FR / EN

恋恋不舍

HSK 7-9

liànliàn-bùshě

avoir du mal à se séparer; ne pas pouvoir se résoudre à quitter

Explication

Ce terme exprime une attitude de regret ou de difficulté à quitter quelqu'un ou quelque chose. Il suggère un sentiment fort et durable d'attachement, comme si on ne voulait pas laisser partir l'autre personne ou l'objet.

Exemples

他俩依依不舍地离开了车站。

tāliǎ yīyī-bùshě de líkūi zhànchē.

Ils se sont séparés avec difficulté à la gare, ne voulant pas partir.

我们对这个项目恋恋不舍。

wǒmen duì zhège xiàngmù liànliàn-bùshě.

Nous sommes réticents à quitter ce projet, nous l'aimons tant.