FR / EN
讨人
tǎo rén

demander (l'attention)

讨人厌
tǎo rén yàn

horrible

讨人喜欢
tǎo rén xǐ huan

qui chercher à plaire

讨人嫌
tǎo rén xián

désagréable

讨伐
tǎo fá

lancer une expédition punitive

讨便宜
tǎo pián yi

chercher une affaire

讨俏
tǎo qiào

délibérément provocatrice

讨保
tǎo bǎo

demander une caution

讨债
tǎo zhài

demander le remboursement

讨厌鬼
tǎo yàn guǐ

personne dégoûtante

讨取
tǎo qǔ

demander

讨吃
tǎo chī

pour mendier des aliments

讨喜
tǎo xǐ

attachant; charmant; agréable

讨好卖乖
tǎo hǎo mài guāi

à la faveur du curry en montrant l'oubli (idiom)

讨嫌
tǎo xián

désagréable

讨小
tǎo xiǎo

(famil.) prendre une concubine

讨巧
tǎo qiǎo

agir intelligemment pour obtenir ce que l'on veut

讨平
tǎo píng

à poser (un soulèvement)

讨底
tǎo dǐ

pour s'enquérir

讨底儿
tǎo dǐ r

Variante erhua de

讨拍
tǎo pāi

(Tw) (coll.) pour rechercher la sympathie

讨扰
tǎo rǎo

Je vous en prie.

讨教
tǎo jiào

consulter

讨海
tǎo hǎi

pour vivre de la mer

讨生活
tǎo shēng huó

pour gagner sa vie

讨究
tǎo jiū

pour enquêter

讨米
tǎo mǐ

pour mendier des aliments

讨薪
tǎo xīn

chercher un salaire non payé

讨论区
tǎo lùn qū

forum (informatique)

讨论会
tǎo lùn huì

colloque

讨论班
tǎo lùn bān

séminaire

讨账
tǎo zhàng

réclamer le remboursement d'une dette

讨还
tǎo huán

récupérer

讨饭
tǎo fàn

mendicité

讨饶
tǎo ráo

demander grâce

𬣙

pour se vanter

jié

reprocher

arrogant

rèn

(lit.) lent du langage

训令
xùn lìng

instruction

训导职务
xùn dǎo zhí wù

(Christianité) un ministère de prédication

训导处
xùn dǎo chù

(Tw) doyen du bureau des étudiants; bureau de discipline

训戒
xùn jiè

variante de 训诫[xùn jiè]

训斥
xùn chì

gronder

训条
xùn tiáo

enseignement

训民正音
xùn mín zhèng yīn

Texte coréen HunMin JongUm promulgué par Sejong Daewang en 1418 pour introduire hangeul

训兽术
xùn shòu shù

formation des animaux

训示
xùn shì

pour avertir

训练场
xùn liàn chǎng

terrain d'entraînement

训练营
xùn liàn yíng

camp d'entraînement

训练者
xùn liàn zhě

formateur

训育
xùn yù

pédagogie

训诂
xùn gǔ

commentaire des textes anciens

训诂学
xùn gǔ xué

étude des textes classiques, y compris l'interprétation, les glossaires et les commentaires

训词
xùn cí

enseignement

训话
xùn huà

aux subordonnés avertis

训诫
xùn jiè

pour revenir

训读
xùn dú

une lecture d'un mot chinois écrit dérivé d'un synonyme (typiquement, un synonyme vernaculaire) (par exemple dans Mandarin, -- peut être prononcé comme son synonyme --, et dans les dialectes Wu, - est prononcé comme son synonyme -, -- "li

训迪
xùn dí

orientations

训释
xùn shì

expliquer

shàn

médire

讪笑
shàn xiào

ridiculiser

讪脸
shàn liǎn

impudent

讪讪
shàn shàn

embarrassé

finir

托词
tuō cí

prétexte

记不住
jì bu zhù

ne se souvient pas

记事
jì shì

bloc-notes

记事册
jì shì cè

Carnet contenant un enregistrement

记事本
jì shì běn

bloc-notes (Windows)

记事簿
jì shì bù

cahier

记仇
jì chóu

rancune

记住
jì zhu

bien retenir

记作
jì zuò

(mathe.) à écrire en utilisant le suivant

记传
jì zhuàn

Histoire et biographie

记分
jì fēn

marquer le score

记在心里
jì zài xīn li

garder à l'esprit; stocker dans son cœur; se rappeler parfaitement

记工
jì gōng

pour enregistrer les points de travail

记工员
jì gōng yuán

enregistreur de point de travail

记帐员
jì zhàng yuán

comptable

记念
jì nian

se rappeler

记恨
jì hèn

porter rancune

记忆力
jì yì lì

souvenir

记忆化
jì yì huà

mémorisation (comptage)

记忆卡
jì yì kǎ

carte à mémoire

记忆器
jì yì qì

mémoire (transistor mémoire)

记忆广度
jì yì guǎng dù

portée mémoire

记忆棒
jì yì bàng

(Sony) bâton de mémoire

记忆电路
jì yì diàn lù

circuit mémoire

记忆体
jì yì tǐ

mémoire (ordinateur)

记挂
jì guà

(dialecte) de continuer à penser à (sème); d'avoir (sème) sur son esprit

记叙
jì xù

narrer

记叙文
jì xù wén

écriture narrative

记法
jì fǎ

notation

记为
jì wéi

indiqué par

记牢
jì láo

à s'engager dans la mémoire

记者招待会
jì zhě zhāo dài huì

conférence de presse

记者会
jì zhě huì

conférence de presse

记者站
jì zhě zhàn

Poste correspondant

记号笔
jì hao bǐ

marker (stylo)

记谱
jì pǔ

pour noter la musique

记谱法
jì pǔ fǎ

méthode de musique

记账
jì zhàng

tenue des comptes

记起
jì qǐ

se rappeler

记述
jì shù

récit

记过
jì guò

donner un blâme ou un avertissement

记录员
jì lù yuán

greffier

记录器
jì lù qì

recordeur

记录片
jì lù piàn

variante de 纪录片[jì lù piàn]

记错
jì cuò

de se rappeler incorrectement

é

variante de 讹[é]

讹人
é rén

au chantage

讹传
é chuán

Une rumeur infondée

讹字
é zì

caractère erroné

讹误
é wù

erreur dans un texte

讹谬
é miù

erreur

étonné

讶异
yà yì

pour être surpris

sòng

intenter un procès

讼案
sòng àn

poursuite