上火
HSK 7-9prendre feu (médecine chinoise) : inflammation; boutons; mal de gorge…
Autres traductions
- avoir de la chaleur endogène
Explication
En chinois, 上火 (shànghuǒ) signifie littéralement "augmentation de la chaleur". Dans le contexte traditionnel chinois de médecine (TCM), cela fait référence à un état intérieur d'excitation ou de tension. Pour les apprenants francophones, il est plus naturel de traduire ce concept par "se sentir en colère", qui capture l'idée d'un état émotionnel intense.
Exemples
上火了
Il se sent en colère.
别生气,上火对身体不好。
Ne te fâche pas, être en colère n'est pas bon pour la santé.