠城区[huì chéng qū]

惠城区
huì chéng qū

Huicheng, un quartier de la ville de Huizhou

惠子
huì zi

Hui-zi également connu sous le nom de Hui Shi -- (vers 370-310 av. J.-C.), homme politique et philosophe de l'École des Logiciens -- pendant la période des États en guerre (475-220 av. J.-C.)

惠安
huì ān

voir 惠安县[huì ān xiàn]

惠安县
huì ān xiàn

Hui'an, un comté de Quanzhou City

惠山
huì shān

voir 惠山区[huì shān qū]

惠山区
huì shān qū

Huishan, un quartier de la ville de Wuxi

惠州
huì zhōu

voir 惠州市[huì zhōu shì]

惠州市
huì zhōu shì

Huizhou, ville de niveau préfecture dans la province de Guangdong

惠斯勒
huì sī lè

Whistler (nom)

惠斯特
huì sī tè

Whist (mot de prêt)

惠施
huì shī

Hui Shi

惠普
huì pǔ

Hewlett-Packard

惠普公司
huì pǔ gōng sī

Hewlett-Packard

惠更斯
huì gēng sī

Huygens (nom)

惠书
huì shū

(formel) votre lettre

惠东
huì dōng

voir 惠东县[huì dōng xiàn]

惠东县
huì dōng xiàn

Huidong, un comté de Huizhou City

惠民
huì mín

au profit de la population

惠民县
huì mín xiàn

Comté de Huimin à Binzhou

惠水
huì shuǐ

voir 惠水县[huì shuǐ xiàn]

惠水县
huì shuǐ xiàn

Huishui, un comté de Qiannan Buyei et Miao Préfecture Autonome, Guizhou

惠济
huì jì

voir 惠济区[huì jì qū]

惠济区
huì jì qū

Huiji, un quartier de la ville de Zengzhou

惠特妮·休斯顿
huì tè nī xiū sī dùn

Whitney Houston (1963-2012), chanteuse et actrice américaine

惠特曼
huì tè màn

Whitman (nom de famille)

惠而不费
huì ér bù fèi

une bonne action qui ne coûte rien

惠能
huì néng

variante de 慧能[huì néng]

惠临
huì lín

(honneur) à visiter

惠誉
huì yù

Fitch, agence de notation de crédit

惠农
huì nóng

Huinong district de Shizuishan ville ---, Ningxia

惠农区
huì nóng qū

Huinong district de Shizuishan ville ---, Ningxia

惠远寺
huì yuǎn sì

Monastère Huiyuan dans le comté de Dawu, Garze Préfecture autonome tibétaine, Sichuan

惠阳
huì yáng

voir 惠阳区[huì yáng qū]

惠阳区
huì yáng qū

Huiyang, un quartier de la ville de Huizhou

惠灵顿
huì líng dùn

Wellington

惠顾
huì gù

honorer de sa visite

恶事
è shì

mal

恶事传千里
è shì chuán qiān lǐ

les mauvaises actions se répandent mille milles (idiom); le scandale se répand comme un feu de forêt

恶人
è rén

mauvaise personne

恶人先告状
è rén xiān gào zhuàng

le coupable dépose la plainte

恶仗
è zhàng

combats acharnés

恶俗
è sú

Mauvaise habitude

恶凶凶
è xīong xīong

féroce

恶创
è chuāng

malignité (MTC)

恶势力
è shì lì

forces du mal

恶叉白赖
è chā bái lài

comportement maléfique (idiom); braconnier

恶口
è kǒu

mauvaise langue

恶名
è míng

mauvaise réputation

恶名儿
è míng r

Variante erhua de

恶名昭彰
è míng zhāo zhāng

tristement célèbre

恶名昭著
è míng zhāo zhù

(idiom) notoire; infâme

恶唑啉
è zuò lín

oxacilline

恶唑啉酮
è zuò lín tóng

oxacilline

恶报
è bào

rétribution