FR / EN

三分

Hors-HSK

sān fēn

dans une certaine mesure; un peu

Explication

S’emploie souvent de façon idiomatique pour indiquer un degré partiel (pas entièrement), par exemple : 有三分道理 « il y a un peu de vérité », 带三分醉意 « légèrement ivre ». Selon le contexte, peut aussi être littéral : « trois points » ou « un tiers ».

Exemples

你说的这话倒有三分道理,但也不能全信。

nǐ shuō de zhè huà dào yǒu sān fēn dàolǐ, dàn yě bù néng quán xìn.

Ce que tu dis a un peu de sens, mais on ne peut pas tout prendre pour argent comptant.

他脸上带着三分醉意,说话也慢了下来。

tā liǎn shàng dài zhe sān fēn zuìyì, shuōhuà yě màn le xiàlái.

Il avait l’air légèrement ivre, et il s’est mis à parler plus lentement.