FR / EN
小儿麻痹病毒
xiǎo ér má bì bìng dú

poliovirus

小儿麻痹症
xiǎo ér má bì zhèng

paralysie infantile

小两口
xiǎo liǎng kǒu

(famil.) jeune couple marié

小两口儿
xiǎo liǎng kǒu r

Variante erhua de

小公主
xiǎo gōng zhǔ

La Petite Princesse (roman)

小公共
xiǎo gōng gòng

mini bus (utilisé pour les transports en commun)

小册子
xiǎo cè zi

carnet

小刀
xiǎo dāo

couteau

小刀会
xiǎo dāo huì

Dagger Society, société secrète anti-Qing qui a monté une rébellion infructueuse en 1855

小别胜新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn

la réunion après une absence est plus douce que d'être des jeunes mariés (idiom)

小动作
xiǎo dòng zuò

mauvaise habitude (p. ex. cueillir le nez)

小胜
xiǎo shèng

(sports) pour obtenir une victoire étroite

小包
xiǎo bāo

ballot

小区广播
xiǎo qū guǎng bō

(télécommunications)

小升初
xiǎo shēng chū

progression de l'école primaire au premier cycle du secondaire (abbr. pour, )

小半
xiǎo bàn

une portion inférieure à la moitié

小卒
xiǎo zú

soldat des pieds

小卷
xiǎo juǎn

jeunes calmars (Tw)

小叔
xiǎo shū

beau-frère

小受
xiǎo shòu

(slang) bas (dans une relation homosexuelle)

小可
xiǎo kě

petite

小可爱
xiǎo kě ài

cutie

小吃店
xiǎo chī diàn

snackba

小同乡
xiǎo tóng xiāng

personne du même comté

小名
xiǎo míng

petit nom pour un enfant

小吞噬细胞
xiǎo tūn shì xì bāo

microphage (un type de globule blanc)

小哥哥
xiǎo gē ge

petit garçon qui est plus âgé qu'un autre jeune enfant (par exemple son compagnon de jeu)

小商贩
xiǎo shāng fàn

petit trader

小嗓
xiǎo sǎng

falsetto (dans l'opéra chinois)

小嘴乌鸦
xiǎo zuǐ wū yā

(espèces d'oiseaux de Chine)

小嘴鸻
xiǎo zuǐ héng

(espèces d'oiseaux de Chine)

小团体主义
xiǎo tuán tǐ zhǔ yì

cliquisme

小型企业
xiǎo xíng qǐ yè

petit commerce

小型巴士
xiǎo xíng bā shì

minibus

小型核武器
xiǎo xíng hé wǔ qì

Mini-nuke

小型柜橱
xiǎo xíng guì chú

Cabinet

小型汽车
xiǎo xíng qì chē

voiture compacte

小型货车
xiǎo xíng huò chē

fourgonnette

小型车
xiǎo xíng chē

voiture compacte

小城
xiǎo chéng

petite ville

小报
xiǎo bào

tabloïde

小寿星
xiǎo shòu xīng

enfant dont l'anniversaire est célébré

小夜
xiǎo yè

la première moitié de la nuit; soir (cf.

小夜曲
xiǎo yè qǔ

sérénade

小夜班
xiǎo yè bān

service du soir; service de nuit précoce

小天鹅
xiǎo tiān é

(espèces d'oiseaux de la Chine)

小太太
xiǎo tài tai

concubine

小太平鸟
xiǎo tài píng niǎo

(espèces d'oiseaux de Chine)

小太阳
xiǎo tài yáng

chauffage parabolique; chauffe-eau

小女
xiǎo nǚ

ma fille (humble)

小女人
xiǎo nǚ rén

fille douce et délicate

小奶狗
xiǎo nǎi gǒu

(slang) naïf, clingy, dépendant émotionnellement, mignon jeune gars (type de petit ami)

小妖
xiǎo yāo

petit démon

小妖精
xiǎo yāo jīng

Gobeline

小妹
xiǎo mèi

petite soeur

小妹妹
xiǎo mèi mei

petite soeur

小姐姐
xiǎo jiě jie

petite fille plus âgée qu'un autre jeune enfant (p. ex. sa compagne)

小姑
xiǎo gū

belle-soeur

小姑子
xiǎo gū zi

(coll.) la jeune sœur du mari; belle-soeur

小姨
xiǎo yí

belle-soeur

小姨子
xiǎo yí zi

(coll.) la sœur cadette de l'épouse; la belle-sœur (la durée n'était pas utilisée pour s'adresser directement à elle)

