FR / EN

美中不足

HSK 7-9

měizhōng-bùzú

le seul bémol; "presque parfait mais…"

Explication

Cette expression signifie qu'une situation est presque parfaite, mais manque d'un élément important qui la rend moins satisfaisante. Elle s'inspire du concept anglophone "the fly in the ointment" qui indique que malgré tout le bien-fondé ou l'avantage d'une situation, un petit détail négatif peut ternir son aspect positif.

Exemples

这个计划美中不足的是没有足够的资金。

zhège pàndàng měizhōng-bùzú de shì méiyǒu gūdòng de jīzīn.

Ce plan manque encore d'argent suffisant.

她的演讲很精彩,美中不足的是时间太短。

tā de yǎnguǎn hěn jīcǎi, měizhōng-bùzú de shì shíjiān tài duǎn.

Sa présentation était excellente, mais manquait de temps.