恋恋不舍
HSK 7-9avoir du mal à se séparer; ne pas pouvoir se résoudre à quitter
Explication
Ce terme exprime une attitude de regret ou de difficulté à quitter quelqu'un ou quelque chose. Il suggère un sentiment fort et durable d'attachement, comme si on ne voulait pas laisser partir l'autre personne ou l'objet.
Exemples
他俩依依不舍地离开了车站。
Ils se sont séparés avec difficulté à la gare, ne voulant pas partir.
我们对这个项目恋恋不舍。
Nous sommes réticents à quitter ce projet, nous l'aimons tant.