FR / EN
寮屋
liáo wū

Squatters

寮房
liáo fáng

Cabine

huán

enclos

寰宇
huán yǔ

la terre entière

寰球
huán qiú

Le monde entier

寰螽
huán zhōng

katydid à l'appui du bouclier oriental (genre Atlantique)

宠信
chǒng xìn

avoir confiance (en un inférieur)

宠儿
chǒng ér

favori

宠坏
chǒng huài

gâterie

宠妾
chǒng qiè

concubine favorisée

宠妾灭妻
chǒng qiè miè qī

favoriser la concubine et supprimer la femme (idiom)

宠姬
chǒng jī

concubine préférée

宠幸
chǒng xìng

(ancien) (esp. de l'Empereur) pour montrer une faveur spéciale

宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng

une concubine particulièrement favorisée (idiom)

宠溺
chǒng nì

pour gâter; pour se livrer

宠物门
chǒng wù mén

Porte pour animaux de compagnie; rabat pour animaux de compagnie

宠臣
chǒng chén

Ministre favorisé

宝典
bǎo diǎn

texte canonique

宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo

allumé. une bonne épée reste toujours tranchante (idiom)

宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo

couteau au trésor ne vieillit pas (idiom); vieux mais encore vigoureux

宝剑
bǎo jiàn

épée

宝可梦
bǎo kě mèng

Pokémon

宝嘉康蒂
bǎo jiā kāng dì

Pocahontas (vers 1595-1617), originaire d'Amérique, a noté pour son association avec la colonie de Jamestown, en Virginie

宝地
bǎo dì

terre bénie; un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc

宝坻
bǎo dǐ

Quartier rural de Baodi à Tianjin

宝坻区
bǎo dǐ qū

Quartier rural de Baodi à Tianjin

宝塔
bǎo tǎ

pagode

宝塔区
bǎo tǎ qū

Baota ou Pagoda quartier de la ville Yan'an

宝塔菜
bǎo tǎ cài

Artichaut chinois (Stachys affinis), plante vivace à rhizome comestible

宝妈
bǎo mā

maman

宝安
bǎo ān

voir 宝安区[bǎo ān qū]

宝安区
bǎo ān qū

Bao'an, un quartier de Shenzhen City, Guangdong

宝宝
bǎo bao

chéri

宝山
bǎo shān

Baoshang District de Shanghai

宝山区
bǎo shān qū

Quartier de Baoshang de Shanghai

宝山乡
bǎo shān xiāng

Canton de Baoshan ou Paoshan dans le comté de Hsinchu

宝岛
bǎo dǎo

Formosa

宝座
bǎo zuò

trône

宝应
bǎo yìng

voir 宝应县[bǎo yìng xiàn]

宝应县
bǎo yìng xiàn

Baoying, un comté de Yangzhou City

宝成铁路
bǎo chéng tiě lù

Chemin de fer Baoji-Chengdu

宝书
bǎo shū

livre précieux

宝林
bǎo lín

Po Lam (zone de Hong Kong)

宝武钢铁
bǎo wǔ gāng tiě

Baowu, le plus grand fabricant d'acier au monde, résultant de la fusion de Baosteel

宝殿
bǎo diàn

palace du roi

宝清
bǎo qīng

voir 宝清县[bǎo qīng xiàn]

宝清县
bǎo qīng xiàn

Baoqing, un comté de Shuangyashan City

宝洁
bǎo jié

Procter & Gamble

宝洁公司
bǎo jié gōng sī

Procter & Jeu

宝爸
bǎo bà

papa (affectif)

宝物
bǎo wù

joyau

宝特瓶
bǎo tè píng

bouteille en plastique

宝玉
bǎo yù

jade

宝瓶
bǎo píng

Aquarius (panneau étoile)

宝瓶座
bǎo píng zuò

Verseau

宝生佛
bǎo shēng fó

Ratnasambhava Bouddha

宝兴
bǎo xīng

Comté de Baoxing à Ya'an, Sichuan

宝兴歌鸫
bǎo xīng gē dōng

(espèces d'oiseaux de Chine) Grive chinoise (turdus mupinensis)

宝兴县
bǎo xīng xiàn

Comté de Baoxing à Ya'an, Sichuan

宝兴鹛雀
bǎo xìng méi què

(espèces d'oiseaux de Chine)

宝船
bǎo chuán

Navire au trésor chinois, un type de grand voilier dans la flotte de la dynastie de Ming habal Zheng He.

