FR / EN

三人行,必有我师

Hors-HSK

sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī

lit. si trois marchent ensemble, on peut être mon professeur (idiome, des Analects de Confucius)

Explication

Cet adage signifie que dans n'importe quelle situation, on peut apprendre quelque chose d'autrui. Il encourage la modestie et l'apprentissage continu.

Exemples

跟你们聊了一会儿,我想起一句话:三人行,必有我师。

gēn nǐmen liáo le yíhuìr, wǒ xiǎngqǐ yí jù huà: sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī.

Après avoir discuté un moment avec vous, je repense à cette phrase : « Quand trois personnes marchent ensemble, l’une peut être mon maître. »

他很谦虚,总说“三人行,必有我师”,所以见谁都愿意请教。

tā hěn qiānxū, zǒng shuō "sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī", suǒyǐ jiàn shéi dōu yuànyì qǐngjiào.

Il est très humble : il dit souvent « trois personnes ensemble, il y a forcément un maître pour moi », alors il n’hésite pas à demander conseil à tout le monde.