美中不足
HSK 7-9le seul bémol; "presque parfait mais…"
Explication
Cette expression signifie qu'une situation est presque parfaite, mais manque d'un élément important qui la rend moins satisfaisante. Elle s'inspire du concept anglophone "the fly in the ointment" qui indique que malgré tout le bien-fondé ou l'avantage d'une situation, un petit détail négatif peut ternir son aspect positif.
Exemples
这个计划美中不足的是没有足够的资金。
Ce plan manque encore d'argent suffisant.
她的演讲很精彩,美中不足的是时间太短。
Sa présentation était excellente, mais manquait de temps.