FR / EN
恣情
zì qíng

pour se livrer à quelque chose à son cœur

恣意
zì yì

capricieux

恣意妄为
zì yì wàng wéi

se comporter sans scrupules

恣意行乐
zì yì xíng lè

pour abandonner la retenue et avoir un flirt (idiom)

恣欲
zì yù

pour suivre les désirs lubriques

恣睢
zì suī

(littéralement) imprudent

恣肆
zì sì

effrénée

恣行无忌
zì xíng wú jì

de se comporter avec insouciance

恤匮
xù kuì

pour soulager les affligés

恤嫠
xù lí

pour soulager les veuves

恤衫
xù shān

chemise (mot de prêt)

chǐ

honte

耻毛
chǐ máo

poils pubiens

耻骂
chǐ mà

aux mauvais traitements

耻骨
chǐ gǔ

pubis

se sentir honteux

恨不能
hèn bu néng

voir 恨不得[hèn bu de]

恨之入骨
hèn zhī rù gǔ

pour haïr Sb à l'os (idiom)

恨事
hèn shì

une affaire de regret ou de ressentiment

恨人
hèn rén

provoquer

恨国
hèn guó

pour haïr son pays

恨天高
hèn tiān gāo

(slang) talons hauts de ciel; chaussures ultra haut de talon

恨嫁
hèn jià

(d'une femme) à aspirer à se marier

恨恶
hèn wù

pour mépriser

恨意
hèn yì

rancoeur

恨海难填
hèn hǎi nán tián

mer de haine est difficile à remplir (idiom); division irréconciliable

恨透
hèn tòu

pour haïr amèrement

恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng

lit. déçu que le fer ne se transforme pas en acier (idiom)

恩仇
ēn chóu

dette de gratitude et devoir de vengeance

恩俸
ēn fèng

pension accordée comme faveur

恩公
ēn gōng

bienfaiteur

恩典
ēn diǎn

grâce (religion)

恩准
ēn zhǔn

approuvé par Sa Majesté

恩同再造
ēn tóng zài zào

(idiom) une grande faveur qui sauve la vie

恩培多克勒
ēn péi duō kè lēi

Empedocles (490-430 av. J.-C.), philosophe grec pré-socratique sicilien

恩威兼施
ēn wēi jiān shī

employer à la fois la gentillesse et la sévérité (idiom)

恩宠
ēn chǒng

faveur spéciale d'un souverain

恩将仇报
ēn jiāng chóu bào

(expr. idiom.) mordre la main qui nous nourrit

恩师
ēn shī

professeur (hautement respecté)

恩平
ēn píng

voir 恩平市[ēn píng shì]

恩平市
ēn píng shì

Enping, une ville de comté dans la ville de Jiangmen

恩德
ēn dé

bienfaisance

恩惠
ēn huì

faveur

恩慈
ēn cí

la bonté accordée

恩斯赫德
ēn sī hè dé

Enschede, ville aux Pays-Bas

恩断义绝
ēn duàn yì jué

pour se séparer

恩施
ēn shī

voir 恩施土家族苗族自治州[ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu]

恩施土家族苗族自治州
ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu

Enshi Tujia et Miao Préfecture autonome, dans la province de Hubei

恩施州
ēn shī zhōu

voir 恩施土家族苗族自治州[ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu]

恩施市
ēn shī shì

Enshi, une ville de comté dans Enshi Tujia et la préfecture autonome de Miao

恩施县
ēn shī xiàn

Comté d'Enshi dans le sud-ouest de Hubei

恩格斯
ēn gé sī

Friedrich Engels

恩格尔
ēn gé ěr

Ernst Engel

恩比天大
ēn bǐ tiān dà

être aussi bon et bienveillant que le ciel (idiom)

