FR / EN
联络人
lián luò rén

(Tw) personne à contacter

联络官
lián luò guān

officier de liaison

联络簿
lián luò bù

carnet de contact

联缀
lián zhuì

variante de 连缀[lián zhuì]

联绵
lián mián

variante de 连绵[lián mián]

联绵词
lián mián cí

un mot à deux syllabes comportant une allitération ou une rime, tel que

联系人
lián xì rén

personne-ressource

联系方式
lián xì fāng shì

moyens de communication

联署
lián shǔ

signatures conjointes (sur une lettre ou une déclaration)

联翩
lián piān

(lit.) venir en succession rapide

联考
lián kǎo

examen d'entrée

联聘
lián pìn

(d'institutions, de ministères ou d'organisations multiples) pour recruter conjointement; pour nommer conjointement (sb)

联航
lián háng

Chine United Airlines, abbr. pour 中-

联号
lián hào

variante de 连号[lián hào]

联袂
lián mèi

conjointement

联诵
lián sòng

liaison (en phonétique) (mot de prêt)

联谊
lián yì

amitié

联谊会
lián yì huì

association

联调联试
lián tiáo lián shì

débogage et mise en service

联贯
lián guàn

variante de 连贯[lián guàn]

联军
lián jūn

armées coalisées

联轴器
lián zhòu qì

(mécanique) coupleur; couplage

联轴节
lián zhòu jié

(mécanique) accouplement

联通
lián tōng

China United Telecommunications Corporation

联通红筹公司
lián tōng hóng chóu gōng sī

Unicom Red Chip, filiale de Hong Kong de Chine Unicom 中-

联运
lián yùn

transport combiné

联运票
lián yùn piào

billet de transfert

联邦
lián bāng

fédération

联邦制
lián bāng zhì

état fédéral

联邦州
lián bāng zhōu

État fédéral

联邦德国
lián bāng dé guó

Fédération allemande

联邦快递
lián bāng kuài dì

FedEx

联邦政府
lián bāng zhèng fǔ

Gouvernement fédéral

联邦紧急措施署
lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ

Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA)

联邦调查局
lián bāng diào chá jú

Federal Bureau of Investigation

联邦通信委员会
lián bāng tōng xìn wěi yuán huì

Commission fédérale des communications (CCF)

联队
lián duì

aile (d'une force aérienne)

联集
lián jí

Union (symbole) (théorie de la série) (Tw)

联体别墅
lián tǐ bié shù

Maison de ville

cōng

intelligent

聪慧
cōng huì

plein d'esprit

聪敏
cōng mǐn

intelligent

聪明一世,懵懂一时
cōng ming yī shì , měng dǒng yī shí

voir 聪明一世,糊涂一时[cōng ming yī shì , hú tu yī shí]

聪明一世,糊涂一时
cōng ming yī shì , hú tu yī shí

(idiom) même le plus sage peut avoir un défaut de jugement momentané; tout homme a un idiot dans sa manche

聪明伶俐
cōng ming líng lì

(idiom) lumineux; intelligent; rapide-témoin

聪明反被聪明误
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù

(expr. idiom.) qqn d'intelligent peut devenir la victime de sa propre intelligence

聪明才智
cōng ming cái zhì

intelligence et capacité

聪明绝顶
cōng ming jué dǐng

très intelligent; brillant

聪明过头
cōng ming guò tóu

trop malin par moitié; ingéniosité excessive

聪颖
cōng yǐng

intelligent

áo

difficile à prononcer

声像
shēng xiàng

audio-visuel

声价
shēng jià

réputation

声优
shēng yōu

Seiyu

声卡
shēng kǎ

carte son

声名
shēng míng

réputation

声名大噪
shēng míng dà zào

pour devenir célèbre

声名大震
shēng míng dà zhèn

pour créer une sensation

声名狼藉
shēng míng láng jí

scandaleusement célèbre

声名鹊起
shēng míng què qǐ

(idiom) pour devenir célèbre

声呐
shēng nà

Sonar (mot de prêt)

声嘶力竭
shēng sī lì jié

(expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer

声囊
shēng náng

vocaux

声威
shēng wēi

prestige

声学
shēng xué

acoustique

声带
shēng dài

corde vocale

声张
shēng zhāng

ébruiter

声息
shēng xī

(employé souvent dans une négation) voix

声情并茂
shēng qíng bìng mào

(expr. idiom.) excellent dans la voix et l'expression

声押
shēng yā

demander un mandat d'arrêt à un tribunal

声援
shēng yuán

accorder son appui

声效
shēng xiào

effet sonore

声旁
shēng páng

Composant phonétique de caractère chinois

声旁字
shēng páng zì

caractère servant de valeur sonore d'un autre caractère

声明书
shēng míng shū

déclaration

声东击西
shēng dōng jī xī

pour menacer l'est et frapper à l'ouest (idiom)

声乐
shēng yuè

voix (musique classique)

声母
shēng mǔ

consonne

声气
shēng qì

voix

声波
shēng bō

condes sonores

声波定位
shēng bō dìng wèi

Système de localisation sonore (esp. sonar sous-marin); positionnement acoustique

声浪
shēng làng

vague de son

声泪俱下
shēng lèi jù xià

verser des larmes en racontant qch

声符
shēng fú

composante phonétique d'un caractère chinois

声纳
shēng nà

sonar

声索国
shēng suǒ guó

pays requérant (dans un différend territorial)

声线
shēng xiàn

voix (comme la sth qui peut être décrite comme husky, ou profonde

声闻
shēng wén

(Buddhisme) disciple

声色场所
shēng sè chǎng suǒ

quartier rouge

声色犬马
shēng sè quǎn mǎ

musique, femmes, chiens et chevaux (musique traditionnelle aristocratique, avec chiens et chevaux faisant référence à des activités telles que la chasse et l'équitation) (idiom)

声言
shēng yán

dire

声讨
shēng tǎo

dénoncer

声训
shēng xùn

expliquer un caractère ou un mot en utilisant un homophone

声说
shēng shuō

pour raconter

声调语言
shēng diào yǔ yán

langue tonale (par exemple chinois ou vietnamien)

声调轮廓
shēng diào lún kuò

contour de la tonalité

声请
shēng qǐng

de présenter une demande formelle

声道
shēng dào

canal vocal

声部
shēng bù

partie (musique)

声门
shēng mén

glotte

声韵学
shēng yùn xué

phonétique

声响
shēng xiǎng

son

声频
shēng pín

audiofréquence

声类
shēng lèi

Shenglei (premier dictionnaire de rime chinois)

声鹀
shēng wú

(espèces d'oiseaux de Chine) Bunting commun des roseaux (Emberiza schoeniclus)

耸人听闻
sǒng rén tīng wén

nombre de personnes tuées

耸动
sǒng dòng

hausser

耸肩
sǒng jiān

lever les épaules

tīng

Variante japonaise de -, -

kuì

sourd

niè

chuchoter

聂姆曹娃
niè mǔ cáo wá

Bozena Nemcova

聂拉木
niè lā mù

Comté de Nyalam, Tibétain: Gnya' lam rdzong, préfecture de Shiatse, Tibet

聂拉木县
niè lā mù xiàn

Comté de Nyalam, Tibétain: Gnya' lam rdzong, préfecture de Shiatse, Tibet

聂耳
niè ěr

Nie Er (1912-1935), musicien et compositeur de l'hymne national de la RPC Marche de l'armée volontaire

聂卫平
niè wèi píng

Nie Weiping (1952-), joueur professionnel Go

zhí

devoir

职分
zhí fèn

droit

职守
zhí shǒu

devoir

职志
zhí zhì

aspiration