小娃
xiǎo wá

enfant

小娃娃
xiǎo wá wa

bébé

小婊砸
xiǎo biǎo zá

(slang) petit biyatch (variation de -, -)

小婿
xiǎo xù

mon gendre (humble)

小媳妇
xiǎo xí fu

jeune femme mariée

小妈
xiǎo mā

la concubine du père

小子
xiǎo zi

garçon

小孩
xiǎo hái

petit enfant

小孩哥
xiǎo hái gē

(slang) jeune garçon qui montre des compétences, la maturité ou la fraîcheur au-delà de son âge

小孩堤防
xiǎo hái dī fáng

Kinderdijk, village aux Pays-Bas avec un vaste réseau de moulins à vent attirant de nombreux touristes

小孩姐
xiǎo hái jiě

(slang) jeune fille qui montre des compétences, la maturité, ou la fraîcheur au-delà de son âge

小孩子
xiǎo hái zi

enfant

小学而大遗
xiǎo xué ér dà yí

de se concentrer sur des points triviaux tout en négligeant le problème principal (idiom)

小官
xiǎo guān

petit fonctionnaire

小家子气
xiǎo jiā zi qì

mesquin

小家碧玉
xiǎo jiā bì yù

jolie fille dans une famille humble

小家鼠
xiǎo jiā shǔ

souris maison

小寒
xiǎo hán

Xiaohan

小寨
xiǎo zhài

Quartier de Xiaozhai de Xi'an

小写
xiǎo xiě

minuscules (lettres)

小写字母
xiǎo xiě zì mǔ

minuscule (lettres)

小将
xiǎo jiàng

(dans la littérature classique) jeune officier de haut rang pour son âge

小小
xiǎo xiǎo

très petite

小小说
xiǎo xiǎo shuō

fiction éclair

小屁孩
xiǎo pì hái

enfant

小屋
xiǎo wū

case

小岩洞
xiǎo yán dòng

Grotte

小岛
xiǎo dǎo

îlot

小川
xiǎo chuān

Ogawa (nom japonais)

小巧
xiǎo qiǎo

petit et exquis

小巧玲珑
xiǎo qiǎo líng lóng

(idiom) dainty; délicat; exquis

小巫见大巫
xiǎo wū jiàn dà wū

ill. mineur magicien en présence d'un grand (idiom)

小己
xiǎo jǐ

une personne

小巴
xiǎo bā

minibus

小巷
xiǎo xiàng

ruelle

小幅
xiǎo fú

de faible marge

小年夜
xiǎo nián yè

(coll.) la veille du Nouvel An lunisolar

小年轻
xiǎo nián qīng

(coll.) jeune; jeune

小店
xiǎo diàn

petit magasin

小店区
xiǎo diàn qū

Quartier Xiaodien de la ville de Taiyuan, Shanxi

小康社会
xiǎo kāng shè huì

société de petit confort (Deng Xiaoping)

小厮
xiǎo sī

(littéralement)

小广播
xiǎo guǎng bō

potins

小建
xiǎo jiàn

mois de 29 jours

小弟
xiǎo dì

garçon de bureau

小弟弟
xiǎo dì di

petit frère

小强
xiǎo qiáng

(slang) cafard ("Petit Qiang" était à l'origine le nom donné à un cafard mort qui aurait été un animal de compagnie du personnage principal dans le film de Hong Kong de 1993 "Flirting Scholar". Par la suite, il est venu pour être utilisé comme un nom pour n'importe quel cafard, ainsi que pour des personnages

小弹
xiǎo dàn

Bombe à sous-munitions

小径
xiǎo jìng

sentier

小心地滑
xiǎo xīn dì huá

(utilisé sur les panneaux) prudence – sol humide (lit. "attention, le plancher est glissant")

小心眼
xiǎo xīn yǎn

étroite d'esprit

小心眼儿
xiǎo xīn yǎn r

étroit d'esprit

小心谨慎
xiǎo xīn jǐn shèn

prudent et timide (idiome); prudent

小恭
xiǎo gōng

urine (littéraire)

小意思
xiǎo yì si

petit jeton

小憩
xiǎo qì

se reposer un peu

小惩大诫
xiǎo chéng dà jiè

lit. pour punir un peu pour prévenir beaucoup (idiom); pour critiquer fermement les erreurs anciennes pour éviter les répétitions à grande échelle

小我
xiǎo wǒ

soi

小扁豆
xiǎo biǎn dòu

lentil