FR / EN
芜俚
wú lǐ

gros et vulgaire

芜劣
wú liè

boueux et inférieurs (d'écriture)

芜湖
wú hú

voir 芜湖市[wú hú shì]

芜湖市
wú hú shì

Wuhu, ville de niveau préfecture dans la province d'Anhui

芜秽
wú huì

être envahi de mauvaises herbes

芜累
wú lěi

embrouillé et superflu

芜繁
wú fán

déplacement

芜菁
wú jīng

navet

芜菁甘蓝
wú jīng gān lán

rutabaga (végétable)

芜词
wú cí

mots superflus

芜鄙
wú bǐ

boueux et limités (d'écriture)

芜杂
wú zá

confus

芜驳
wú bó

désordonné

xiāo

triste

萧一山
xiāo yī shān

Xiao Yishan (1902-1978), historien moderne de la dynastie Qing

萧乾
xiāo qián

Xiao Qian

萧伯纳
xiāo bó nà

George Bernard Shaw

萧何
xiāo hé

Xiao He (-193 av. J.-C.), célèbre stratège et chancelier, a combattu sur le côté de Liu Bang

萧子显
xiāo zǐ xiǎn

Xiao Zixian (487-537), écrivain et historien de Liang des dynasties du Sud, né de l'histoire du Qi du Sud

萧山
xiāo shān

Quartier de Xiaoshan de la ville de Hangzhou

萧山区
xiāo shān qū

Quartier de Xiaoshan de la ville de Hangzhou

萧梁
xiāo liáng

Liang des pays du Sud (502-557)

萧洒
xiāo sǎ

variante de 潇洒[xiāo sǎ]

萧然
xiāo rán

désert (adj.)

萧墙
xiāo qiáng

(littéralement) écran mur blindage une entrée dans l'architecture traditionnelle chinoise

萧瑟
xiāo sè

pour rouiller dans l'air

萧红
xiāo hóng

Xiao Hong

萧索
xiāo suǒ

lugubre

萧县
xiāo xiàn

Comté de Xiao ou Xiaoxian, un comté de Suzhou City

萧万长
xiāo wàn cháng

Vincent C. Siew (1939-), diplomate taïwanais et homme politique Kuomintang, premier ministre 1997-2000, vice-président 2008-2012

萧规曹随
xiāo guī cáo suí

lit. Gouvernance de Xiao

萧邦
xiāo bāng

(Tw) Frédéric Chopin (1810-1849), pianiste et compositeur polonais

plantain (Plantago asiatica)

jiān

orchidée (même que

líng

fané (plante, herbe etc.)

voir 薯蓣[shǔ yù]

xiá

feuilles de nénuphar

wèng

épinards d'eau (Ipomoea aquatica), utilisés comme légumes en Chine du Sud et en Asie du Sud-Est

蕹菜
wèng cài

épinards d'eau

Houttuynia cordata

蕺菜
jí cài

Houttuynia cordata

hòng

en herbe

lěi

bourgeon

蕾哈娜
lěi hā nà

Rihanna

蕾丝
lěi sī

dentelle (anglicisme)

蕾丝花边
lěi sī huā biān

lace frontière (mot de prêt)

蕾丝边
lěi sī biān

Lesbienne

yùn

hippuris ou queue de jument

utilisé dans 𮐨薁[yīng yù]

hào

Cyperus amuricus

薄一波
bó yī bō

Bo Yibo

薄伽丘
bó jiā qiū

Giovanni Boccaccio (1313-1375), écrivain italien, poète et humaniste, auteur de Decameron -

薄利
bó lì

maigre profit

薄利多销
bó lì duō xiāo

petit profit mais chiffre d'affaires rapide

薄厚
bó hòu

la méchanceté et la générosité

薄命
bó mìng

malchanceuse

薄地
bó dì

Pays

薄层
báo céng

couche mince

薄幸
bó xìng

Ficelle

薄弱环节
bó ruò huán jié

lien faible

薄待
bó dài

traitement moyen

薄情
bó qíng

inconstant

薄技
bó jì

Ménageur

薄明
bó míng

dim lumière

薄暗
bó àn

au crépuscule

薄暮
bó mù

crépuscule

薄晓
bó xiǎo

à l'aube

薄板
báo bǎn

tôle

薄油层
bó yóu céng

feuille de pétrole

薄海
bó hǎi

vaste zone

薄烤饼
bó kǎo bǐng

Crêpe

薄熙来
bó xī lái

Bo Xilai

薄片
báo piàn

placage (bois)

薄瑞光
bó ruì guāng

Raymond Burghard (1945-), diplomate américain et ambassadeur au Vietnam 2001-2004, président de l'American Institute à Taiwan depuis 2006

薄产
bó chǎn

domaine pauvre

薄田
bó tián

champ

薄礼
bó lǐ

mon cadeau de maigreur (humble)

薄纱
báo shā

gaze

薄纸
báo zhǐ

une mince feuille de papier

薄绸
báo chóu

soie légère

薄胎瓷器
bó tāi cí qì

porcelaine de coquille d'oeuf

薄脆
báo cuì

croustillant

薄膜
bó mó

membrane

薄荷
bò he

menthe

薄荷油
bò he yóu

huile de menthe poivrée

薄荷糖
bò he táng

menthe (confectionnerie)

薄荷酮
bò he tóng

menthone (chimie)

薄荷醇
bò he chún

(chimie) menthol

薄透镜
báo tòu jìng

lentille mince (optique)

薄酒
bó jiǔ

(mon inférieur) vin (terme d'humble utilisé par un hôte)

薄酬
bó chóu

petite récompense (pour le travail)

薄雾
bó wù

brume

薄面
bó miàn

mes sensibilités maigres

薄饼
báo bǐng

mince gâteau plat

薄养厚葬
bó yǎng hòu zàng

de négliger ses parents mais de leur donner des funérailles riches

hāo

sarcler

薅羊毛
hāo yáng máo

chercher des bons de réduction, des offres de cashback, etc. et les utiliser pour faire des achats

ài

pour couvrir

wēi

fève

薇薇安
wēi wēi ān

Vivienne

huì

croissance luxuriante de plantes

荟萃
huì cuì

luxuriant

wèi

envahi par les mauvaises herbes

chardon

蓟城
jì chéng

ancien nom pour Pékin

蓟马
jì mǎ

(zoologie) thrips (ordre Thysanoptères)

xiāng

herbe aromatique utilisée pour l'assaisonnement

芗剧
xiāng jù

variété d'opéra populaire dans le sud du Fujian et Taiwan

芗城
xiāng chéng

voir 芗城区[xiāng chéng qū]

芗城区
xiāng chéng qū

Xiangcheng, un district de la ville de Zhangzhou, Fujian

voir 薏苡[yì yǐ]

薏仁
yì rén

Coix lacryma-jobi

薏米
yì mǐ

graines de larme de Job (Coix lacryma)

薏苡
yì yǐ

Coix lacryma-jobi

léng

(épinards)

姜是老的辣
jiāng shì lǎo de là

voir 姜还是老的辣[jiāng hái shì lǎo de là]

姜汁
jiāng zhī

Ale au gingembre

姜还是老的辣
jiāng hái shì lǎo de là

Le gingembre devient plus épicé en vieillissant (idiome)

姜饼
jiāng bǐng

Pain d'épice

姜黄
jiāng huáng

Curcuma