FR / EN
学步车
xué bù chē

marchette bébé

学派
xué pài

secte

学海
xué hǎi

de l'apprentissage

学海泛舟
xué hǎi fàn zhōu

voile sur la mer de l'apprentissage (idiom)

学海无涯
xué hǎi wú yá

mer d'apprentissage, pas d'horizon (idiom); aucune limite à ce que l'on a encore à apprendre

学渣
xué zhā

(coll.) non enthousiaste, étudiant médiocre

学测
xué cè

abréviation de 大学学科能力测验[dà xué xué kē néng lì cè yàn]

学潮
xué cháo

protestation étudiante

学无止境
xué wú zhǐ jìng

Il y a toujours quelque chose de nouveau à étudier.

学然后知不足
xué rán hòu zhī bù zú

apprendre, c'est connaître son ignorance (le Livre des Rites)

学理
xué lǐ

principe scientifique

学生t检验
xué sheng tì jiǎn yàn

T-test de l'étudiant

学生会
xué sheng huì

syndicat étudiant

学生证
xué sheng zhèng

carte d'étudiant

学生运动
xué sheng yùn dòng

Mouvement des étudiants

学界
xué jiè

monde universitaire

学监
xué jiān

responsable de la supervision des élèves (ancien)

学究
xué jiū

pédant

学童
xué tóng

écolier

学籍
xué jí

statut d'étudiant

学级
xué jí

classe

学习强国
xué xí qiáng guó

Application Xuexi Qiangguo, RPC conçue pour enseigner la pensée de Xi Jinping, sortie en 2019

学习时报
xué xí shí bào

Study Times, journal de la Central Party School 中-

学而不厌
xué ér bù yàn

étudier inlassablement (idiome, d'Anallects)

学而不厌,诲人不倦
xué ér bù yàn , huì rén bù juàn

étudier inlassablement, enseigner avec un enthousiasme sans fin (idiome, d'Analiques)

学而不思则罔,思而不学则殆
xué ér bù sī zé wǎng , sī ér bù xué zé dài

Apprendre sans penser est confus, penser sans apprendre est dangereux (Confucius)

学而优则仕
xué ér yōu zé shì

celui qui réussit dans ses études, peut devenir un officiel (idiom)

学舍
xué shè

bâtiment scolaire

学艺
xué yì

apprendre un métier ou un art

学号
xué hào

Numéro d'identification de l'étudiant

学术水平
xué shù shuǐ píng

niveau universitaire

学术界
xué shù jiè

académie

学术自由
xué shù zì yóu

liberté académique

学运
xué yùn

Mouvement des étudiants

学医
xué yī

pour étudier la médecine

学衔
xué xián

Titre académique

学长
xué zhǎng

camarade masculin senior ou plus âgé

学门
xué mén

(Tw) domaine de la connaissance

学院派
xué yuàn pài

académisme

学霸
xué bà

(slang) un étudiant; prodige académique

学风
xué fēng

atmosphère académique

学龄
xué líng

âge scolaire

enfant

孺人
rú rén

(vieille) femme

孺子
rú zǐ

(littéraire)

孺子可教
rú zǐ kě jiào

(idiom) ce jeune mérite d'être enseigné (utilisé pour louer le sb comme prometteur ou capable d'être enseigné)

𡥧
lái

dernier

niè

punition du crime

孽报
niè bào

mauvais karma

孽子
niè zǐ

mauvais fils

孽海花
niè hǎi huā

Une fleur dans une mer pécheresse, roman de fin de Qing de Jin Tianhe, et Zeng Pu

孽畜
niè chù

créature maléfique (mauvaise malédiction)