宝莱坞
bǎo lái wù

Bollywood (industrie du film basée à Mumbai, Inde)

宝葫芦
bǎo hú lu

gourde magique, en accord avec vos souhaits

宝葫芦的秘密
bǎo hú lu de mì mì

Secret de la Magie Gourd (1958), conte de fées d'enfants primé par Zhang Tianyi

宝盖
bǎo gài

nom du radical "toit" -- ( radical Kangxi 40)

宝盖草
bǎo gài cǎo

ovine (Lamium amplexicaule)

宝蓝
bǎo lán

saphir bleu

宝血
bǎo xuè

(Christianité) Précieux Sang (de Jésus-Christ); Sang de Christ

宝志
bǎo zhì

Baozhi, ou Pao-chih, moine chinois (418–514), également connu sous le nom de -

宝丰
bǎo fēng

voir 宝丰县[bǎo fēng xiàn]

宝丰县
bǎo fēng xiàn

Baofeng, un comté de Pingdingshan City, Henan

宝贝儿
bǎo bèi r

Tootsie

宝贝疙瘩
bǎo bèi gē da

(d'un enfant) prunelle de ses yeux

宝货
bǎo huò

objet précieux

宝贴
bǎo tiē

Blu-tack

宝钢
bǎo gāng

Baosteel

宝鸡
bǎo jī

voir 宝鸡市[bǎo jī shì]

宝鸡市
bǎo jī shì

Baoji, ville de niveau préfecture dans la province de Shaanxi

宝马
bǎo mǎ

Bayerische Motoren Werke

宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē

Chevaux précieux et magnifique chariot (idiom); riche famille avec un style de vie extravagant

宝丽来
bǎo lì lái

Polaroïde

宝丽金
bǎo lì jīn

PolyGram (étiquette d'enregistrement)

寸口
cùn kǒu

emplacement sur le poignet au-dessus de l'artère radiale où le pouls est pris en TCM

寸口脉
cùn kǒu mài

pouls pris au poignet (TCM)

寸土寸金
cùn tǔ cùn jīn

la terre est extrêmement chère (dans cette zone) (idiom)

寸晷
cùn guǐ

voir 寸阴[cùn yīn]

寸步不让
cùn bù bù ràng

(idiom) ne pas donner de pouce

寸步不离
cùn bù bù lí

suivre qqn pas à pas

寸步难移
cùn bù nán yí

voir 寸步难行[cùn bù nán xíng]

寸步难行
cùn bù nán xíng

être pieds et poings liés

寸脉
cùn mài

pouls pris au poignet (TCM)

寸草不生
cùn cǎo bù shēng

(expr. idiom.) lit. pas même un brin d'herbe ne pousse

寸金难买寸光阴
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn

Une ounce d'or ne peut pas vous acheter un intervalle de temps (idiom); l'argent ne peut pas vous acheter de temps.

寸阴
cùn yīn

très brève période de temps

寸头
cùn tóu

(Hair style masculin) coupe d'équipe

寺院
sì yuàn

bonzerie

duì

Variante japonaise de

封一
fēng yī

couverture avant

封三
fēng sān

couverture intérieure

封丘
fēng qiū

voir 封丘县[fēng qīu xiàn]

封丘县
fēng qiū xiàn

Fengakiu, un comté de la ville de Xinxiang

封二
fēng èr

Couverture intérieure avant

封入
fēng rù

inclure

封冻
fēng dòng

geler (eau ou sol)

封刀
fēng dāo

pour raccrocher l'épée

封包
fēng bāo

pour emballer

封印
fēng yìn

cachet

封口
fēng kǒu

sceller

封口费
fēng kǒu fèi

L'argent de poche

封四
fēng sì

couverture arrière

封国
fēng guó

État vassal

封土
fēng tǔ

pour taser la terre (pour fermer une tombe)

封地
fēng dì

fief

封城
fēng chéng

fermer une ville

封尘
fēng chén

pour recueillir la poussière

封套
fēng tào

enveloppe

封妻荫子
fēng qī yìn zǐ

accorder un titre à la femme d'un fonctionnaire méritant et faire hériter son fils de ses titres

封存
fēng cún

garder sous scellé

封官许愿
fēng guān xǔ yuàn

offrir des positions officielles et des avantages matériels afin d'acheter l'allégeance des gens

封山育林
fēng shān yù lín

restreindre l'accès à une zone montagneuse pour favoriser la régénération naturelle des forêts