FR / EN
坚称
jiān chēng

pour réclamer

坚致
jiān zhì

durable et finement fabriqué

坚若磐石
jiān ruò pán shí

solide en roche

坚苦卓绝
jiān kǔ zhuó jué

persister malgré les épreuves et les tribulations (idiome); détermination évidente

坚贞
jiān zhēn

vertu inaltérable

坚贞不屈
jiān zhēn bù qū

rester loyal et inflexible

坚贞不渝
jiān zhēn bù yú

intégrité inébranlable (idiome); inébranlable

坚韧不拔
jiān rèn bù bá

ferme et irréductible (idiome); tenace et inébranlable

堆堆帽
duī duī mào

Slouchy beanie

堆垒
duī lěi

pour empiler

堆垒数论
duī lěi shù lùn

théorie des nombres additifs (math.)

堆放
duī fàng

entasser

堆案盈几
duī àn yíng jī

Ill. piles de travaux et de documents (idiom); fig. arriéré accumulé de travaux

堆栈
duī zhàn

Pile (informatique)

堆满
duī mǎn

empiller

堆叠
duī dié

pour empiler

堆积如山
duī jī rú shān

pour s'accumuler comme une montagne (idiom)

堆积木
duī jī mù

jouer avec des blocs de empilage

堆肥
duī féi

Compostage (biologie)

堆芯
duī xīn

noyau du réacteur

堆金积玉
duī jīn jī yù

lit. entasser l'or et les jades

堆高机
duī gāo jī

chariot élévateur

堆高车
duī gāo chē

chariot à palettes haute charge; empileur de palettes

jǐn

argile

堇色
jǐn sè

violet

堇菜
jǐn cài

violette (botanique)

gāng

pot de terre, crock, citerne

sol fertile

è

craie

péng

cible dans le tir à l'arc

barrage

côté du pont

líng

monticule

(utilisé dans les noms de lieux)

nǎo

petite colline

chéng

levée de terre entre les champs

yīn

variante de 堙[yīn]

guō

creuset

dié

créneau

hòu

(ancien) butte de terre servant de balise

variante de 铺[pù]

堡垒机
bǎo lěi jī

(computing) hôte bastion; serveur saut

堡子
bǔ zi

village ou ville entouré de murs de terre; village

堡寨
bǎo zhài

Moyen

堡礁
bǎo jiāo

barrière de récif

堤岸
dī àn

levée

堤拉米苏
dī lā mǐ sū

tiramisu (mot de prêt)

堤防
dī fáng

digue

jiē

marche

ruán

adjoin

è

barrage

kān

capable

堪培拉
kān péi lā

Canberra

堪察加
kān chá jiā

Kamchatka (péninsule dans l'extrême est de la Russie)

堪察加半岛
kān chá jiā bàn dǎo

Péninsule de Kamchatka, Russie lointaine

堪察加柳莺
kān chá jiā liǔ yīng

Paruline à feuilles Kamchatka (Phylloscopus examinandus)

堪忧
kān yōu

inquiétant

堪比
kān bǐ

pour être comparables à

堪萨斯
kān sà sī

Kansas

堪虞
kān yú

inquiétude

堪舆
kān yú

Feng shui

huáng

un douve sec devant un mur de la ville

è

limite

yáo

haut

尧都
yáo dū

Quartier de Yaodu de la ville de Linfen

尧都区
yáo dū qū

Quartier de Yaodu de la ville de Linfen

yàn

digue

堰塞湖
yàn sè hú

lac de barrière; barrage de glissement de terrain

堰蜓座
yàn tíng zuò

Chamaeleon (constellation)

报上
bào shàng

dans le journal

报亭
bào tíng

kiosque

报人
bào rén

journaliste

报仇雪耻
bào chóu xuě chǐ

prendre vengeance et effacer l'humiliation (idiom)

报仇雪恨
bào chóu xuě hèn

de se venger et d'essuyer une rancune (idiom)

报以
bào yǐ

donner en retour

报信
bào xìn

donner une information à qqn

报备
bào bèi

de signaler une activité proposée à une autorité (pour obtenir l'approbation ou enregistrer ses intentions)

报价
bào jià

coter

报价单
bào jià dān

demande de prix

报偿
bào cháng

dédommagement

报分
bào fēn

appeler le score

报刊摊
bào kān tān

kiosque à journaux

报功
bào gōng

signaler un acte héroïque

报务员
bào wù yuán

sans-filiste

报名表
bào míng biǎo

formulaire d'inscription

报名费
bào míng fèi

frais d'inscription

报告员
bào gào yuán

porte-parole

报告文学
bào gào wén xué

reportage

报告书
bào gào shū

procès-verbal

报告会
bào gào huì

lecture publique

报喜
bào xǐ

annoncer une bonne ou heureuse nouvelle

报喜不报忧
bào xǐ bù bào yōu

pour ne signaler que la bonne nouvelle, pas la mauvaise nouvelle

报丧
bào sāng

annoncer la démise de Sb

报单
bào dān

feuille

报国
bào guó

se dévouer au service de son pays

报失
bào shī

déclarer la perte d'un objet à une autorité

报子
bào zi

porteur de bonnes nouvelles (esp. annonçant le succès des examens impériaux)

报官
bào guān

(ancien) faire rapport aux autorités

报审
bào shěn

de faire rapport pour jugement

报导
bào dǎo

couvrir un événement

报帖
bào tiě

annoncer les bonnes nouvelles en lettres rouges

报帐
bào zhàng

rendre un compte

报幕
bào mù

annoncer le contenu d'un programme

报复心
bào fù xīn

la vindictivité

报复性
bào fù xìng

de représailles

报德
bào dé

pour rembourser les dettes de gratitude

报怨
bào yuàn

pour rembourser un score

报恩
bào ēn

payer une dette de gratitude

报忧
bào yōu

pour signaler de mauvaises nouvelles

报应
bào yìng

vengeance

报应不爽
bào yìng bù shuǎng

le châtiment divin est infaillible (idiom)

报户口
bào hù kǒu

pour demander la résidence

报批
bào pī

pour présenter des critiques

报捷
bào jié

annoncer la victoire

报摘
bào zhāi

Digest des nouvelles

报摊
bào tān

kiosque à journaux

报收
bào shōu

(d'une action sur le marché boursier) à fermer à (un certain prix)

报效
bào xiào

dépenser sa peine ou ses ressources par reconnaissance

报数
bào shù

se compter

报料
bào liào

fournir de l'information à un organisme de nouvelles