孽种
niè zhǒng

Le fléau de l'existence

孽缘
niè yuán

relation mal nourrie

孽障
niè zhàng

créature mauvaise

luán

jumeaux

孪生兄弟
luán shēng xīong dì

frères jumeaux

孪生姐妹
luán shēng jiě mèi

sœurs jumelles

mián

toit (radical)

zhù

pour stocker

它本身
tā běn shēn

lui-même

guǐ

complot

zhái

résidence

宅女
zhái nǚ

geek femelle; geek femelle; fille otaku

宅子
zhái zi

résidence

宅度假
zhái dù jià

maintien

宅男
zhái nán

un gars qui reste à la maison tout le temps, habituellement passer beaucoup de temps à jouer à des jeux en ligne (dérivé du japonais "otaku")

宅第
zhái dì

résidence

宅经
zhái jīng

La Classique de l'Empereur Jaune sur le Feng Shui des demeures

宅舍
zhái shè

maison

宅邸
zhái dǐ

résidence d'un haut fonctionnaire

宅配
zhái pèi

services de livraison, principalement C2C et B2C (Tw)

宅院
zhái yuàn

maison (avec une cour)

maison

宇宙学
yǔ zhòu xué

Cosmologie

宇宙射线
yǔ zhòu shè xiàn

Rayon cosmique

宇宙线
yǔ zhòu xiàn

Rayon cosmique

宇宙号
yǔ zhòu hào

Kosmos, série de satellites en orbite terrestre exploités par l'Union soviétique et par la suite par la Russie

宇宙观
yǔ zhòu guān

Weltanschauung

宇宙速度
yǔ zhòu sù dù

Vitesse d'évacuation

宇宙飞船
yǔ zhòu fēi chuán

vaisseau spatial

宇文
yǔ wén

une branche du peuple nomade Xianbei

宇普西龙
yǔ pǔ xī lóng

(Lettre grecque)

宇航
yǔ háng

vol spatial

宇航员
yǔ háng yuán

voyageur spatial

宇航局
yǔ háng jú

agence spatiale

宇航服
yǔ háng fú

combinaison spatiale

守一而终
shǒu yī ér zhōng

être fidèle à son conjoint toute sa vie

守住
shǒu zhu

défendre

守信用
shǒu xìn yòng

garder sa parole

守备
shǒu bèi

garder

守兵
shǒu bīng

Garde

守分
shǒu fèn

respecter la loi

守制
shǒu zhì

pour aller en deuil pour ses parents

守则
shǒu zé

règlement

守势
shǒu shì

défensive

守口如瓶
shǒu kǒu rú píng

allumé pour garder sa bouche comme une bouteille fermée (idiom); lip serré

守丧
shǒu sāng

pour surveiller à côté d'un cercueil

守土
shǒu tǔ

pour garder son territoire

守土有责
shǒu tǔ yǒu zé

le devoir de défendre le pays (idiom)

守夜
shǒu yè

veiller

守孝
shǒu xiào

pour observer le deuil de ses parents

守宫
shǒu gōng

gecko; lézard domestique

守寡
shǒu guǎ

garder la viduité

守恒
shǒu héng

conservation (ex. d'énergie, élan ou chaleur physique)

守恒定律
shǒu héng dìng lǜ

loi de conservation (physique)

守成
shǒu chéng

préserver les réalisations des générations précédentes

守拙
shǒu zhuō

de rester honnête et pauvre

守敌
shǒu dí

défense ennemie

守时
shǒu shí

ponctualité

守更
shǒu gēng

pour surveiller pendant la nuit

守服
shǒu fú

pour observer le deuil de ses parents

守望
shǒu wàng

surveiller

守望台
shǒu wàng tái

Tour de veille

守望相助
shǒu wàng xiāng zhù

surveiller et se défendre les uns les autres (idiom, de Mencius); unir leurs forces pour se défendre contre les agresseurs extérieurs

守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú

pour garder un piège à arbres, attendre les lapins, et monter un arbre pour attraper le poisson (idiom); sans aucune ligne de conduite pratique

守株缘木
shǒu zhū yuán mù

abréviation de 守株待兔,缘木求鱼[shǒu zhū dài tù , yuán mù qíu yú]

守业
shǒu yè

préserver son patrimoine

守正不阿
shǒu zhèng bù ē

être strictement juste et impartial

守岁
shǒu suì

à voir dans la nouvelle année