FR / EN
勤密
qín mì

souvent

勤恳
qín kěn

diligent et consciencieu

勤政廉政
qín zhèng lián zhèng

des fonctionnaires honnêtes et astrieux (idiom)

勤朴
qín pǔ

simple et extraordinaire

勤王
qín wáng

pour servir le roi avec diligence

勤苦
qín kǔ

travailleur

勤谨
qín jǐn

diligent et laborieux

勤杂
qín zá

emplois impairs

quàn

Variante japonaise de

(lit.) ardu

dān

épuisé

xié

harmonieux

mài

effort avancé

勋业
xūn yè

(littéraire) service distingué et succès

勋爵
xūn jué

Seigneur

勋绩
xūn jì

service méritoire; réalisation distinguée

encourager

励志哥
lì zhì gē

(coll.) un gars qui est admiré pour avoir surmonté les défis pour réussir

励精图治
lì jīng tú zhì

(d'un souverain) pour s'efforcer de rendre la nation forte et prospère (idiom)

ráng

hâte

劝勉
quàn miǎn

conseiller

劝动
quàn dòng

pour inciter

劝化
quàn huà

pour exhorter (sb) à vivre une vie vertueuse (Buddhisme)

劝和
quàn hé

de médiation

劝善惩恶
quàn shàn chéng è

encourager la vertu et punir le mal (idiom); fig. justice poétique

劝导
quàn dǎo

conseiller

劝慰
quàn wèi

consoler

劝戒
quàn jiè

variante de 劝诫[quàn jiè]

劝教
quàn jiào

conseiller et enseigner

劝服
quàn fú

pour convaincre; pour convaincre; pour gagner (sb)

劝架
quàn jià

de médiation dans une querelle

劝解
quàn jiě

conciliation

劝诱
quàn yòu

de prévaloir sur

劝诫
quàn jiè

pour exhorter, pour exhorter

劝课
quàn kè

encourager et superviser (les responsables de l'État promeuvent l'agriculture)

劝谏
quàn jiàn

pour avertir

劝农
quàn nóng

promouvoir l'agriculture

劝农使
quàn nóng shǐ

chargé de promouvoir l'agriculture (dans la dynastie Han)

劝退
quàn tuì

d'essayer de persuader Sb d'abandonner (leur emploi, leurs plans, etc.)

劝酒
quàn jiǔ

pousser qqn à boire de l'alcool

劝驾
quàn jià

d'inviter le sb à accepter un poste

bāo

ancienne variante de 包[bāo]

sháo

cuillère

勺嘴鹬
sháo zuǐ yù

(espèces d'oiseaux de la Chine) à bec de cuillère (Calidris pygmaea)

勺鸡
sháo jī

(espèces d'oiseaux de Chine)

yún

égal

匀实
yún shi

même

匀整
yún zhěng

régulier

匀净
yún jìng

même

匀溜
yún liu

même et lisse

匀称
yún chèn

proportion

匀速
yún sù

vitesse constante

勾三搭四
gōu sān dā sì

pour faire des panky-panky

勾人
gōu rén

sexy

勾兑
gōu duì

Mélanger divers types de vin (ou spiritueux, jus de fruits, etc.)

勾出
gōu chū

pour délimiter

勾划
gōu huà

pour dessiner; pour délimiter

勾引
gōu yǐn

séduction

勾心斗角
gōu xīn dòu jiǎo

pour lutter et s'affronter (idiom)

勾手
gōu shǒu

de s'en tenir à

勾拳
gōu quán

crochet (pouce dans la boxe)

勾搭
gōu da

pour faire des gangs

勾栏
gōu lán

bordel

勾玉
gōu yù

Magatama (perles courbées japonaises)

勾留
gōu liú

pour rester

勾画
gōu huà

esquisser

勾当
gòu dàng

affaires louches

勾破
gōu pò

(de lame pointue) à snag (les bas de quelqu'un etc)

勾缝
gōu fèng

pour pointer un mur de brique

勾联
gōu lián

variante de 勾连[gōu lián]

勾股定理
gōu gǔ dìng lǐ

Théorème de Pythagore

勾肩搭背
gōu jiān dā bèi

(idiom) bras autour des épaules de l'autre

勾芡
gōu qiàn

à épaissir avec de la fécule de maïs

勾号
gōu hào

(✓)

勾走
gōu zǒu

pour voler (le cœur de Sb)

勾起
gōu qǐ

évoquer

勾践
gōu jiàn

Roi Gou Jian des Yue

勾通
gōu tōng

de s'en tenir à

勾连
gōu lián

à relier

勾选
gōu xuǎn

pour sélectionner (une ou plusieurs options dans une liste)

勾销
gōu xiāo

liquider

勾阑
gōu lán

variante de 勾栏[gōu lán]

勾魂
gōu hún

pour enlever l'âme de Sb

勿cue
wù cue

(Internet argot) ne m'appelle pas; ne me traîne pas

勿忘国耻
wù wàng guó chǐ

N'oubliez jamais l'humiliation nationale, se réfère à l'incident ferroviaire de Mukden du 18 septembre 1931

勿忘我
wù wàng wǒ

myosotis

勿求人
wù qiú rén

voir 不求人[bù qíu rén]

勿谓言之不预
wù wèi yán zhī bù yù

(idiom) ne dites pas que vous n'avez pas été prévenu (menace utilisée par la RPC dans la diplomatie internationale)

xx

(Kokuji japonais) momme (unité de poids japonaise égale à 3, 75 grammes)

包乘
bāo chéng

à l'affrètement (une voiture, un bateau, un avion)

包乘制
bāo chéng zhì

système d'affrètement

包乘组
bāo chéng zǔ

frais d'affrètement

包干
bāo gān

entreprendre le travail en vue de son accomplissement

包干儿
bāo gān r

Variante erhua de.

包干制
bāo gān zhì

un système de paiement en partie en nature et en partie en espèces

包二奶
bāo èr nǎi

femme entretenue

包伙
bāo huǒ

voir 包饭[bāo fàn]

包住
bāo zhù

envelopper

包价
bāo jià

paquet; tout compris

包价旅游
bāo jià lǚ yóu

forfait vacances

包公
bāo gōng

Bao Zheng

包剪锤
bāo jiǎn chuí

Pierre-feuille-ciseaux

包剿
bāo jiǎo

pour entourer et anéantir (bandes)

包包
bāo bāo

sac

包吃包住
bāo chī bāo zhù

pour fournir une pension complète

包商
bāo shāng

(Tw) entrepreneur

包囊
bāo náng

paquet

包圆儿
bāo yuán r

pour acheter tout le terrain

包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang

Laissez-le moi (idiom)

包埋
bāo mái

à intégrer

包场
bāo chǎng

réserver toutes les places ou la plupart des places dans un théâtre ou cinéma

包夜
bāo yè

réserver un service pour la nuit (salle de karaoké, cybercafé etc)

包夹
bāo jiā

pour l'entourer

包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng

un livre n'est pas jugé par sa couverture (idiom)

包容心
bāo róng xīn

tolérance; acceptation; exclusivité

包封
bāo fēng

pour sceller

包层
bāo céng

cladre

包工
bāo gōng

travail à forfait

包工头
bāo gōng tóu

maître d'ouvrage

包巾
bāo jīn

Le foulard