雪上加霜
HSK 7-9aggraver une situation; "le coup de grâce"
Explication
Cette expression est utilisée pour décrire une situation où un événement négatif se produit juste après un autre, rendant l'ensemble de la situation encore plus désagréable. Elle met en avant le fait que ce qui arrive ne fait qu'empirer les choses déjà difficiles.
Exemples
本来已经很糟糕了,现在雪上加霜。
Au début, les choses étaient déjà difficiles ; maintenant, elles sont encore plus compliquées.
他本来已经很累,结果雪上加霜。
Il était déjà fatigué ; maintenant, les choses sont encore plus difficiles.