Vocabulaire Hors-HSK - page 297
109,709 termes disponibles.
(nom)
peu de vertu et de capacités maigres (idiom); Je suis une personne humble et pas beaucoup d'utilisation à quoi que ce soit (Song écrivain Ouyang Xiu
(idiom) possédant à la fois l'intégrité et les compétences artistiques
variante de 德性[dé xing]
allemand
démocratie (emprunt) (arch.)
Delhi
Jacques Derrida
voir 德阳市[dé yáng shì]
Deyang, ville de niveau préfecture dans la province de Sichuan
Dresde, Allemagne
Dreyer (nom)
Dreyfus (nom)
Affaire Dreyfus 1894-1906, scandale politique notoire en France affaire d'antisémitisme et d'erreur judiciaire
(idiom) une personne de vertu et de prestige; une personne de bonne moralité et de bonne réputation
Téhéran
profond
être sans sommeil toute la nuit
complètement conscient
de mener une enquête approfondie
éclairé de la tête à la queue (idiome)
jusqu'aux os
une grande salle
frontière
variante de 侥幸[jiǎo xìng]
L'opéra d'Anhui
encre d'Anhui (connue pour sa qualité)
voir 徽州区[huī zhōu qū]
Huizhou, un quartier de la ville de Huangshan
bannière
emblème; crête; logo
blason
Comté de Hui ou Huixian, un comté de Longnan City, Gansu
cuisine de l'Anhui
titre d'honneur
crête
dialecte Huizhou de Gan, parlé dans les parties méridionales de la province d'Anhui
L'opéra d'Anhui
pour se promener
ancienne variante de 躣[qú]
bien-aimé
en tête
distrait
dans le coeur
de savoir ce qui se passe
pour abriter des motifs ultérieurs (idiom)
n'avoir aucune idée
ses pensées dans un tourbillon (idiome); confus
être chargé
coeur brisé
admirer
Avide
efforts physiques et mentaux
(epr. idiom.) être épuisé à la fois mentalement et physiquement
insuffisance cardiaque
pensées
Tempting Heart
cardiogramme (médecine)
(coll.) la fille de tes rêves
péricarde
creux de l'estomac
le cœur et la bouche à la variance (idiome); garder ses intentions réelles pour soi
lit. coeur et bouche comme un (idiom); pour dire ce que vous pensez
sous-sol
coeur
tendresse
fond de son coeur
(coll.) pour se sentir malade au cœur; pour se sentir éparpillé; pour se sentir écrasé
humeur
sentir comme si on avait le cœur coupé (idiom)
pour ressentir une douleur comme un couteau étant tordu dans son cœur (idiome)
être en paix avec soi-même
voir 心窍[xīn qiào]
pour être mécontent
être suspecte
École de l'esprit
avec son cœur à l'aise et son esprit au repos (idiom)
ventricule
fibrillation ventriculaire (fibre V), abbr. à -, -
Antares, l'étoile la plus brillante de Scorpio
amèrement déçu
grand coeur et séréne (idiome); content et facile à vivre
extrémité inférieure du cœur
calme et égal (idiom); calme et sans stress
grand coeur et séréne (idiome); soutenu et facile à vivre
corde sensible
Enfants ayant besoin d'aide (orphelins, abandonnés, maltraités, etc.)
(médecine) rythme cardiaque
arythmie
troubles de la conduction cardiaque
arythmie
propranolol
(idiom) de penser constamment; d'être préoccupé par; de mettre son cœur sur
deux coeurs battent comme un (idiom); un esprit de famille
volonté
impatient
Les hommes pressés ne mangent pas de tofu chaud (idiom)
voir 心急火燎[xīn jí huǒ liǎo]
à brûler avec anxiété
Le cœur bat sauvagement. (idiom)
sa nature
de se soumettre joyeusement
palpitation
penser (en son fort intérieur)
être compatissant
confusion
pour le port (pensées)
voir 居心叵测[jū xīn pǒ cè]
guerre psychologique
atrium cardiaque
fibrillation auriculaire
for intérieur
variante de 心拙口笨[xīn zhuō kǒu bèn]
avec ou sans langue
battement de coeur
convaincu
Esprit
carte mentale
avoir l'esprit large et enjoué
coeurs liés comme un, tout comme les rhinocéros proverbiaux communique l'émotion télépathiquement à travers sa seule corne (idiome); fig. deux coeurs battent comme un