FR / EN

依依不舍

HSK 7-9

yīyī-bùshě

peiner à se séparer; partir à regret

Autres traductions

  • ne pas pouvoir se séparer
  • avoir le regret de se séparer
  • se séparer à contrecoeur
  • être inséparables

Explication

Ce terme exprime une profonde nostalgie et une difficulté à se séparer, souvent ressentie lorsqu'on doit quitter un endroit ou des personnes aimées. Il s'agit d'une expression idiomatique qui met en évidence l'attachement affectif.

Exemples

他依依不舍地离开了家乡。

tā yīyī-bùshě de língqù le jiāxiāng.

Il ne voulait quitter son village natal.

她每次离开家都会依依不舍。

tā měishí líguǎn jiā dōu huì yīyī-bùshě.

Chaque fois qu'elle partait, elle ne voulait pas partir.