恩泽
ēn zé

faveur d'un empereur ou d'un haut fonctionnaire

恩眄
ēn miǎn

patronage aimable

恩义
ēn yì

sentiments de gratitude et de loyauté

恩膏
ēn gāo

riche faveur

恩贾梅纳
ēn jiǎ méi nà

N'Djamena, capitale du Tchad

恩赐
ēn cì

accorder une faveur

恩里科·费米
ēn lǐ kē fèi mǐ

Enrico Fermi (1901-1954), physicien nucléaire américain né en Italie

variante de 恪[kè]

恪守
kè shǒu

observer scrupuleusement

恪慎
kè shèn

prudent

恪遵
kè zūn

d'observer scrupuleusement (règles, traditions, etc.)

dòng

crainte

恫吓
dòng hè

intimidation

tián

tranquille

恬不知耻
tián bù zhī chǐ

pour n'avoir aucun sentiment de honte

恬和
tián hé

calme et doux

恬噪
tián zào

pour cirer

恬愉
tián yú

contenu et à l'aise

恬畅
tián chàng

confortable et heureux

恬波
tián bō

eaux calmes

恬淡
tián dàn

désintéressé

恬漠
tián mò

indifférent et non perturbé

恬澹
tián dàn

variante de 恬淡[tián dàn]

恬然
tián rán

impassible

恬美
tián měi

séréne et belle

恬谧
tián mì

calme

恬退
tián tuì

contenu

恬逸
tián yì

Exemptes de soucis et de perturbations

恬适
tián shì

calme et confortable

恬雅
tián yǎ

retraités et tranquilles

恬静
tián jìng

tranquille

gōng

respectueux

恭候
gōng hòu

d'attendre avec impatience

恭喜发财
gōng xǐ fā cái

Puissiez-vous avoir une nouvelle année prospère!

恭城
gōng chéng

voir 恭城瑶族自治县[gōng chéng yáo zú zì zhì xiàn]

恭城瑶族自治县
gōng chéng yáo zú zì zhì xiàn

Gongcheng Yao Comté autonome, à Guilin City

恭城县
gōng chéng xiàn

voir 恭城瑶族自治县[gōng chéng yáo zú zì zhì xiàn]

恭惟
gōng wei

variante de 恭维[gōng wei]

恭敬不如从命
gōng jìng bù rú cóng mìng

la déférence ne remplace pas l'obéissance (idiome)

恭祝
gōng zhù

de féliciter respectueusement

恭亲王
gōng qīn wáng

Grand Prince (titre Qing)

恭谨
gōng jǐn

(littéraire) respectueux

恭贺
gōng hè

féliciter

恭贺佳节
gōng hè jiā jié

salutations de la saison (idiom)

恭贺新禧
gōng hè xīn xǐ

Bonne Année !

恭顺
gōng shùn

respectueux et docile

cesser

息事宁人
xī shì níng rén

apaiser la dispute par la conciliation

息屏
xī píng

pour éteindre l'écran

息屏显示
xī píng xiǎn shì

affichage permanent (AOD)

息怒
xī nù

apaiser la colère

息烽
xī fēng

voir 息烽县[xī fēng xiàn]

息烽县
xī fēng xiàn

Xifeng, un comté de Guiyang City, Guizhou

息争
xī zhēng

régler un différend

息率
xī lǜ

taux d'intérêt

息票
xī piào

coupon d'intérêt

息县
xī xiàn

Comté de Xi ou Xixian, un comté de Xinyang City

息肉
xī ròu

polype

息肩
xī jiān

(littéraire) pour réduire son fardeau

qià

justement

恰亚诺夫
qià yà nuò fū

Alexander Chayanov (1888-1937), économiste agraire soviétique

恰似
qià sì

tout comme

恰合
qià hé

être juste pour

恰吉
qià jí

Chucky, méchant meurtrier du film d'horreur américain 1988 "Child's Play"

恰如
qià rú

comme si

恰帕斯州
qià pà sī zhōu

Chiapas, État du Mexique